Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 889ab5e2 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas Committed by Jessica Wagantall
Browse files

Automatic translation import

Ticket: YAM-21
Change-Id: Ib6f0c49b790750b99c452c1615da73f33f99e7aa
parent b6f78ff9
Loading
Loading
Loading
Loading
+40 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,9 +16,49 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">إدارة الملفات</string>
  <string name="app_description">إدارة ملفات CyanogenMod</string>
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">كيلوبايت</string>
  <string name="size_megabytes">ميغا بايت</string>
  <string name="size_gigabytes">جيجابايت</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">حظر جهاز</string>
  <string name="device_characterdevice">جهاز أحرف</string>
  <string name="device_namedpipe">أنبوبة الاتصال المسماة</string>
  <string name="device_domainsocket">مأخذ المجال</string>
  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
  <string name="yes">نعم</string>
  <string name="no">لا</string>
  <string name="all">الكل</string>
  <string name="overwrite">الكتابة فوق</string>
  <string name="select">حدد</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root folder>]]></string>
  <string name="search_result_name">بحث: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="loading_message">تحميل\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">تم الإلغاء.</string>
  <string name="error_message">خطأ.</string>
  <string name="copy_text_cd">اضغط لنسخ النص إلى الحافظة</string>
  <string name="copy_text_msg">نسخ النص إلى الحافظة</string>
  <string name="warning_title">تحذير</string>
  <string name="error_title">خطأ</string>
  <string name="confirm_operation">تأكيد عملية</string>
  <string name="confirm_overwrite">تأكيد الكتابة فوق</string>
  <string name="confirm_deletion">تأكيد الحذف</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">تأكيد التبديل</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">يتعذر تشغيل وضع الوصول الجذري. تغيير إلى الوضع الإمن.\n\n تطبيق هذا التغيير؟</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">يتعذر تطبيق الإعداد أو تخزينه.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">المجلد الأولي \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\'غير صالح. تغيير إلى المجلد الجذر.</string>
  <string name="root_not_available_msg">Root غير متوفر على هذا الجهاز. لا يمكن تنفيذ هذه العملية.</string>
  <string name="msgs_unknown">تم الكشف عن خطأ. العملية غير ناجحة.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">هذه العملية تتطلب أذونات نشطة. حاول الانتقال إلى وضع الوصول الجذري.</string>
  <string name="msgs_no_disk_space">فشلت هذه العملية لأنه لا توجد مساحة على الجهاز.</string>
  <string name="msgs_file_not_found">تعذر العثور على الملف أو المجلد.</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">انتهت مهلة العملية.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">فشلت العملية.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">حدث خطأ داخلي.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">يتعذر إلغاء العملية.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">المجلد الوجهة لا يمكن أن يكون مجلداً فرعياً ولا  نفس مجلد المصدر.</string>
  <string name="actionbar_button_print_cd">طباعة</string>
  <string name="sort_by_size_asc">بالحجم \u25B2</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,4 +36,8 @@
    <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> file selected.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> files selected.</item>
  </plurals>
  <plurals name="deleting_n_items">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> item is going to be deleted.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> items are going to be deleted.</item>
  </plurals>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -182,6 +182,7 @@
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Set the initial folder.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Remove the bookmark.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">The bookmark was added successfully.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_exists">The bookmark already exists.</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">Initial folder</string>
  <string name="initial_directory_label">Choose the initial folder:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">Relative paths are not allowed.</string>
@@ -243,6 +244,7 @@
  <string name="input_name_dialog_label">Name:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">The name cannot be empty.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Invalid name. The characters \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' are not allowed.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Maximum character limit reached.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Invalid name. The names \'.\' and \'..\' are not allowed.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">The name already exists.</string>
  <string name="associations_dialog_title">Associations</string>
@@ -373,7 +375,10 @@
  <string name="ash_keyword">Keyword</string>
  <string name="ash_quoted_string">Quoted string</string>
  <string name="ash_variable">Variable</string>
  <string name="secure_storage_unlock_title">Unlock secure storage</string>
  <string name="secure_storage_create_title">Create secure storage</string>
  <string name="secure_storage_reset_title">Reset password</string>
  <string name="secure_storage_delete_title">Delete secure storage</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Type the password to unlock the secure storage filesystem.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Type a password to protect the secure storage filesystem.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Type the current and new passwords to reset the secure storage filesystem.</string>
@@ -389,6 +394,7 @@
  <string name="secure_storage_unlock_failed">Cannot unlock the storage</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Password must have at least <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> characters.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Passwords do not match.</string>
  <string name="secure_storage_open_file_warning">This will copy the file out to a temporary unencrypted location. This will be cleared after 1 hour.</string>
  <string name="print_unsupported_document">Unsupported document format</string>
  <string name="print_unsupported_image">Unsupported image format</string>
  <string name="print_document_header">Document: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+330 −1

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,7 +51,7 @@
  <string name="msgs_cant_create_console">Não é possível obter os previlégios necessários para funcionar.</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Não é possível correr no modo de Acesso Root. A alterar para o modo Seguro.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">A definição não pode ser aplicada ou gravada.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">A pasta inicial \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" é inválida. Mudando para a pasta root.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">A pasta inicial \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" é inválida. Mudando para a pasta raíz.</string>
  <string name="root_not_available_msg">O acesso Root não está disponível neste dispositivo. Não é possível executar esta operação.</string>
  <string name="msgs_success">A operação foi concluída com sucesso.</string>
  <string name="msgs_unknown">Foi encontrado um erro. A operação falhou.</string>
@@ -313,10 +313,9 @@
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançadas</string>
  <string name="pref_access_mode">Modo de acesso</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">Modo seguro</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nA aplicação é executada sem privilégios e apenas terá acesso a sistemas de ficheiros como volumes de armazenamento (cartões SD e USB)</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nA aplicação é executada sem privilégios e apenas terá acesso a sistemas de ficheiros, como volumes de armazenamento (cartões SD e USB)</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">Modo de questão</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo de Questão\n\nA aplicação é executada com acesso total
 ao sistema de ficheiros mas pedirá permissões antes de executar ações privilegiadas</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo de Pedido ao Utilizador\n\nA aplicação é executada com acesso total ao sistema de ficheiros mas pedirá permissões antes de executar ações privilegiadas</string>
  <string name="pref_access_mode_root">Modo de acesso Root</string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo de acesso Root\n\nAviso! Este modo permite operações que podem
      danificar o seu dispositivo. É da sua responsabilidade garantir que as operações são seguras</string>
@@ -404,6 +403,6 @@
  <string name="security_warning_extract">Aviso!\n\nExtrair um ficheiro de sistema com pastas absolutas ou relativas pode causar problemas no seu dispositivo ao substituir ficheiros de sistema.\n\nDeseja continuar?</string>
  <string name="changelog_title">Lista de alterações</string>
  <string name="welcome_title">Bem-vindo</string>
  <string name="welcome_msg">Bem-vindo ao Gestor de ficheiros Cyanogenmod.\n\nEsta aplicação permite-lhe explorar o sistema de ficheiros e realizar operações que podem alterar a estabilidade do seu dispositivo. Para previnir falhas, a aplicação irá iniciar num modo de segurança, com poucos privilégios.\n\nPode aceder às definições mais avançadas via Definições. É sua a responsabilidade de garantir que uma operação não afete a estabilidade do seu sistema.\n\nA Equipa CyanogenMod.\n</string>
  <string name="welcome_msg">Bem-vindo ao Gestor de Ficheiros CyanogenMod.\n\nEsta aplicação permite-lhe explorar o sistema de ficheiros e realizar operações que podem alterar a estabilidade do seu dispositivo. Para prevenir falhas, a aplicação irá iniciar em modo de segurança, com poucos privilégios.\n\nPode aceder às definições avançadas através das Definições. É sua a responsabilidade de garantir que uma operação não afeta a estabilidade do seu sistema.\n\nA Equipa CyanogenMod.\n</string>
  <string name="activity_not_found_exception">Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir este ficheiro</string>
</resources>
Loading