Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 69517726 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: If350cda6a8e93640ba6bab022e37befb57a49bb4
parent 4f63293b
Loading
Loading
Loading
Loading
+47 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,6 +84,7 @@
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Más opciones</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Medios d\'almacenamientu</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">Guardar</string>
  <string name="actionbar_button_print_cd">Imprentar</string>
  <string name="sort_by_name_asc">Por nome \u25B2</string>
  <string name="sort_by_name_desc">Por nome \u25BC</string>
  <string name="sort_by_date_asc">Por data \u25B2</string>
@@ -109,6 +110,7 @@
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Triba:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Opciones:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtual:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usáu:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Llibre:</string>
@@ -170,6 +172,8 @@
  <string name="bookmarks_home">Aniciu</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">Carpeta raíz</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">Carpeta del sistema</string>
  <string name="bookmarks_secure">Almacenamientu seguru</string>
  <string name="bookmarks_remote">Almacenamientu remotu</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Afitar carpeta inicial.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Desaniciar marcador.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Amestóse\'l marcador.</string>
@@ -233,6 +237,7 @@
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir carpeta</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Checksum</string>
  <string name="actions_menu_print">Imprentar</string>
  <string name="actions_menu_set_as_home">Afitar como aniciu</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta aición nun pue desfacese. ¿Siguir?</string>
  <string name="input_name_dialog_label">Nome:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nome nun pue quedar baleru.</string>
@@ -263,6 +268,21 @@
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string>
  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> seleicionaos.</string>
  <string name="category_system">SISTEMA</string>
  <string name="category_app">APP</string>
  <string name="category_binary">BINARIU</string>
  <string name="category_text">TESTU</string>
  <string name="category_document">DOCUMENTU</string>
  <string name="category_ebook">EBOOK</string>
  <string name="category_mail">CORRÉU</string>
  <string name="category_compress">COMPRIMÍU</string>
  <string name="category_exec">EXECUTABLE</string>
  <string name="category_database">BASEDATOS</string>
  <string name="category_font">FONTE</string>
  <string name="category_image">IMAXE</string>
  <string name="category_audio">AUDIU</string>
  <string name="category_video">VÍDEU</string>
  <string name="category_security">SEGURIDÁ</string>
  <string name="compression_mode_title">Mou de compresión</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">Fallu al abrir l\'accesu direutu.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Accesu direutu creáu.</string>
@@ -270,9 +290,11 @@
  <string name="pref">Axustes</string>
  <string name="pref_general">Axustes xenerales</string>
  <string name="pref_search">Opciones de gueta</string>
  <string name="pref_storage">Opciones d\'almacenamientu</string>
  <string name="pref_editor">Opciones del editor</string>
  <string name="pref_themes">Temes</string>
  <string name="pref_about">Tocante a</string>
  <string name="pref_about_summary">File Manager v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2012–2014 The CyanogenMod Project</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">Xeneral</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Ordenación sensible</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Considerar minúscules/mayúscules al restolar o amosar resultaos de la gueta</string>
@@ -308,6 +330,12 @@
  <string name="pref_save_search_terms_off">Los términos de gueta nun van guardase</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Desaniciar términos de gueta</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tocar equí pa desaniciar tolos términos de gueta guardaos</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Borráronse tolos términos de busca</string>
  <string name="pref_secure_storage_category">Almacenamientu seguru</string>
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Sincronización retrasada</string>
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La sincronización de sistemes de ficheros ye una operación costosa. Habilita esta opción pa consiguir meyores tiempos de rempuesta dempués de cada operación, demorando la sincronización hasta que\'l sistema de ficheros nun tea n\'usu, pero a espenses de perder la información non sincronizada si l\'aplicación tien un zarru inesperáu.</string>
  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Restablecer contraseña</string>
  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Desaniciar almacenamientu</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamientu</string>
  <string name="pref_no_suggestions">Ensin suxerencies</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Nun amosar suxerencies del diccionariu mentanto la edición de ficheros</string>
@@ -344,6 +372,25 @@
  <string name="ash_keyword">Pallabra clave</string>
  <string name="ash_quoted_string">Cadena</string>
  <string name="ash_variable">Variable</string>
  <string name="secure_storage_unlock_title">Desbloquiar almacenamientu</string>
  <string name="secure_storage_create_title">Crear almacenamientu</string>
  <string name="secure_storage_reset_title">Restablecer contraseña</string>
  <string name="secure_storage_delete_title">Desaniciar almacenamientu</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Escribi la contraseña pa desbloquiar el sistema d\'almacenamientu de ficheros seguru.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Escribi una contraseña pa protexer el sistema d\'almacenamientu de ficheros seguru.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Escribi la contraseña actual y unes nueves pa restablecer el sistema d\'almacenamientu de ficheros seguru.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Escribi la contraseña actual pa desaniciar el sistema d\'almacenamientu de ficheros seguru.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Contraseña vieya:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Contraseña nueva:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_title">Contraseña:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Repitir contraseña:</string>
  <string name="secure_storage_create_button">Crear</string>
  <string name="secure_storage_unlock_button">Desbloquiar</string>
  <string name="secure_storage_reset_button">Restablecer</string>
  <string name="secure_storage_delete_button">Desaniciar</string>
  <string name="secure_storage_unlock_failed">Nun pue desbloquiase l\'almacenamientu</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">La contraseña tien de tener a lo menos <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> caráuteres.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Les contraseñes nun concasen.</string>
  <string name="print_unsupported_document">Formatu de documentu non sofitáu</string>
  <string name="print_unsupported_image">Formatu d\'imaxe non sofitáu</string>
  <string name="print_document_header">Documentu: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+47 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -85,6 +85,7 @@
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">אפשרויות נוספות</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">מחיצות אחסון</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">שמור</string>
  <string name="actionbar_button_print_cd">הדפס</string>
  <string name="sort_by_name_asc">לפי שם ▲</string>
  <string name="sort_by_name_desc">לפי שם ▼</string>
  <string name="sort_by_date_asc">לפי תאריך ▲</string>
@@ -110,6 +111,7 @@
  <string name="filesystem_info_dialog_type">סוג:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">אפשרויות:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">לזרוק / להעביר:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">וירטואלי:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">סה\"כ:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">תפוס:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">פנוי:</string>
@@ -170,6 +172,8 @@
  <string name="bookmarks_home">בית</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">תיקיית השורש</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">תיקיית המערכת</string>
  <string name="bookmarks_secure">אחסון מאובטח</string>
  <string name="bookmarks_remote">אחסון מרוחק</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">הגדר את התיקייה ההתחלתית.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">מחק ממועדפים.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">נוסף בהצלחה למועדפים.</string>
@@ -240,6 +244,7 @@
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">פתח תיקיית הורה</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">מחשב חתימה</string>
  <string name="actions_menu_print">הדפס</string>
  <string name="actions_menu_set_as_home">הגדר כדף הבית</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">לא ניתן לבטל פעולה זו. האם ברצונך להמשיך?</string>
  <string name="input_name_dialog_label">שם:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">השם אינו יכול להשאר ריק.</string>
@@ -272,6 +277,21 @@
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> נבחרו.</string>
  <string name="category_system">מערכת</string>
  <string name="category_app">יישום</string>
  <string name="category_binary">בינארי</string>
  <string name="category_text">טקסט</string>
  <string name="category_document">מסמך</string>
  <string name="category_ebook">ספר אלקטרוני</string>
  <string name="category_mail">דוא\"ל</string>
  <string name="category_compress">דחוס</string>
  <string name="category_exec">ניתן להרצה</string>
  <string name="category_database">בסיס נתונים</string>
  <string name="category_font">גופן</string>
  <string name="category_image">תמונה</string>
  <string name="category_audio">אודיו</string>
  <string name="category_video">וידאו</string>
  <string name="category_security">אבטחה</string>
  <string name="compression_mode_title">מצב דחיסה</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">נכשל בניהול קיצור הדרך.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">קיצור הדרך נוצר בהצלחה.</string>
@@ -279,9 +299,11 @@
  <string name="pref">הגדרות</string>
  <string name="pref_general">הגדרות כלליות</string>
  <string name="pref_search">אפשרויות חיפוש</string>
  <string name="pref_storage">אפשרויות אחסון</string>
  <string name="pref_editor">אפשרויות עורך</string>
  <string name="pref_themes">ערכות נושא</string>
  <string name="pref_about">אודות</string>
  <string name="pref_about_summary">מנהל הקבצים v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nזכויות יוצרים \u00A9 2012-2014 פרויקט ה-CyanogenMod</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">כללי</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">מיין לפי אותיות גדולות וקטנות</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">שקול מקרה כאשר מנווטים או ממיינים תוצאות חיפוש</string>
@@ -317,6 +339,12 @@
  <string name="pref_save_search_terms_off">תנאי החיפוש לא ישמרו</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">הסר תנאי חיפוש שמורים</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">לחץ כדי להסיר את כל תנאי החיפוש השמורים</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">כל מונחי החיפוש השמורים הוסרו</string>
  <string name="pref_secure_storage_category">אחסון מאובטח</string>
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">סנכרון מושהה</string>
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">סינכרון של מערכות קבצים מאובטחות הוא פעולה יקרה. הפעל אפשרות זו כדי לאפשר תגובות מהירות יותר לאחר כל פעולה, כך שיתבצע סינכרון כאשר מערכת הקבצים איננה נמצאת בשימוש, אבל על חשבון איבוד המידע הממתין שלא הסתנכרן במידה והאפליקציה תקרוס.</string>
  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">איפוס סיסמה</string>
  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">מחיקת אחסון</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">התנהגות</string>
  <string name="pref_no_suggestions">אין הצעות</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">אל תציג הצעות מילון בעת עריכת קובץ</string>
@@ -353,6 +381,25 @@
  <string name="ash_keyword">מילת מפתח</string>
  <string name="ash_quoted_string">מחרוזת מצוטטת</string>
  <string name="ash_variable">משתנה</string>
  <string name="secure_storage_unlock_title">בטל נעילת אחסון</string>
  <string name="secure_storage_create_title">צור אחסון</string>
  <string name="secure_storage_reset_title">איפוס סיסמא</string>
  <string name="secure_storage_delete_title">מחק אחסון</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">הקלד את הסיסמה כדי לבטל את נעילת מערכת האחסון המאובטחת.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">הקלד את הסיסמה כדי לנעול את מערכת האחסון המאובטחת.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">הקלד את העכשוית וסיסמה חדשה כדי לאפס את נעילת מערכת האחסון המאובטחת.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">הקלד את הסיסמה הנוכחית על מנת להסיר את הגנת הקבצים המאובטחת.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">סיסמה ישנה:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">סיסמה חדשה:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_title">סיסמה:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">הקלד סיסמה בשנית:</string>
  <string name="secure_storage_create_button">צור</string>
  <string name="secure_storage_unlock_button">פתח</string>
  <string name="secure_storage_reset_button">אתחל</string>
  <string name="secure_storage_delete_button">מחק</string>
  <string name="secure_storage_unlock_failed">לא יכול לפתוח את אמצעי האחסון</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">הסיסמה חייבת להכיל לפחות <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> תווים.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">הסיסמאות אינן תאומות.</string>
  <string name="print_unsupported_document">פורמט מסמך לא נתמך</string>
  <string name="print_unsupported_image">פורמט תמונה לא נתמך</string>
  <string name="print_document_header">מסמך: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+56 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,7 @@
  <string name="msgs_operation_failure">D\'Operatioun ass feelgeschloen.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Et ass en interne Feeler opgetrueden.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Dës Operatioun kann net ofgebrach ginn.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">De Fichierssystem ass schreifgeschützt. Probéier de Fichiersystem mat Schreifrechter anzebanne ier s de dës Operatioun probéiers.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">De Fichierssystem ass schreifgeschützt. Probéier de Fichiersystem mat Schreifrechter anzebannen ier s de dës Operatioun probéiers.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">Ongëltegt Argument. Opruff feelgeschloen.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Dës Operatioun ass net erlaabert well se Inkonsistenze géif verursaachen.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Dës Operatioun ass am aktuellen Dossier net erlaabt.\n\nDen Zildossier kann net de selweschte si wéi den Ausganksdossier, an och keen Ënnerdossier dovun.</string>
@@ -127,7 +127,7 @@
  <string name="fso_properties_dialog_category">Rubrik:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">Link:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">Gréisst:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Enthält:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Huet:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Zougegraff:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modifizéiert:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Geännert:</string>
@@ -138,9 +138,9 @@
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Mediescan konnt net aktivéiert ginn</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Mediescan konnt net iwwerspronge ginn</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">\".nomedia\"-Dossier läschen</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Dësen Dossier enthält en Dossier mam Numm \".nomedia\".\n\nWëlls du en zesumme mat sengem Inhalt läschen?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Dësen Dossier huet en Dossier mam Numm \".nomedia\".\n\nWëlls du en zesumme mat sengem Inhalt läschen?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Fichier \".nomedia\" läschen</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Dësen Dossier enthält en \".nomedia\"-Fichier deen net eidel ass.\n\nWëlls du e läschen?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Dësen Dossier huet en \".nomedia\"-Fichier deen net eidel ass.\n\nWëlls du e läschen?</string>
  <string name="history">Historique</string>
  <string name="msgs_history_empty">Den Historique ass eidel.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">Onbekanntent Element am Historique.</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -133,7 +133,7 @@
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Zmenené:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Vlastník:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">Skupina:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">Ostatné:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">Ostatní:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Vynechať prieskum médií:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Zlyhalo povolenie prieskumu médií</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Zlyhalo zabránenie prieskumu médií</string>
Loading