<stringname="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Imposibil de executat în modul Acces Root. Schimbare la modul Sigur.\n\nAplicaţi acestă modificare?</string>
<stringname="msgs_cant_create_console">Imposibil de obţinut privilegiile necesare pentru funcţionare.</string>
<stringname="msgs_privileged_console_alloc_failed">Imposibil de executat în modul Acces Root. Schimbare la modul Sigur.</string>
<stringname="msgs_settings_save_failure">Setarea nu poate fi aplicată sau stocată.</string>
<stringname="msgs_settings_invalid_initial_directory">Dosarul iniţial "<xliff:gid="initial_dir">%1$s</xliff:g>" nu este valid. Schimbare la dosarul rădăcină.</string>
<stringname="msgs_success">Operaţiunea a fost finalizată cu succes.</string>
<stringname="msgs_unknown">A fost detectată o eroare. Operațiunea nu a reușit.</string>
<stringname="msgs_insufficient_permissions">Această operațiune necesită permisiuni ridicate. Încercaţi să schimbaţi la modul de Acces Root.</string>
<stringname="msgs_file_not_found">Fişierul sau dosarul nu a fost găsit.</string>
<stringname="msgs_command_not_found">Comanda operațiunii nu a fost găsită sau are o definiție nevalidă.</string>
<stringname="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Operaţiunea nu poate fi anulată.</string>
<stringname="msgs_read_only_filesystem">Sistemul de fişiere este doar în citire. Încercaţi montarea sistemului de fişiere ca citire-scriere înainte de a încerca operaţiunea.</string>
<stringname="msgs_illegal_argument">Argument ilegal. Invocarea nu a reușit.</string>
<stringname="msgs_unresolved_inconsistencies">Operațiunea nu este permisă pentru că ar crea incoerenţe.</string>
<stringname="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Operațiunea nu este permisă în dosarul curent.</string>
<stringname="msgs_push_again_to_exit">Apăsaţi din nou pentru a ieşi.</string>
<stringname="msgs_not_registered_app">Nu există nicio aplicație înregistrată care ar deschide tipul de fişier selectat.</string>
<stringname="msgs_overwrite_files">Unele dintre fişiere există deja în dosarul destinaţie.\n\nSuprascrieţi?</string>
<stringname="msgs_action_association_failed">Asocierea acţiunii la aplicație a eşuat.</string>
<stringname="advise_insufficient_permissions">Această operațiune necesită permisiuni ridicate.\n\nDoriţi să schimbaţi la modul de Acces Root?</string>
<stringname="cm_filemanager_show_system">Afişare fişiere de sistem</string>
<stringname="cm_filemanager_show_symlinks">Afişare legături simbolice</string>
<stringname="filesystem_info_warning_title">Nu există informaţii</string>
<stringname="filesystem_info_warning_msg">Nu există informaţii disponibile pentru fişierele de sistem.</string>
<stringname="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Fişierele de sistem nu pot fi montate/demontate.</string>
<stringname="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Operațiunile de montare a fişierelor de sistem nu sunt permise modul Sigur. Atingeţi pentru a schimba modul de acces Root.</string>
<stringname="filesystem_info_mount_failed_msg">Operațiunea de montare a fişierelor de sistemul nu a reușit. Unele sisteme de fişier, ca de ex. cardurile SD, nu pot fi montate/demontate deoarece ele sunt încorporate ca sisteme de fişiere doar în citire.</string>
<stringname="filesystem_info_dialog_title">Informaţie despre sistemul de fişiere</string>
<stringname="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Operațiunile de permisiuni nu sunt admise în modul Sigur. Atingeţi pentru a schimba modul de acces Root.</string>
<stringname="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Operațiunea de schimbare a proprietarului nu a reușit.\n\nDin motive de securitate, unele sistem de fişiere, ca de ex. cardurile SD, nu admit schimbarea proprietarului.</string>
<stringname="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Operaţiunea de schimbarea a grupului nu a reușit.\n\nDin motive de securitate, unele sistem de fişiere, ca de ex. cardurile SD, nu admit schimbarea grupurilor.</string>
<stringname="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Operaţiunea de schimbare a permisiunilor nu a reuşit.\n\nDin motive de securitate, unele sistem de fişiere, ca de ex. cardurile SD, nu admit schimbarea permisiunilor.</string>
<stringname="search_few_characters_msg">Unii termeni de căutare au un număr mic de caractere. Operațiunea ar putea fi foarte costisitoare în timp şi resurse de sistem.\n\nDoriţi să continuaţi?</string>
<stringname="searching">Aşteptaţi...</string>
<stringname="searching_action_label">Căutare în curs</string>
<stringname="picker_title">Alegeţi un fişier</string>
<stringname="msgs_extracting_success">Operaţiunea de extragere a fost finalizată cu succes. Datele au fost extrase în<xliff:gid="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
<stringname="msgs_compressing_success">Operaţiunea de comprimare a fost finalizată cu succes. Datele au fost comprimate în<xliff:gid="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
<stringname="input_name_dialog_message_empty_name">Numele nu poate fi gol.</string>
<stringname="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nume nevalid. Caracterele \"<xliff:gid="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\" nu sunt admise.</string>
<stringname="input_name_dialog_message_invalid_name">Nume nevalid. Numele \".\" and \"..\" nu sunt admise.</string>
<stringname="input_name_dialog_message_name_exists">Numele există deja.</string>
<stringname="pref_disk_usage_warning_level_summary"formatted="false">Afişaţi o altă culoare în widget-urile utilizare disc, atunci când se ajunge la <xliff:gid="level">%1$s</xliff:g> procente din spaţiul disponibil pe disc</string>
<stringname="pref_access_mode_safe_summary">Mod Sigur\n\nAplicaţia se execută, fără privilegii şi are acces numai la volumele de stocare (SD carduri şi USB)</string>
<stringname="pref_access_mode_prompt_summary">Mod interogare\n\nAplicaţia se execută cu acces total la fişierele de sistem, dar va solicita permisiuni pentru a efectua operaţiuni privelegiate</string>
<stringname="pref_access_mode_root_summary">Mod cccess Root\n\nAvertizare! Acest mod permite operaţiuni ce pot duce la defectarea dispozitivului Dvs. Este responsabilitatea Dvs. să vă asigurați ce operațiune este sigură</string>
<stringname="pref_save_search_terms">Salvaţi termenii de căutare</string>
<stringname="pref_save_search_terms_on">Termenii de căutare vor fi salvaţi şi folosiţi ca sugestii pentru căutări în viitor</string>
<stringname="pref_save_search_terms_off">Termenii de căutare nu vor fi salvaţi</string>
<stringname="pref_remove_saved_search_terms">Eliminaţi termenii de căutare salvaţi</string>
<stringname="pref_remove_saved_search_terms_summary">Apăsaţi pentru eliminarea tuturor termenilor de căutare salvaţi</string>
<stringname="pref_remove_saved_search_terms_msg">Toţi termenii de căutare salvaţi au fost eliminaţi.</string>
<stringname="security_warning_extract">Avertizare!\n\nExtragerea unui fişier arhivă cu căi relative sau absolute poate cauza defecţiuni dispozitivului Dvs. prin suprascrierea fişierelor de sistem.\n\nDoriţi să continuaţi?</string>