Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 25ef6f70 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I804197ceeebbdaa381450475afe6382665db7f65
parent bf76c71e
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -248,6 +248,7 @@
  <string name="input_name_dialog_label">Nome:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nome nun pue quedar baleru.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome inválidu. Los caráuteres\u00AB<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\u00BB nun tán permitíos.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Algamóse la llende máxima de caráuteres.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome inválidu. Los nomes \u00AB.\u00BB y \u00AB..\u00BB nun tán permitíos.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nome yá esiste.</string>
  <string name="associations_dialog_title">Asociaciones</string>
@@ -397,6 +398,7 @@
  <string name="secure_storage_unlock_failed">Nun pue desbloquiase l\'almacenamientu</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">La contraseña tien de tener a lo menos <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> caráuteres.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Les contraseñes nun concasen.</string>
  <string name="secure_storage_open_file_warning">Esto va copiar el ficheru a un allugamientu ensin cifrar y va desaniciase nuna hora.</string>
  <string name="print_unsupported_document">Formatu de documentu non sofitáu</string>
  <string name="print_unsupported_image">Formatu d\'imaxe non sofitáu</string>
  <string name="print_document_header">Documentu: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+10 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -119,10 +119,10 @@
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Euskarriaren eskaneatzea baztertu:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Euskarriaren eskaneatzea baimentzerakoan akatsa egon da</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Euskarrien eskaneatzea ekiditean akatsa egon da</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">\u00AB.nomedia\u00BB karpeta ezabatu</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Karpeta honek \u00AB.nomedia\u00BB karpeta bat du.\n\nKarpeta eta edukin guztak ezabatu?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">\u00AB.nomedia\u00BB fitxategia ezabatu</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Karpeta honek \u00AB.nomedia\u00BB fitxategi ez huts bat dauka.\n\nEzabatu nahi duzu?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Ezabatu .nomedia direktorioa</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Direktorio honek .nomedia direktorio bat du.\n\n Berau eta bere eta eduki guztiak ezabatu nahi dituzu?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">ezabatu .nomedia fitxategia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Direktorio honek hutsik ez dagoen .nomedia fitxategi bat du.\n\nEzabatu nahi duzu?</string>
  <string name="history">Historia</string>
  <string name="msgs_history_empty">Historia hutsik dago.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">Gai ezezaguna historian.</string>
@@ -191,8 +191,8 @@
  <string name="actions_menu_select">Aukeratu</string>
  <string name="actions_menu_deselect">Aukeraketa kendu</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">Hemen itsatsi</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">Hona mugitu</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">Aukeraketa ezabatu</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">Mugitu aukera hona</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">Ezabatu aukeraketa</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">Aukeraketa konprimatu</string>
  <string name="actions_menu_create_link">Esteka sortu</string>
  <string name="actions_menu_open">Ireki</string>
@@ -210,6 +210,7 @@
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Lasterbidea</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Karpeta ireki</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Checksum</string>
  <string name="actions_menu_set_as_home">Ezarri hasiera gisa</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Eragiketa hau ezin da desegin. Jarraitu?</string>
  <string name="input_name_dialog_label">Izena:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Izena ezin da hutsik geratu.</string>
@@ -253,7 +254,7 @@
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Bilaketa emaitzetan edo nabigatzean maiuskulak/minuskulak kontuan izan</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">Data/ordua formatua</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Disko erabileraren abisua</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Disko erabileraren widget-entzat kolore ezberdin bat ezarri, okupaturiko espazio totalaren ehuneko <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -a gainditzean</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Ezarri kolore desberdin bat disko erabileraren trepetan kolore, okupaturiko espazio totalaren ehuneko <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g>a gainditzean</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Karpeten estatistikak</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Kontuz! karpeten estatistiken kalkuluak denbora eta sistema baliabide gehiago beharko ditu</string>
  <string name="pref_display_thumbs">Aurrebista</string>
@@ -280,8 +281,9 @@
  <string name="pref_save_search_terms">Bilaketa baldintzak gorde</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">Bilaketa baldintzak hurrengo bilaketentzako iradokizun bezala gordeko dira</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">Bilaketa baldintzak ez dira gordeko</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Bilaketa baldintzak ezabatu</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Ezabatu gordetako bilaketa baldintzak</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Sakatu gordetako bilaketa baldintza guztiak ezabatzeko</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Gordetako bilaketa baldintza guztiak ezabatu dira</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Izaera</string>
  <string name="pref_no_suggestions">Iradokizunik gabe</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Ez erakutsi hiztegiaren iradokizunik fitxategiak editatzerakoan</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -105,6 +105,7 @@
  <string name="filesystem_info_warning_title">Aucune information</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Aucune information disponible pour le système de fichiers</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Impossible de monter/démonter le système de fichiers</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Les opérations de montage du système de fichiers ne sont pas autorisées en mode sécurisé. Appuyez pour passer en mode Root.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Opération de montage du système de fichiers échouée. Certains systèmes de fichiers, comme les cartes SD, ne peuvent pas être monté car ils intègrent un système de fichier en lecture seul.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Information du système de fichiers</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Infos</string>
@@ -251,6 +252,7 @@
  <string name="input_name_dialog_label">Nom\u00A0:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Nom requis</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nom incorrect. Les caractères « <xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g> » ne sont pas autorisés.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Limite maximale de caractères atteinte.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nom incorrect. Les noms « . » et « .. » ne sont pas autorisés.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Nom déjà attribué</string>
  <string name="associations_dialog_title">Associations</string>
@@ -353,6 +355,7 @@
  <string name="pref_hexdump_desc">Générer une conversion hexadécimale lors de l\'ouverture d\'un fichier binaire et l\'ouvrir dans la visionneuse hexadécimale</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Coloration syntaxique</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">Coloration syntaxique</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Utiliser la coloration syntaxique du fichier affiché dans l\'éditeur (uniquement lorsque le type de fichier le permet)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Couleur</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Sélectionner le jeu de couleurs de la coloration synthaxique</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Utiliser le thème par défaut</string>
@@ -399,6 +402,7 @@
  <string name="secure_storage_unlock_failed">Impossible de déverrouiller le stockage</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> caractères.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Les mots de passe ne correspondent pas.</string>
  <string name="secure_storage_open_file_warning">Le fichier sera copié vers un emplacement temporaire non chiffré. Cette copie sera effacée 1 heure après.</string>
  <string name="print_unsupported_document">Format de document non pris en charge</string>
  <string name="print_unsupported_image">Format d\'image non pris en charge</string>
  <string name="print_document_header">Document : <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+10 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,6 +52,7 @@
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Tidak dapat menjalankan dalam modus Akses Root. Berganti ke modus Aman.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">Pengaturan yang tidak dapat diterapkan atau disimpan.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Folder awal \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' tidak valid. Berganti ke folder root.</string>
  <string name="root_not_available_msg">Root tidak tersedia dalam perangkat ini. Tidak dapat melakukan operasi ini.</string>
  <string name="msgs_success">Operasi selesai dengan sukses.</string>
  <string name="msgs_unknown">Kesalahan terdeteksi. Operasi tidak berhasil.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Operasi ini memerlukan izin lebih tinggi. Cobalah ubah ke modus Akses Root.</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Sistem berkas baca-saja. Coba untuk memasang sistem berkas sebagai baca-tulis sebelum melakukan operasi.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">Argumen ilegal. Permintaan gagal.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Operasi tidak dibenarkan karena akan membuat inkonsistensi.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Folder tujuan tidak boleh subfolder dari sumber atau sama dengan sumber.</string>
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Tekan lagi untuk keluar.</string>
  <string name="msgs_not_registered_app">Tidak ada aplikasi yang terdaftar untuk menangani jenis berkas yang terpilih.</string>
  <string name="msgs_overwrite_files">Beberapa berkas sudah ada di folder tujuan.\n\nTimpa?</string>
@@ -103,10 +105,12 @@
  <string name="filesystem_info_warning_title">Tidak ada informasi</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Ada tidak ada informasi yang tersedia untuk sistem berkas.</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Sistem berkas tidak dapat dipasang/dilepas.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Operasi pemasangan filesistem tidak diperbolehkan pada modus Aman. Ketuk untuk mengubah ke modus Akses Root.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Operasi pemasangan sistem berkas gagal. Beberapa sistem berkas, seperti kartu SD, tidak dapat dipasang/dilepas karena mereka dibangun sebagai sistem berkas baca-saja.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Informasi sistem berkas</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Info</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Penggunaan disk</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Dipasang:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Titik pasang:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Device:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Jenis:</string>
@@ -239,6 +243,7 @@
  <string name="input_name_dialog_label">Nama:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Nama tak boleh kosong.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nama tidak valid. Karakter \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' tidak diperbolehkan.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Batas karakter maksimum tercapai.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nama tidak valid. Nama \'.\' dan \'..\' tidak diperbolehkan.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Nama sudah ada.</string>
  <string name="associations_dialog_title">Asosiasi</string>
@@ -331,6 +336,7 @@
  <string name="pref_secure_storage_category">Penyimpanan yang aman</string>
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Sinkronisasi tertunda</string>
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Sinkronisasi sistem file aman adalah operasi yang mahal. Mengaktifkan opsi ini untuk mengizinkan respon lebih cepat setelah setiap operasi, melakukan sinkronisasi ketika filesystem dalam keadaan tidak digunakan, tetapi dengan mengorbankan kehilangan informasi yang tertunda tidak disinkronisasikan jika aplikasi crash.</string>
  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Ubah kata sandi</string>
  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Hapus Penyimpanan</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Perilaku</string>
  <string name="pref_no_suggestions">Tidak ada saran</string>
@@ -338,7 +344,9 @@
  <string name="pref_word_wrap">Penggal kata</string>
  <string name="pref_hexdump">Berkas binari Hex dump</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">Ketika membuka berkas binari, buat hex dump berkas dan buka dengan penampil hex</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Penyorotan sintaks</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">Sorot sintaks</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Menyorot sintaks dari file yang ditampilkan dalam editor (hanya ketika prosesor menyoroti sintaks untuk jenis file tersedia)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Skema warna</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Pilih skema warna highlight sintaks</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Gunakan tema default</string>
@@ -385,6 +393,7 @@
  <string name="secure_storage_unlock_failed">Tidak dapat membuka kunci penyimpanan</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Kata Sandi harus memiliki setidaknya <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> karakter.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Kata sandi tidak cocok.</string>
  <string name="secure_storage_open_file_warning">Ini akan menyalin berkas ke lokasi sementara yang tidak terenkripsi. Ini akan dihapus setelah 1 jam.</string>
  <string name="print_unsupported_document">Format dokumen tidak didukung</string>
  <string name="print_unsupported_image">Format gambar tidak didukung</string>
  <string name="print_document_header">Dokumen: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
@@ -393,4 +402,5 @@
  <string name="changelog_title">Daftar perubahan</string>
  <string name="welcome_title">Selamat datang</string>
  <string name="welcome_msg">Selamat datang di manager berkas CyanogenMod.\n\nAplikasi ini memungkinkan anda untuk menjelajahi sistem berkas dan melakukan operasi yang dapat merusak perangkat anda. Untuk mencegah kerusakan, aplikasi akan mulai dengan aman, modus hak-istimewa-rendah.\n\nAnda dapat mengakses modus lanjutan, modus hak-istimewa-penuh melalui Pengaturan. Anda bertanggung jawab untuk memastikan bahwa operasi tidak merusak sistem anda.\n\nTim CyanogenMod</string>
  <string name="activity_not_found_exception">Tidak dapat menemukan sebuah aplikasi untuk membuka file ini</string>
</resources>