Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 16a68c48 authored by Eddy Witkamp's avatar Eddy Witkamp
Browse files

CMFM: NL translation

ps1: Correct logic of string generation

ps2: - make copy/paste action more understandable
     - make use of plurals correctly
     - allow pluralization of selection string

ps3/4: remove plurals from strings.xml

ps5: fix weird sentence

Change-Id: I7676c4191402b002a9e72730f6b2f4c88899abe6
parent cd987727
Loading
Loading
Loading
Loading
+35 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="n_folders">
    <item quantity="one">1 map</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mappen</item>
  </plurals>

  <plurals name="n_files">
    <item quantity="one">1 bestand</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> bestanden</item>
  </plurals>

  <plurals name="search_found_items">
    <item quantity="one">1 item gevonden</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> items gevonden</item>
  </plurals>

  <plurals name="selection_folders_or_files">
    <item quantity="other"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> geselecteerd.</item>
  </plurals>
</resources>
+3 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -132,16 +132,6 @@
    <string name="fso_properties_dialog_owner">Eigenaar:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_group">Groep:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_others">Andere:</string>
    <plurals name="n_folders">
        <item quantity="zero">0 mappen</item>
        <item quantity="one">1 map</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mappen</item>
    </plurals>
    <plurals name="n_files">
        <item quantity="zero">0 bestanden</item>
        <item quantity="one">1 bestand</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> bestanden</item>
    </plurals>
    <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Mediascan overslaan:</string>
    <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Kan mediascan niet toestaan</string>
    <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Kan mediascan niet blokkeren</string>
@@ -155,13 +145,8 @@
    <string name="search">Zoekresultaten</string>
    <string name="search_hint">Typ zoekopdracht</string>
    <string name="search_voice_hint">Spreek zoekopdracht</string>
    <string name="search_error_msg">Een fout is opgetreden tijdens het zoeken. Geen resultaten gevonden.</string>
    <string name="search_error_msg">Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken. Geen resultaten gevonden.</string>
    <string name="search_no_results_msg">Geen resultaten gevonden.</string>
    <plurals name="search_found_items">
        <item quantity="zero">Geen items gevonden</item>
        <item quantity="one">1 item gevonden</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> items gevonden</item>
    </plurals>
    <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Termen:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="search_few_characters_title">Zoeken bevestigen</string>
@@ -224,7 +209,7 @@
    <string name="actions_menu_deselect_all">Alles deselecteren</string>
    <string name="actions_menu_select">Selecteren</string>
    <string name="actions_menu_deselect">Deselecteren</string>
    <string name="actions_menu_paste_selection">Hier plakken (selectie)</string>
    <string name="actions_menu_paste_selection">Hier kopiëren (selectie)</string>
    <string name="actions_menu_move_selection">Hier verplaatsen (selectie)</string>
    <string name="actions_menu_delete_selection">Verwijderen (selectie)</string>
    <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimeren (selectie)</string>
@@ -273,6 +258,7 @@
    <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
    <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
    <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
    <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> geselecteerd.</string>
    <string name="category_system">SYSTEEM</string>
    <string name="category_app">APP</string>
    <string name="category_binary">BINAIR</string>