Commit d9c81062 authored by sync_forks@e's avatar sync_forks@e

Merge branch 'lineage-15.1' into eelo-0.2

parents e7b603b3 c97eacf0
......@@ -25,6 +25,7 @@
<!-- ADB notification message-->
<string name="adb_active_generic_notification_message">انقر لتعطيل تصحيح الأخطاء.</string>
<!-- Message to show the user when their vendor image doesn't match the build's fingerprint. -->
<string name="lineage_system_error_manufacturer">تم اكتشاف صورة مورد غير مطابقة. عادةً هذا يعني أن صورة موردك غير محدثة. برجاء التأكد من تطابق صورة موردك <xliff:g id="fingerprint">%1$s </xliff:g>.</string>
<!-- Notify user that they are in Lock-to-app (for devices without navbar) -->
<string name="lock_to_app_toast_no_navbar">لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، المس واستمر في ضغط زر الرجوع.</string>
<!-- Privacy Guard -->
......@@ -42,8 +43,10 @@
<string name="app_ops_access_notifications">قراءة إشعاراتك</string>
<string name="app_ops_activate_vpn">تفعيل شبكة افتراضية خاصة (VPN)</string>
<string name="app_ops_add_voicemail">اضافة البريد الصوتى</string>
<string name="app_ops_app_start_foreground">بدء التطبيق الفوري في المقدمة</string>
<string name="app_ops_assist_screenshot">التقاط الشاشة</string>
<string name="app_ops_assist_structure">استخدام مساعد الهيكل</string>
<string name="app_ops_audio_accessibility_volume">الوصول إلى مستوى الصوت</string>
<string name="app_ops_auto_start">البدء عند تشغيل الجهاز</string>
<string name="app_ops_change_wallpaper">تغيير الخلفية</string>
<string name="app_ops_delete_call_log">حذف سجل مكالماتك</string>
......@@ -53,6 +56,7 @@
<string name="app_ops_draw_on_top">رسم نوافذ فوق الجزء العلوي</string>
<string name="app_ops_get_accounts">احصل على حسابات الجهاز</string>
<string name="app_ops_get_usage_stats">الحصول على إحصائيات باستخدام التطبيقات</string>
<string name="app_ops_install_packages">تثبيت الحزم</string>
<string name="app_ops_keep_device_awake">إبقاء الجهاز في حالة تنبيه</string>
<string name="app_ops_make_phone_call">إجراء اتصال هاتفي</string>
<string name="app_ops_mock_location">تجاهل موقعك الحالى</string>
......@@ -62,6 +66,8 @@
<string name="app_ops_modify_contacts">تحديث جهات الاتصال الخاصة بك</string>
<string name="app_ops_modify_settings">تحديث إعدادات النظام</string>
<string name="app_ops_mute_unmute_microphone">كتم/إلغاء كتم الميكروفون</string>
<string name="app_ops_phone_calls">الرد على المكالمة</string>
<string name="app_ops_picture_in_picture">استخدام صورة في صورة</string>
<string name="app_ops_play_audio">تشغيل الصوت</string>
<string name="app_ops_post_notification">آخر إشعار</string>
<string name="app_ops_project_media">وسائط المشروع</string>
......@@ -72,10 +78,12 @@
<string name="app_ops_read_contacts">قراءة جهات الاتصال الخاصة بك</string>
<string name="app_ops_read_external_storage">قراءة الذاكرة الخارجية</string>
<string name="app_ops_read_mms">قراءة رسائل MMS الخاصة بك</string>
<string name="app_ops_read_phone_numbers">قراءة ارقام الهاتف</string>
<string name="app_ops_read_phone_state">الوصول الى حالة الهاتف</string>
<string name="app_ops_read_sms">قراءة الرسائل النصية القصيرة الخاصة بك</string>
<string name="app_ops_receive_sms">استلام رسالة نصية قصيرة</string>
<string name="app_ops_record_audio">تسجيل الصوت</string>
<string name="app_ops_run_in_background">يعمل في الخلفية</string>
<string name="app_ops_scan_wifi">فحص شبكات Wi-Fi</string>
<string name="app_ops_send_mms">إرسال رسالة نصية قصيرة</string>
<string name="app_ops_send_sms">إرسال رسالة نصية قصيرة</string>
......
......@@ -43,8 +43,10 @@
<string name="app_ops_access_notifications">lleer los tos avisos</string>
<string name="app_ops_activate_vpn">activar una VPN</string>
<string name="app_ops_add_voicemail">amestar corréu de voz</string>
<string name="app_ops_app_start_foreground">aniciar aplicación nel intre en primer planu</string>
<string name="app_ops_assist_screenshot">facer una captura</string>
<string name="app_ops_assist_structure">usar cadarma d\'asistencia</string>
<string name="app_ops_audio_accessibility_volume">volume de volume d\'accesibilidá</string>
<string name="app_ops_auto_start">executase nel aniciu</string>
<string name="app_ops_change_wallpaper">camudar el fondu</string>
<string name="app_ops_delete_call_log">desaniciar rexistru de llamaes</string>
......@@ -54,6 +56,7 @@
<string name="app_ops_draw_on_top">dibuxar ventanes na parte superior</string>
<string name="app_ops_get_accounts">consiguir cuentes del preséu</string>
<string name="app_ops_get_usage_stats">obtener estadístiques d\'usu de l\'app</string>
<string name="app_ops_install_packages">instalar paquetes</string>
<string name="app_ops_keep_device_awake">caltener encesu\'l preséu</string>
<string name="app_ops_make_phone_call">facer una llamada</string>
<string name="app_ops_mock_location">falsiar el to allugamientu</string>
......@@ -63,6 +66,8 @@
<string name="app_ops_modify_contacts">anovar los tos contautos</string>
<string name="app_ops_modify_settings">anovar axustes del sistema</string>
<string name="app_ops_mute_unmute_microphone">activar/silenciar micrófonu</string>
<string name="app_ops_phone_calls">contestar llamaes de teléfonu</string>
<string name="app_ops_picture_in_picture">usar Picture-in-Picture</string>
<string name="app_ops_play_audio">reproducir audiu</string>
<string name="app_ops_post_notification">espublizar un avisu</string>
<string name="app_ops_project_media">Proyeutu Media</string>
......@@ -73,6 +78,7 @@
<string name="app_ops_read_contacts">lleer los tos contautos</string>
<string name="app_ops_read_external_storage">lleer almacenamientu esternu</string>
<string name="app_ops_read_mms">lleer los tos mensaxes MMS</string>
<string name="app_ops_read_phone_numbers">lleer númberos telefónicos</string>
<string name="app_ops_read_phone_state">acceder al estáu\'l teléfonu</string>
<string name="app_ops_read_sms">lleer los tos mensaxes SMS</string>
<string name="app_ops_receive_sms">recibir un mensaxe SMS</string>
......
......@@ -1633,7 +1633,6 @@
e.g. (John Smith)(, )(123 Main Street) -->
<string name="autofill_address_summary_format">$1$2$3</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_attention_ignored_re">attention|attn</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_region_ignored_re">province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......@@ -1655,9 +1654,7 @@
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_city_re">city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_state_re">state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_same_as_re">same as</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_use_my_re">use my</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......@@ -1665,9 +1662,7 @@
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_shipping_designator_re">ship</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_email_re">e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_username_re">user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_name_re">^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......
......@@ -44,14 +44,17 @@
<string name="app_ops_add_voicemail">ychwanegu neges llaisbost</string>
<string name="app_ops_assist_screenshot">tynnu sgrinlun</string>
<string name="app_ops_assist_structure">defnyddio strwythur cynorthwyo</string>
<string name="app_ops_audio_accessibility_volume">uchder sain hygyrchedd</string>
<string name="app_ops_auto_start">dechrau wrth i\'r ddyfais gychwyn</string>
<string name="app_ops_change_wallpaper">newid y papur wal</string>
<string name="app_ops_delete_call_log">dileu dy gofnodion galwadau</string>
<string name="app_ops_delete_contacts">dileu dy gysylltiadau</string>
<string name="app_ops_delete_mms">dileu dy negeseuon MMS</string>
<string name="app_ops_delete_sms">dileu dy negeseuon SMS</string>
<string name="app_ops_draw_on_top">ffenestri llunio ar y brig</string>
<string name="app_ops_get_accounts">cael cyfrifon y ddyfais</string>
<string name="app_ops_get_usage_stats">cael ystadegau defnydd apiau</string>
<string name="app_ops_install_packages">gosod pecynnau</string>
<string name="app_ops_keep_device_awake">cadw dy ddyfais yn effro</string>
<string name="app_ops_make_phone_call">gwneud galwad ffôn</string>
<string name="app_ops_mock_location">ffugio dy leoliad</string>
......@@ -61,6 +64,7 @@
<string name="app_ops_modify_contacts">diweddaru dy gysylltiadau</string>
<string name="app_ops_modify_settings">diweddaru gosodiadau\'r system</string>
<string name="app_ops_mute_unmute_microphone">distewi/dad-ddistewi\'r meicroffôn</string>
<string name="app_ops_phone_calls">ateb galwadau ffôn</string>
<string name="app_ops_picture_in_picture">defnyddio llun o fewn llun</string>
<string name="app_ops_play_audio">chwarae sain</string>
<string name="app_ops_post_notification">gosod hysbysiad</string>
......@@ -72,6 +76,8 @@
<string name="app_ops_read_contacts">darllen dy gysylltiadau</string>
<string name="app_ops_read_external_storage">darllen storfa allanol</string>
<string name="app_ops_read_mms">darllen dy negeseuon MMS</string>
<string name="app_ops_read_phone_numbers">darllen rhifau ffôn</string>
<string name="app_ops_read_phone_state">mynediad i gyflwr y ffôn</string>
<string name="app_ops_read_sms">darllen dy negeseuon SMS</string>
<string name="app_ops_receive_sms">derbyn negeseuon SMS</string>
<string name="app_ops_record_audio">recordio sain</string>
......@@ -80,6 +86,7 @@
<string name="app_ops_send_mms">anfon negeseuon MMS</string>
<string name="app_ops_send_sms">anfon negeseuon SMS</string>
<string name="app_ops_start_at_bootup">dechrau wrth i\'r ddyfais gychwyn</string>
<string name="app_ops_su">cael mynediad gwraidd</string>
<string name="app_ops_toast_window">dangos negeseuon cyfarch</string>
<string name="app_ops_toggle_bluetooth">toglo Bluetooth</string>
<string name="app_ops_toggle_mobile_data">toglo data symudol</string>
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -890,7 +890,6 @@
<!-- Format string for displaying a name and address summary. $1 is the Full Name, $2 is autofill_address_summary_separator, $3 is the Address
e.g. (John Smith)(, )(123 Main Street) -->
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_attention_ignored_re">attention|attn</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_region_ignored_re">province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......@@ -912,9 +911,7 @@
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_city_re">city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_state_re">state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_same_as_re">same as</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_use_my_re">use my</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......@@ -922,9 +919,7 @@
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_shipping_designator_re">ship</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_email_re">e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_username_re">user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_name_re">^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......
......@@ -1397,7 +1397,6 @@
e.g. (John Smith)(, )(123 Main Street) -->
<string name="autofill_address_summary_format">$1$2$3</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_attention_ignored_re">سەرنجدان|attn</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_region_ignored_re">province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......@@ -1419,9 +1418,7 @@
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_city_re">city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_state_re">state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_same_as_re">وەکو هەمان</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_use_my_re">بەکارهێنانی</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......@@ -1429,9 +1426,7 @@
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_shipping_designator_re">ناردن</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_email_re">e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_username_re">user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_name_re">^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......
......@@ -1429,7 +1429,6 @@ Kontaktéier däi Provider fir eng aner SIM-Kaart ze kréien.</string>
e.g. (John Smith)(, )(123 Main Street) -->
<string name="autofill_address_summary_format">$1$2$3</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_attention_ignored_re">attention|attn</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_region_ignored_re">province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......@@ -1451,9 +1450,7 @@ Kontaktéier däi Provider fir eng aner SIM-Kaart ze kréien.</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_city_re">city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_state_re">state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_same_as_re">same as</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_use_my_re">use my</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......@@ -1461,9 +1458,7 @@ Kontaktéier däi Provider fir eng aner SIM-Kaart ze kréien.</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_shipping_designator_re">ship</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_email_re">e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_username_re">user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_name_re">^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......
......@@ -34,7 +34,9 @@
<string name="app_ops_access_location">atzèdere a sa positzione tua</string>
<string name="app_ops_access_notifications">lèghere sas notìficas tuas</string>
<string name="app_ops_activate_vpn">ativare unu VPN</string>
<string name="app_ops_app_start_foreground">allughe s\'aplicatzione istantànea in primu pianu</string>
<string name="app_ops_assist_screenshot">fàghere un\'istantànea</string>
<string name="app_ops_audio_accessibility_volume">volume de atzessibilidade de s\'àudio</string>
<string name="app_ops_auto_start">s\'aviare a s\'allughìngiu</string>
<string name="app_ops_change_wallpaper">mudare s\'isfundu de s\'ischermada</string>
<string name="app_ops_delete_call_log">cantzellare su registru de mutidas tuo</string>
......@@ -43,6 +45,7 @@
<string name="app_ops_delete_sms">cantzellare SMS tuos</string>
<string name="app_ops_get_accounts">otènnere contos de su dispositivu</string>
<string name="app_ops_get_usage_stats">otènnere istatìsticas de impreu</string>
<string name="app_ops_install_packages">installa pachetes</string>
<string name="app_ops_keep_device_awake">mantènnere su dispositivu tuo ischidu</string>
<string name="app_ops_make_phone_call">fàghere una mutida de telèfonu</string>
<string name="app_ops_modify_calendar">agiornare su calendàriu tuo</string>
......@@ -50,6 +53,8 @@
<string name="app_ops_modify_clipboard">modificare sa punta de billete</string>
<string name="app_ops_modify_contacts">agiornare sos cuntatos tuos</string>
<string name="app_ops_modify_settings">agiornare sa cunfiguratzione de sistema</string>
<string name="app_ops_phone_calls">risponde a sas mutidas</string>
<string name="app_ops_picture_in_picture">imprea sa modalidade \"immàgine in immàgine\" (PIP)</string>
<string name="app_ops_play_audio">reprodùere unu documentu àudio</string>
<string name="app_ops_post_notification">publicare una notìfica</string>
<string name="app_ops_read_calendar">lèghere su calendàriu tuo</string>
......@@ -58,6 +63,7 @@
<string name="app_ops_read_contacts">lèghere sos cuntatos tuos</string>
<string name="app_ops_read_external_storage">lèghere sa memòria esterna</string>
<string name="app_ops_read_mms">lèghere sos messàgios MMS tuos</string>
<string name="app_ops_read_phone_numbers">leghe nùmeros de telèfono</string>
<string name="app_ops_read_phone_state">atzèdere a s\'istadu de su telèfonu</string>
<string name="app_ops_read_sms">lèghere sos messàgios SMS tuos</string>
<string name="app_ops_receive_sms">retzire unu messàgiu SMS</string>
......
......@@ -1348,7 +1348,6 @@
e.g. (John Smith)(, )(123 Main Street) -->
<string name="autofill_address_summary_format">$1$2$3</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_attention_ignored_re">attention|attn</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_region_ignored_re">province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......@@ -1370,9 +1369,7 @@
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_city_re">city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_state_re">state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_same_as_re">ئوخشاش</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_use_my_re">مېنىڭكىنى</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......@@ -1380,9 +1377,7 @@
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_shipping_designator_re">پاراخوت</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_email_re">e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_username_re">user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_name_re">^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名</string>
<!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
......
......@@ -20,5 +20,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements smaller. [CHAR LIMIT=24] -->
<string name="screen_zoom_summary_smaller">صغير</string>
<!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements smallest. [CHAR LIMIT=24] -->
<string name="screen_zoom_summary_smallest">الأصغر</string>
</resources>
......@@ -91,16 +91,62 @@
</string-array>
<!-- Bluetooth settings -->
<!-- Titles for Bluetooth AVRCP Versions -->
<string-array name="bluetooth_avrcp_versions">
<item>AVRCP 1.4 (Rhagosodedig)</item>
<item>AVRCP 1.3</item>
<item>AVRCP 1.5</item>
<item>AVRCP 1.6</item>
</string-array>
<!-- Values for Bluetooth AVRCP Versions -->
<string-array name="bluetooth_avrcp_version_values">
<item>avrcp14</item>
<item>avrcp13</item>
<item>avrcp15</item>
<item>avrcp16</item>
</string-array>
<!-- Titles for Bluetooth Audio Codec selection preference. [CHAR LIMIT=50] -->
<string-array name="bluetooth_a2dp_codec_titles">
<item>Defnyddio Dewis y System (Rhagosodiad)</item>
<item>SBC</item>
<item>AAC</item>
<item>Sain <xliff:g id="qualcomm">Qualcomm®</xliff:g> <xliff:g id="aptx">aptX™</xliff:g></item>
<item>Sain <xliff:g id="qualcomm">Qualcomm®</xliff:g> <xliff:g id="aptx">aptX™ HD</xliff:g></item>
<item>LDAC</item>
<item>Galluogi Codecs Dewisol</item>
<item>Analluogi Codecs Dewisol</item>
</string-array>
<!-- Values for Bluetooth Audio Codec selection preference. -->
<!-- Summaries for Bluetooth Audio Codec selection preference. [CHAR LIMIT=50]-->
<string-array name="bluetooth_a2dp_codec_summaries">
<item>Defnyddio Dewis y System (Rhagosodiad)</item>
<item>SBC</item>
<item>AAC</item>
<item>Sain <xliff:g id="qualcomm">Qualcomm®</xliff:g> <xliff:g id="aptx">aptX™</xliff:g></item>
<item>Sain <xliff:g id="qualcomm">Qualcomm®</xliff:g> <xliff:g id="aptx">aptX™ HD</xliff:g></item>
<item>LDAC</item>
<item>Galluogi Codecs Dewisol</item>
<item>Analluogi Codecs Dewisol</item>
</string-array>
<!-- Titles for Bluetooth Audio Codec Sample Rate selection preference. [CHAR LIMIT=50] -->
<string-array name="bluetooth_a2dp_codec_sample_rate_titles">
<item>Defnyddio Dewis y System (Rhagosodiad)</item>
<item>44.1 kHz</item>
<item>48.0 kHz</item>
<item>88.2 kHz</item>
<item>96.0 kHz</item>
</string-array>
<!-- Values for Bluetooth Audio Codec Sample Rate selection preference. -->
<!-- Summaries for Bluetooth Audio Codec Sample Rate selection preference. [CHAR LIMIT=50]-->
<string-array name="bluetooth_a2dp_codec_sample_rate_summaries">
<item>Defnyddio Dewis y System (Rhagosodiad)</item>
<item>44.1 kHz</item>
<item>48.0 kHz</item>
<item>88.2 kHz</item>
<item>96.0 kHz</item>
</string-array>
<!-- Titles for Bluetooth Audio Codec Bits Per Sample selection preference. [CHAR LIMIT=50] -->
<string-array name="bluetooth_a2dp_codec_bits_per_sample_titles">
<item>Use System Selection (Default)</item>
<item>Defnyddio Dewis y System (Rhagosodiad)</item>
<item>16 did/sampl</item>
<item>24 did/sampl</item>
<item>32 did/sampl</item>
......@@ -108,17 +154,39 @@
<!-- Values for Bluetooth Audio Codec Bits Per Sample selection preference. -->
<!-- Summaries for Bluetooth Audio Codec Bits Per Sample selection preference. [CHAR LIMIT=50]-->
<string-array name="bluetooth_a2dp_codec_bits_per_sample_summaries">
<item>Use System Selection (Default)</item>
<item>Defnyddio Dewis y System (Rhagosodiad)</item>
<item>16 did/sampl</item>
<item>24 did/sampl</item>
<item>32 did/sampl</item>
</string-array>
<!-- Titles for Bluetooth Audio Codec Channel Mode selection preference. [CHAR LIMIT=50] -->
<string-array name="bluetooth_a2dp_codec_channel_mode_titles">
<item>Defnyddio Dewis y System (Rhagosodiad)</item>
<item>Mono</item>
<item>Stereo</item>
</string-array>
<!-- Values for Bluetooth Audio Codec Channel Mode selection preference. -->
<!-- Summaries for Bluetooth Audio Codec Channel Mode selection preference. [CHAR LIMIT=50]-->
<string-array name="bluetooth_a2dp_codec_channel_mode_summaries">
<item>Defnyddio Dewis y System (Rhagosodiad)</item>
<item>Mono</item>
<item>Stereo</item>
</string-array>
<!-- Titles for Bluetooth Audio Codec LDAC Playback Quality selection preference. [CHAR LIMIT=70] -->
<string-array name="bluetooth_a2dp_codec_ldac_playback_quality_titles">
<item>Wedi\'i optimeiddio er mwyn Ansawdd Sain (990kbps/909kbps)</item>
<item>Ansawdd Cytbwys rhwng Sain a Chysylltiad (660kbps/606kbps)</item>
<item>Wedi\'i optimeiddio er mwyn Ansawdd Cysylltiad (330kbps/303kbps)</item>
<item>Ymdrech Orau (Didradd Addasedig)</item>
</string-array>
<!-- Values for Bluetooth Audio Codec LDAC Playback Quaility selection preference. -->
<!-- Summaries for Bluetooth Audio Codec LDAC Playback Quality selection preference. [CHAR LIMIT=70]-->
<string-array name="bluetooth_a2dp_codec_ldac_playback_quality_summaries">
<item>Optimeiddiwyd ar gyfer Ansawdd Sain</item>
<item>Ansawdd Sain a Chysylltiad yn Gytbwys</item>
<item>Optimeiddiwyd ar gyfer Ansawdd Cysylltiad</item>
<item>Ymdrech Orau (Didradd Addasedig)</item>
</string-array>
<!-- Titles for logd limit size selection preference. [CHAR LIMIT=14] -->
<string-array name="select_logd_size_titles">
<item>I ffwrdd</item>
......@@ -228,9 +296,7 @@
<string-array name="track_frame_time_entries">
<item>I ffwrdd</item>
<item>Ar y sgrin fel barrau</item>
<item>In
<xliff:g id="as_typed_command">adb shell dumpsys gfxinfo</xliff:g>
</item>
<item>Yn <xliff:g id="as_typed_command">adb shell dumpsys gfxinfo</xliff:g></item>
</string-array>
<!-- Values for frame time tracking preference. -->
<!-- Titles for debug overdraw preference. [CHAR LIMIT=50] -->
......@@ -241,6 +307,10 @@
</string-array>
<!-- Values for debug overdraw preference. -->
<!-- Titles for debug renderer preference. [CHAR LIMIT=50] -->
<string-array name="debug_hw_renderer_entries">
<item>OpenGL (Rhagosodiad)</item>
<item>OpenGL (Skia)</item>
</string-array>
<!-- Values for debug renderer preference. -->
<!-- Titles for app process limit preference. [CHAR LIMIT=35] -->
<string-array name="app_process_limit_entries">
......
......@@ -23,7 +23,9 @@
<!-- Content description of the data connection type HSPA+ for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="accessibility_data_connection_hspap">HSPA+</string>
<!-- Content description for Accessibility on unlocked tasks in recents -->
<string name="accessibility_lock_task">منع <xliff:g id="task">%1$s</xliff:g> من الرفض</string>
<!-- Content description for Accessibility on locked tasks in recents -->
<string name="accessibility_unlock_task">السماح <xliff:g id="task">%1$s</xliff:g> بالرفض</string>
<!-- ADB over network QS tile -->
<string name="quick_settings_network_adb_label">ADB عبر الشبكة</string>
<!-- Ambient display QS tile -->
......@@ -62,22 +64,34 @@
<string name="accessibility_dpad_left">المؤشر إلى اليسار</string>
<string name="accessibility_dpad_right">المؤشر الى اليمين</string>
<!-- Screen pinning dialog description (for devices without navbar) -->
<string name="screen_pinning_description_no_navbar">يؤدي هذا إلى استمرار العرض إلى أن يتم إزالة التثبيت. ويمكنك لمس مع الاستمرار لإزالة التثبيت.</string>
<!-- Name of the clock status bar icon -->
<string name="status_bar_clock">الساعة</string>
<!-- Text to use when the number in a notification info is too large
(greater than status_bar_notification_info_maxnum, defined in
values/config.xml) and must be truncated.
[CHAR LIMIT=4] -->
<!-- Label for current user in power menu options dialog -->
<string name="global_action_current_user">الحالي</string>
<!-- Label for item that screenshots in power menu options dialog -->
<string name="global_action_screenshot">لقطة الشاشة</string>
<!-- Advanced restart menu -->
<!-- Button to restart the device, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_system">النظام</string>
<!-- Button to restart the device into recovery mode, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_recovery">الإسترداد</string>
<!-- Button to restart the device into bootloader mode, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_bootloader">محمل الاقلاع</string>
<!-- Button to restart the device into download mode, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_download">التنزيل</string>
<!-- Restart progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
<string name="global_action_restart_progress">جارٍ إعادة التشغيل</string>
<!-- Restart to recovery mode progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
<string name="global_action_restart_recovery_progress">إعادة التشغيل في وضع الاستعادة</string>
<!-- Restart to bootloader mode progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
<string name="global_action_restart_bootloader_progress">إعادة التشغيل في وضع الاقلاع البوتلودر</string>
<!-- Restart to download mode progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
<string name="global_action_restart_download_progress">إعادة التشغيل في وضع التنزيل</string>
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, battery saving mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="accessibility_quick_settings_location_battery_saving">تحديد الموقع: وضع توفير البطارية.</string>
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, sensors only mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
......@@ -86,12 +100,17 @@
<string name="accessibility_quick_settings_location_high_accuracy">تحديد الموقع: وضع الدقة العالية.</string>
<!-- QuickSettings: Location (On, low-power) [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_settings_location_battery_saving_label">توفير البطارية</string>
<string name="quick_settings_location_battery_saving_label_twoline">توفير\nالبطارية</string>
<!-- QuickSettings: Location (On, gps-only) [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_settings_location_gps_only_label">الجهاز فقط</string>
<string name="quick_settings_location_gps_only_label_twoline">الجهاز\nفقط</string>
<!-- QuickSettings: Location (On, high-accuracy) [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_settings_location_high_accuracy_label">دقة عالية</string>
<string name="quick_settings_location_high_accuracy_label_twoline">دقة\nعالية</string>
<!-- QuickSettings: Location detail panel title [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_settings_location_detail_title">الموقع</string>
<!-- QuickSettings: Location detail panel menu title [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_settings_location_detail_menu_title">تحديد الوضع:</string>
<!-- [CHAR LIMIT=30] Location detail panel, high accuracy location mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_high_accuracy_title">دقة عالية</string>
<!-- [CHAR LIMIT=30] Location detail panel, battery saving location mode -->
......@@ -99,12 +118,21 @@
<!-- [CHAR LIMIT=30] Location detail panel, device only location mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_sensors_only_title">الجهاز فقط</string>
<!-- [CHAR LIMIT=130] Location detail panel, description for high accuracy mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_high_accuracy_description">‏استخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) وشبكات WiFi والبلوتوث أو شبكات الجوّال لتحديد الموقع</string>
<!-- [CHAR LIMIT=130] Location detail panel, description for battery saving mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_battery_saving_description">‏استخدام شبكات WiFi والبلوتوث وشبكات الجوّال لتحديد الموقع</string>
<!-- [CHAR LIMIT=130] Location detail panel, description for sensors only mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_sensors_only_description">‏استخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) في تحديد موقعك</string>
<!-- SysUI Tuner: Button that controls inversion of layout of navigation bar [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="nav_bar_layout_inverse">عكس تخطيط الزر</string>
<!-- Reader mode QS tile -->
<string name="quick_settings_reading_mode">وضع القراءة</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when on -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_on">وضع القراءة مفعل.</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when off -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_off">وضع القراءة معطل.</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when turned on -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_changed_on">وضع القراءة قيد التشغيل.</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when turned off -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_changed_off">وضع القراءة قيد الإيقاف.</string>
</resources>
......@@ -23,7 +23,9 @@
<!-- Content description of the data connection type HSPA+ for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="accessibility_data_connection_hspap">HSPA+</string>
<!-- Content description for Accessibility on unlocked tasks in recents -->
<string name="accessibility_lock_task">Torgar que <xliff:g id="task">%1$s </xliff:g> s\'escarte</string>
<!-- Content description for Accessibility on locked tasks in recents -->
<string name="accessibility_unlock_task">Permitir que <xliff:g id="task">%1$s </xliff:g> s\'escarte</string>
<!-- ADB over network QS tile -->
<string name="quick_settings_network_adb_label">ADB sobre rede</string>
<!-- Ambient display QS tile -->
......@@ -63,23 +65,34 @@ emerxentes</string>
<string name="accessibility_dpad_left">Cursor esquierda</string>
<string name="accessibility_dpad_right">Cursor derecha</string>
<!-- Screen pinning dialog description (for devices without navbar) -->
<string name="screen_pinning_description_no_navbar">Amosaráse mentanto tez fixáu. Pa dexar de fixalo, caltén calcáu\'l botón Atrás.</string>
<!-- Name of the clock status bar icon -->
<string name="status_bar_clock">Reló</string>
<!-- Text to use when the number in a notification info is too large
(greater than status_bar_notification_info_maxnum, defined in
values/config.xml) and must be truncated.
[CHAR LIMIT=4] -->
<!-- Label for current user in power menu options dialog -->
<string name="global_action_current_user">Actual</string>
<!-- Label for item that screenshots in power menu options dialog -->
<string name="global_action_screenshot">Capturar pantalla</string>
<!-- Advanced restart menu -->
<!-- Button to restart the device, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_system">Sistema</string>
<!-- Button to restart the device into recovery mode, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_recovery">Recovery</string>
<!-- Button to restart the device into bootloader mode, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_bootloader">Cargador d\'arranque</string>
<!-- Button to restart the device into download mode, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_download">Descarga</string>
<!-- Restart progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
<string name="global_action_restart_progress">Reaniciando\u2026</string>
<!-- Restart to recovery mode progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
<string name="global_action_restart_recovery_progress">Reaniciando al mou recovery\u2026</string>
<!-- Restart to bootloader mode progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
<string name="global_action_restart_bootloader_progress">Reaniciando al mou del xestor d\'arranque\u2026</string>
<!-- Restart to download mode progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
<string name="global_action_restart_download_progress">Reaniciando al mou de descarga\u2026</string>
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, battery saving mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="accessibility_quick_settings_location_battery_saving">Informes de llocalización: mou d\'aforru de batería.</string>
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, sensors only mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
......@@ -112,9 +125,15 @@ emerxentes</string>
<!-- [CHAR LIMIT=130] Location detail panel, description for sensors only mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_sensors_only_description">Usa\'l GPS pa determinar l\'allugamientu</string>
<!-- SysUI Tuner: Button that controls inversion of layout of navigation bar [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="nav_bar_layout_inverse">Invertir diseñu de los botones</string>
<!-- Reader mode QS tile -->
<string name="quick_settings_reading_mode">Mou de llectura</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when on -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_on">Activóse\'l mou de llectura.</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when off -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_off">Desactivóse\'l mou de llectura.</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when turned on -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_changed_on">Activóse\'l mou de llectura.</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when turned off -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_changed_off">Desactivóse\'l mou de llectura.</string>
</resources>
......@@ -27,7 +27,13 @@
<!-- ADB over network QS tile -->
<string name="quick_settings_network_adb_label">ADB dros rwydwaith</string>
<!-- Ambient display QS tile -->
<string name="quick_settings_ambient_display_label">Dangosydd amgylchynol</string>
<string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_off">Dangosydd amgylchynol i ffwrdd.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_on">Dangosydd amgylchynol ymlaen.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_changed_off">Dangosydd amgylchynol wedi\'i droi i ffwrdd.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_changed_on">Dangosydd amgylchynol wedi\'i droi ymlaen.</string>
<!-- Caffeine QS tile -->
<string name="quick_settings_caffeine_label">Caffîn</string>
<!-- Heads up QS tile -->
<!-- Sync QS tile -->
<string name="quick_settings_sync_label">Cysoni</string>
......@@ -35,25 +41,38 @@
<string name="accessibility_quick_settings_sync_on">Cysoni ymlaen.</string>
<!-- System Profiles QS tile -->
<string name="quick_settings_profiles_label">Proffiliau system</string>
<string name="accessibility_quick_settings_profiles_off">Proffiliau i ffwrdd.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_profiles">Proffil: <xliff:g id="profile" example="Default">%s</xliff:g>.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_profiles_changed_off">Proffiliau wedi eu troi ffwrdd.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_profiles_changed">Proffiliau wedi eu newid i <xliff:g id="profile" example="Default">%s</xliff:g>.</string>
<!-- USB tethering QS tile -->
<string name="quick_settings_usb_tether_label">Tenynnu USB</string>
<!-- Volume panel QS tile -->
<string name="quick_settings_volume_panel_label">Panel uchder sain</string>
<!-- Navigation bar dpad -->
<string name="accessibility_dpad_left">Pwyntydd chwith</string>
<string name="accessibility_dpad_right">Pwyntydd de</string>
<!-- Screen pinning dialog description (for devices without navbar) -->
<string name="screen_pinning_description_no_navbar">Mae hyn yn ei chadw mewn golwg nes dy fod yn ei dadbinio. Cyffyrdda a dal Nôl i\'w dadbinio.</string>
<!-- Name of the clock status bar icon -->
<string name="status_bar_clock">Cloc</string>
<!-- Text to use when the number in a notification info is too large
(greater than status_bar_notification_info_maxnum, defined in
values/config.xml) and must be truncated.
[CHAR LIMIT=4] -->
<!-- Label for current user in power menu options dialog -->
<string name="global_action_current_user">Cyfredol</string>
<!-- Label for item that screenshots in power menu options dialog -->
<string name="global_action_screenshot">Sgrinlun</string>
<!-- Advanced restart menu -->
<!-- Button to restart the device, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_system">System</string>
<!-- Button to restart the device into recovery mode, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_recovery">Modd adfer</string>
<!-- Button to restart the device into bootloader mode, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_bootloader">Cychwynnydd</string>
<!-- Button to restart the device into download mode, within the Restart Options dialog -->
<string name="global_action_restart_download">Modd lawrlwytho</string>
<!-- Restart progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
<string name="global_action_restart_progress">Yn ailgychwyn\u2026</string>
<!-- Restart to recovery mode progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
......@@ -63,20 +82,30 @@
<!-- Restart to download mode progress dialog. This is shown if the user chooses to restart the device. -->
<string name="global_action_restart_download_progress">Yn ailgychwyn ym modd llwytho\u2026</string>
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, battery saving mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="accessibility_quick_settings_location_battery_saving">Adrodd lleoliad: Modd arbed batri.</string>
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, sensors only mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="accessibility_quick_settings_location_gps_only">Adrodd lleoliad: Modd synwyryddion yn unig.</string>
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, high accuracy mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="accessibility_quick_settings_location_high_accuracy">Adrodd lleoliad: Modd cywirdeb manwl.</string>
<!-- QuickSettings: Location (On, low-power) [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_settings_location_battery_saving_label">Arbed batri</string>
<string name="quick_settings_location_battery_saving_label_twoline">Arbed\nbatri</string>
<!-- QuickSettings: Location (On, gps-only) [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_settings_location_gps_only_label">Dyfais yn unig</string>
<string name="quick_settings_location_gps_only_label_twoline">Dyfais\nyn unig</string>
<!-- QuickSettings: Location (On, high-accuracy) [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_settings_location_high_accuracy_label">Cywirdeb manwl</string>
<string name="quick_settings_location_high_accuracy_label_twoline">Manwl\ngywirdeb</string>
<!-- QuickSettings: Location detail panel title [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_settings_location_detail_title">Lleoliad</string>
<!-- QuickSettings: Location detail panel menu title [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_settings_location_detail_menu_title">Dewisa modd:</string>
<!-- [CHAR LIMIT=30] Location detail panel, high accuracy location mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_high_accuracy_title">Cywirdeb manwl</string>
<!-- [CHAR LIMIT=30] Location detail panel, battery saving location mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_battery_saving_title">Arbed batri</string>
<!-- [CHAR LIMIT=30] Location detail panel, device only location mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_sensors_only_title">Dyfais yn unig</string>
<!-- [CHAR LIMIT=130] Location detail panel, description for high accuracy mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_high_accuracy_description">Defnyddio GPS, Wi\u2011Fi, Bluetooth, neu rwydweithiau symudol i adnabod lleoliad</string>
<!-- [CHAR LIMIT=130] Location detail panel, description for battery saving mode -->
......@@ -84,9 +113,15 @@
<!-- [CHAR LIMIT=130] Location detail panel, description for sensors only mode -->
<string name="quick_settings_location_detail_mode_sensors_only_description">Defnyddio GPS i adnabod dy leoliad</string>
<!-- SysUI Tuner: Button that controls inversion of layout of navigation bar [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="nav_bar_layout_inverse">Gwrthdroi cynllun gosodiad botymau</string>
<!-- Reader mode QS tile -->
<string name="quick_settings_reading_mode">Modd darllen</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when on -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_on">Modd darllen ymlaen.</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when off -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_off">Modd darllen i ffwrdd.</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when turned on -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_changed_on">Cafodd modd darllen ei droi ymlaen.</string>
<!-- Content description of the reader mode tile when turned off -->
<string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_changed_off">Cafodd modd darllen ei droi i ffwrdd.</string>
</resources>
This diff is collapsed.
......@@ -44,6 +44,7 @@
<!-- Navigation bar dpad -->
<!-- Screen pinning dialog description (for devices without navbar) -->
<!-- Name of the clock status bar icon -->
<string name="status_bar_clock">Relògiu</string>
<!-- Text to use when the number in a notification info is too large
(greater than status_bar_notification_info_maxnum, defined in
values/config.xml) and must be truncated.
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment