Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ff86e532 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5d41b182178898b84085e67b192b8d2f1c27fcc9
Auto-generated-cl: translation import
parent 62b570e2
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1317,6 +1317,8 @@
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Laat \'n program toe om toegang tot keyguard se veilige berging te kry."</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Laat \'n program toe om toegang tot keyguard se veilige berging te kry."</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Beheer wys en versteek van keyguard"</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Beheer wys en versteek van keyguard"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Laat \'n program toe om keyguard te beheer."</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Laat \'n program toe om keyguard te beheer."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Tree in wisselwerking met opdatering- en terugstellingstelsel"</string>
    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Laat \'n program met die terugstellingstelsel en stelselopdaterings in wisselwerking tree."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Raak twee keer vir zoembeheer"</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Raak twee keer vir zoembeheer"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kon nie legstuk byvoeg nie."</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kon nie legstuk byvoeg nie."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gaan"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gaan"</string>
+3 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -971,7 +971,7 @@
    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"ይዘት አቅራቢዎችን በውጭ በኩል ድረስባቸው"</string>
    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"ይዘት አቅራቢዎችን በውጭ በኩል ድረስባቸው"</string>
    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"ያዢውን ከቀፎው ወደሚመጡ የይዘት አቅራቢዎች እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በፍጹም ማስፈለግ የለባቸውም።"</string>
    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"ያዢውን ከቀፎው ወደሚመጡ የይዘት አቅራቢዎች እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በፍጹም ማስፈለግ የለባቸውም።"</string>
    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"ራስ-ሰር የመሳሪያ መሻሻሎች አታበረታታ"</string>
    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"ራስ-ሰር የመሳሪያ መሻሻሎች አታበረታታ"</string>
    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"ያዢው መሳሪያው ለማሻሻል መቼ መስተጋብራዊ ያልሆነ ዳግም ማስጀመር ቢደረግ ጥሩ ጊዜ እንደሆነ መረጃ ለስርዓቱ መረጃ እንዲያቀርብለት ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"ያዢው መሳሪያው ለማላቅ መቼ መስተጋብራዊ ያልሆነ ዳግም ማስጀመር ቢደረግ ጥሩ ጊዜ እንደሆነ መረጃ ለስርዓቱ መረጃ እንዲያቀርብለት ያስችለዋል።"</string>
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"አሳሹ ይህን ይለፍ ቃል እንዲያስታወስ ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"አሳሹ ይህን ይለፍ ቃል እንዲያስታወስ ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"አሁን አይደለም"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"አሁን አይደለም"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"አስታውስ"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"አስታውስ"</string>
@@ -1317,6 +1317,8 @@
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"አንድ መተግበሪያ ደህንነቱ በቁልፍ የተጠበቀ ማከማቻ እንዲደርስ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"አንድ መተግበሪያ ደህንነቱ በቁልፍ የተጠበቀ ማከማቻ እንዲደርስ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"የቁልፍ መጠበቂያውን ማሳየት እና መደበቅ ይቆጣጠሩ"</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"የቁልፍ መጠበቂያውን ማሳየት እና መደበቅ ይቆጣጠሩ"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"አንድ መተግበሪያ የቁልፍ መጠበቂያውን እንዲቆጣጠር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"አንድ መተግበሪያ የቁልፍ መጠበቂያውን እንዲቆጣጠር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"ከዝማኔዎች እና ከመልሶ ማግኛ ስርዓቶች ጋር ይገናኙ"</string>
    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"መተግበሪያው ከመልሶ ማግኛ ስርዓት እና ከስርዓት ማዘመኛዎች ጋር እንዲገናኝ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ምግብር ማከል አልተቻለም።"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ምግብር ማከል አልተቻለም።"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ሂድ"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ሂድ"</string>
+2 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1317,6 +1317,8 @@
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"السماح لأحد التطبيقات بالدخول إلى التخزين المحمي بقفل المفاتيح."</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"السماح لأحد التطبيقات بالدخول إلى التخزين المحمي بقفل المفاتيح."</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"التحكم في عرض وإخفاء قفل المفاتيح"</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"التحكم في عرض وإخفاء قفل المفاتيح"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"للسماح لأحد التطبيقات بالتحكم في قفل المفاتيح."</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"للسماح لأحد التطبيقات بالتحكم في قفل المفاتيح."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"التفاعل مع نظام التحديث والاسترداد"</string>
    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"للسماح للتطبيق بالتفاعل مع نظام الاسترداد وتحديثات النظام."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"المس مرتين للتحكم في التكبير/التصغير"</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"المس مرتين للتحكم في التكبير/التصغير"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"تعذرت إضافة أداة."</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"تعذرت إضافة أداة."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"تنفيذ"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"تنفيذ"</string>
+2 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1317,6 +1317,8 @@
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Позволява на приложението да осъществява достъп до надеждното хранилище, свързано с функцията за защита на клавишите."</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Позволява на приложението да осъществява достъп до надеждното хранилище, свързано с функцията за защита на клавишите."</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Контролиране на показването и скриването на функцията за защита на клавишите"</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Контролиране на показването и скриването на функцията за защита на клавишите"</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Разрешава на приложението да контролира функцията за защита на клавишите."</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Разрешава на приложението да контролира функцията за защита на клавишите."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Взаимодействие със системата за актуализации и възстановяване"</string>
    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Разрешава на приложението да взаимодейства със системата за възстановяване и системните актуализации."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Докоснете двукратно за управление на промяната на мащаба"</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Докоснете двукратно за управление на промяната на мащаба"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Приспособлението не можа да бъде добавено."</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Приспособлението не можа да бъде добавено."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Старт"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Старт"</string>
+2 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1317,6 +1317,8 @@
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Permet que una aplicació accedeixi a l\'emmagatzematge protegit per contrasenya."</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Permet que una aplicació accedeixi a l\'emmagatzematge protegit per contrasenya."</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Controla si es mostra o s\'amaga el bloqueig de les tecles."</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Controla si es mostra o s\'amaga el bloqueig de les tecles."</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permet que una aplicació controli el bloqueig de les tecles."</string>
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permet que una aplicació controli el bloqueig de les tecles."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interacciona amb el sistema de recuperació i amb les actualitzacions"</string>
    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Permet que una aplicació interaccioni amb el sistema de recuperació i amb les actualitzacions del sistema."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Toca dos cops per controlar el zoom"</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Toca dos cops per controlar el zoom"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"No s\'ha pogut afegir el widget."</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"No s\'ha pogut afegir el widget."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Vés"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Vés"</string>
Loading