Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ff3c498e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I533cebdbd0c885354862b68501fd1a5a71062713
parent 850695bc
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -27,7 +27,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"আপোনাৰ পাছৱর্ড দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"আপোনাৰ পাছৱর্ড দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_enter_password" msgid="6483623792371009758">"পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_enter_password" msgid="6483623792371009758">"পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"চ্চার্জ কৰা হ’ল"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"চাৰ্জ কৰা হ’ল"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • বেতাঁৰৰ জৰিয়তে চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • বেতাঁৰৰ জৰিয়তে চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -34,7 +34,7 @@
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 急速充電中"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 急速充電中"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 低速充電中"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 低速充電中"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="5369697538556777542">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • バッテリーを保護するため、充電を一時停止しています"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="5369697538556777542">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • バッテリーを保護するため、充電を一時停止しています"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="6384203333154532125">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 充電用アクセサリを確認してください"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="6384203333154532125">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 充電用アクセサリを確認してください"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ネットワークがロックされました"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ネットワークがロックされました"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM がありません"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM がありません"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM が使用できません。"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM が使用できません。"</string>