Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ff33c17f authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 0421f6c6 27ea8be0
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,30 +18,30 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"షెల్"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"బగ్ రిపోర్ట్స్"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"బగ్ నివేదిక <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ఉత్పాదించబడుతోంది"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"బగ్ నివేదిక <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> సంగ్రహించబడింది"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"బగ్ నివేదికకు వివరాలను జోడిస్తోంది"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"బగ్ రిపోర్ట్‌ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ఉత్పాదించబడుతోంది"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"బగ్ రిపోర్ట్‌ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> సంగ్రహించబడింది"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"బగ్ రిపోర్ట్‌‌కు వివరాలను జోడిస్తోంది"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"దయచేసి వేచి ఉండండి..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"బగ్ నివేదిక త్వరలో ఫోన్‌లో కనిపిస్తుంది"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"మీ బగ్ నివేదికను షేర్ చేయడానికి నొక్కండి"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఎంచుకోండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"బగ్ రిపోర్ట్‌ త్వరలో ఫోన్‌లో కనిపిస్తుంది"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"మీ బగ్ రిపోర్ట్‌ను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"మీ బగ్ రిపోర్ట్‌ను షేర్ చేయడానికి నొక్కండి"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ రిపోర్ట్‌ను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఎంచుకోండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"బగ్ రిపోర్ట్స్‌లో మీరు గోప్యమైనదిగా పరిగణించే (యాప్ వినియోగం, లొకేష‌న్‌ డేటా వంటి) డేటాతో పాటు సిస్టమ్‌కు సంబంధించిన విభిన్న లాగ్ ఫైళ్ల డేటా ఉంటుంది. బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే యాప్‌లు, వ్యక్తులతో మాత్రమే షేర్ చేయండి."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"బగ్ రిపోర్ట్స్‌లో మీరు గోప్యమైనదిగా పరిగణించే (యాప్ వినియోగం, లొకేష‌న్‌ డేటా వంటి) డేటాతో పాటు సిస్టమ్‌కు సంబంధించిన విభిన్న లాగ్ ఫైళ్ల డేటా ఉంటుంది. బగ్ రిపోర్ట్‌లను మీరు విశ్వసించే యాప్‌లు, వ్యక్తులతో మాత్రమే షేర్ చేయండి."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"మళ్లీ చూపవద్దు"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"బగ్ రిపోర్ట్స్"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"బగ్ నివేదిక ఫైల్‌ను చదవడం సాధ్యపడలేదు"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"బగ్ నివేదిక వివరాలను జిప్ ఫైల్‌కు జోడించడం సాధ్యపడలేదు"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"బగ్ రిపోర్ట్‌ ఫైల్‌ను చదవడం సాధ్యపడలేదు"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"బగ్ రిపోర్ట్‌ వివరాలను జిప్ ఫైల్‌కు జోడించడం సాధ్యపడలేదు"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"పేరు లేనివి"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"వివరాలు"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"స్క్రీన్‌షాట్"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"స్క్రీన్‌షాట్ విజయవంతంగా తీయబడింది."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"స్క్రీన్‌షాట్‌ను తీయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"బగ్ నివేదిక <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> వివరాలు"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"బగ్ రిపోర్ట్‌ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> వివరాలు"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ఫైల్ పేరు"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"బగ్ శీర్షిక"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"బగ్ సారాంశం"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"సేవ్ చేయి"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"బగ్ నివేదిక షేర్ చేయండి"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"బగ్ రిపోర్ట్‌ షేర్ చేయండి"</string>
</resources>