Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fefff3a6 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-d1-dev

parents f5a667e7 077e548c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -911,7 +911,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Закрыць хуткія налады."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Будзільнік пастаўлены."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Вы ўвайшлі як <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">е падключана да інтэрнэту"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">яма падключэння да інтэрнэту"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Паказаць падрабязную інфармацыю."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Прычына недаступнасці: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Адкрыць налады <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -502,10 +502,10 @@
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Ahorro de batería activado"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduce el rendimiento y los datos en segundo plano"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desactivar Ahorro de batería"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tendrá acceso a toda la información que se muestre en pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servicio que ofrece esta función tendrá acceso a toda la información que se muestre en pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servicio que ofrece esta función tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"¿Empezar a grabar o enviar contenido?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"¿Quieres iniciar la grabación o el envío de contenido con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"¿Iniciar grabación o el envío de contenido en <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"No volver a mostrar"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestionar"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1025,9 +1025,9 @@
    <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Fenêtre de superposition de l\'agrandissement"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fenêtre d\'agrandissement"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Fenêtre des commandes d\'agrandissement"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Commandes de contrôle des appareils"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Commandes des appareils"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Ajouter des commandes pour vos appareils connectés"</string>
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Configurer les commandes de contrôle des appareils"</string>
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Configurer les commandes des appareils"</string>
    <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt pour accéder aux commandes"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Sélectionnez l\'appli pour laquelle ajouter des commandes"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
@@ -1050,7 +1050,7 @@
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Impossible de charger les commandes. Vérifiez l\'application <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pour vous assurer que les paramètres n\'ont pas changé."</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Commandes compatibles indisponibles"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Autre"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Ajouter aux commandes de contrôle des appareils"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Ajouter aux commandes des appareils"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Ajouter"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Suggérée par <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Commandes mises à jour"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -921,7 +921,7 @@
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Անցնել հաջորդին"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Վերադառնալ նախորդին"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Փոխել չափը"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Հեռախոսն անջատվել է տաքանալու պատճառով"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Հեռախոսն անջատվել էր տաքանալու պատճառով"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Հեռախոսն այժմ նորմալ աշխատում է"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Ձեր հեռախոսը չափազանց տաք էր, այդ պատճառով այն անջատվել է՝ հովանալու համար: Հեռախոսն այժմ նորմալ աշխատում է:\n\nՀեռախոսը կարող է տաքանալ, եթե՝\n	• Օգտագործում եք ռեսուրսատար հավելվածներ (օրինակ՝ խաղեր, տեսանյութեր կամ նավարկման հավելվածներ)\n	• Ներբեռնում կամ վերբեռնում եք ծանր ֆայլեր\n	• Օգտագործում եք ձեր հեռախոսը բարձր ջերմային պայմաններում"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Հեռախոսը տաքանում է"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -847,7 +847,7 @@
  </string-array>
    <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Pengalih keyboard"</string>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Simpan"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Setel ulang"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Reset"</string>
    <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Sesuaikan lebar tombol"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Papan klip"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Tombol navigasi khusus"</string>
Loading