Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit feed4129 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev

parents c407ffa3 d602d424
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,9 +20,9 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Introduceți codul PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Introduceți modelul"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introduceți parola"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Introdu codul PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Introdu modelul"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introdu parola"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Card nevalid"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Încărcată"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă wireless"</string>
@@ -31,11 +31,11 @@
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă rapid"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă lent"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Încărcare limitată temporar"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Apăsați pe Meniu pentru a debloca."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Apasă pe Meniu pentru a debloca."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rețea blocată"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Niciun card SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Introduceți un card SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Cardul SIM lipsește sau nu poate fi citit. Introduceți un card SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Introdu un card SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Cardul SIM lipsește sau nu poate fi citit. Introdu un card SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Card SIM inutilizabil."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Cardul dvs. SIM este dezactivat definitiv.\n Contactați furnizorul de servicii wireless pentru a obține un alt card SIM."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Cardul SIM este blocat."</string>
@@ -45,24 +45,24 @@
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Parola dispozitivului"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona codului PIN pentru cardul SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Zona codului PUK pentru cardul SIM"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Ștergeți"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Șterge"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Dezactivați cardul eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Nu se poate dezactiva cardul eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Cardul eSIM nu poate fi dezactivat din cauza unei erori."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Introduceți"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Introdu"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Model greșit"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Parolă greșită"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Cod PIN greșit"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Reîncercați peste o secundă.}few{Reîncercați peste # secunde.}other{Reîncercați peste # de secunde.}}"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Introduceți codul PIN al cardului SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introduceți codul PIN al cardului SIM pentru „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>”."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Reîncearcă peste o secundă.}few{Reîncearcă peste # secunde.}other{Reîncearcă peste # de secunde.}}"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Introdu codul PIN al cardului SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introdu codul PIN al cardului SIM pentru „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>”."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Dezactivați cardul eSIM pentru a folosi dispozitivul fără serviciu mobil."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Cardul SIM este acum dezactivat. Pentru a continua, introduceți codul PUK. Pentru detalii, contactați operatorul."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Cardul SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" este acum dezactivat. Pentru a continua, introduceți codul PUK. Pentru detalii, contactați operatorul."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduceți codul PIN dorit"</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introdu codul PIN dorit"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmați codul PIN dorit"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introduceți un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introdu un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Codul PUK trebuie să aibă minimum 8 cifre."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ați introdus incorect codul PIN de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori.\n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Ați introdus incorect parola de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>