<stringname="permdesc_connection_manager"msgid="5925480810356483565">"Laat die program toe om telekom-verbindings te bestuur."</string>
<stringname="permlab_bind_incall_service"msgid="6773648341975287125">"beleef interaksie met inoproep-skerm"</string>
@@ -1233,6 +1239,7 @@
<stringname="smv_application"msgid="3307209192155442829">"Die program <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proses <xliff:gid="PROCESS">%2$s</xliff:g>) het sy selfopgelegde StrictMode-beleid oortree."</string>
<stringname="smv_process"msgid="5120397012047462446">"Die proses <xliff:gid="PROCESS">%1$s</xliff:g> het die selfopgelegde StrictMode-beleid geskend."</string>
<stringname="android_upgrading_title"msgid="1584192285441405746">"Android gradeer tans op..."</string>
<stringname="android_start_title"msgid="8418054686415318207">"Android begin tans …"</string>
<stringname="android_upgrading_apk"msgid="7904042682111526169">"Optimeer program <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<stringname="battery_saver_description"msgid="2510530476513605742">"Om batteryleeftyd te help verbeter, verminder batterybespaarder jou toestel se werkverrigting en beperk vibrasie en die meeste agtergronddata. E-pos, boodskappe en ander programme wat op sinkronisering staatmaak, sal dalk nie opdateer nie tensy jy hulle oopmaak.\n\nBatterybespaarder skakel outomaties af wanneer jou toestel laai."</string>
<stringname="downtime_condition_summary"msgid="8761776337475705749">"Totdat jou ontspantyd om <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> eindig"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:one (3177683545388923234) -->
<!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:other (2787867221129368935) -->
<!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:one (597194865053253679) -->
<!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:other (2827214920627669898) -->
<pluralsname="zen_mode_duration_minutes_summary">
<itemquantity="one"msgid="3177683545388923234">"Vir een minuut (tot <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
<stringname="android_start_title"msgid="8418054686415318207">"جارٍ تشغيل Android…"</string>
<stringname="android_upgrading_apk"msgid="7904042682111526169">"جارٍ تحسين التطبيق <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<stringname="android_upgrading_complete"msgid="1405954754112999229">"جارٍ إعادة التشغيل."</string>
@@ -1776,10 +1783,14 @@
<stringname="lock_to_app_unlock_password"msgid="6380979775916974414">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string>
<stringname="battery_saver_description"msgid="2510530476513605742">"للمساعدة في تحسين مدة تشغيل البطارية، يقلل وضع توفير طاقة البطارية أداء جهازك ويقلل من الاهتزاز ومعظم بيانات الخلفية. وقد لا يتم تحديث البريد الإلكتروني والمراسلة والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم تفتحها.\n\nيتم إيقاف وضع توفير طاقة البطارية تلقائيًا عندما يكون الجهاز قيد الشحن."</string>
<stringname="downtime_condition_summary"msgid="8761776337475705749">"إلى أن ينتهي وقت التوقف عن العمل في <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:one (3177683545388923234) -->
<!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:other (2787867221129368935) -->
<!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:one (597194865053253679) -->
<!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:other (2827214920627669898) -->
<pluralsname="zen_mode_duration_minutes_summary">
<itemquantity="one"msgid="3177683545388923234">"لمدة دقيقة واحدة (حتى <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="2787867221129368935">"لمدة %1$d من الدقائق (حتى <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<pluralsname="zen_mode_duration_hours_summary">
<itemquantity="one"msgid="597194865053253679">"لمدة ساعة واحدة (حتى <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="2827214920627669898">"لمدة %1$d من الساعات (حتى <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<pluralsname="zen_mode_duration_minutes">
<itemquantity="one"msgid="9040808414992812341">"لمدة دقيقة واحدة"</item>
<itemquantity="other"msgid="6924190729213550991">"لمدة %d من الدقائق"</item>
@@ -1788,7 +1799,7 @@
<itemquantity="one"msgid="3480040795582254384">"لمدة ساعة واحدة"</item>
<itemquantity="other"msgid="5408537517529822157">"لمدة %d من الساعات"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_until (7336308492289875088) -->
<stringname="permdesc_cache_filesystem"msgid="5578967642265550955">"Разрешава на приложението да чете и записва във файловата система на кеша."</string>
<stringname="permlab_use_sip"msgid="2052499390128979920">"извършване/получаване на обаждания чрез SIP"</string>
<stringname="permdesc_use_sip"msgid="2297804849860225257">"Разрешава на приложението да извършва и получава обаждания чрез SIP."</string>
<stringname="permlab_register_provider"msgid="2654513709546459553">"регистриране на новите телекомуникационни връзки"</string>
<stringname="permdesc_register_provider"msgid="7571533832018681544">"Разрешава на приложението да регистрира новите телекомуникационни връзки."</string>
<!-- no translation found for permlab_register_sim_subscription (3166535485877549177) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_register_sim_subscription (2138909035926222911) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permlab_register_call_provider (108102120289029841) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_register_call_provider (7034310263521081388) -->
<skip/>
<stringname="permlab_connection_manager"msgid="1116193254522105375">"управление на телекомуникационните връзки"</string>
<stringname="permdesc_connection_manager"msgid="5925480810356483565">"Разрешава на приложението да управлява телекомуникационните връзки."</string>
<stringname="permlab_bind_incall_service"msgid="6773648341975287125">"взаимодействие с екрана за обаждане"</string>
@@ -1233,6 +1239,7 @@
<stringname="smv_application"msgid="3307209192155442829">"Приложението „<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ (процес „<xliff:gid="PROCESS">%2$s</xliff:g>“) наруши правилото за стриктен режим, наложено от самото него."</string>
<stringname="smv_process"msgid="5120397012047462446">"Процесът <xliff:gid="PROCESS">%1$s</xliff:g> наруши правилото за стриктен режим, наложено от самия него."</string>
<stringname="android_upgrading_title"msgid="1584192285441405746">"Android се надстройва..."</string>
<stringname="android_start_title"msgid="8418054686415318207">"Android се стартира…"</string>
<stringname="android_upgrading_apk"msgid="7904042682111526169">"Оптимизира се приложение <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<stringname="android_upgrading_starting_apps"msgid="451464516346926713">"Приложенията се стартират."</string>
<stringname="lock_to_app_unlock_password"msgid="6380979775916974414">"Запитване за парола преди освобождаване"</string>
<stringname="battery_saver_description"msgid="2510530476513605742">"С цел удължаване на живота на батерията режимът за запазването й намалява ефективността на устройството ви и ограничава вибрирането и повечето данни на заден план. Имейл, Съобщения и другите приложения, които разчитат на синхронизиране, може да не се актуализират, освен ако не ги отворите.\n\nТози режим автоматично се изключва, когато устройството ви се зарежда."</string>
<stringname="downtime_condition_summary"msgid="8761776337475705749">"До приключване на неактивността в <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:one (3177683545388923234) -->
<!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:other (2787867221129368935) -->
<!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:one (597194865053253679) -->
<!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:other (2827214920627669898) -->
<pluralsname="zen_mode_duration_minutes_summary">
<itemquantity="one"msgid="3177683545388923234">"За една минута (до <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="2787867221129368935">"За %1$d минути (до <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<pluralsname="zen_mode_duration_hours_summary">
<itemquantity="one"msgid="597194865053253679">"За един час (до <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="2827214920627669898">"За %1$d часа (до <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<pluralsname="zen_mode_duration_minutes">
<itemquantity="one"msgid="9040808414992812341">"За една минута"</item>