Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fe6cecd7 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents c54a20d9 855946fb
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1766,7 +1766,7 @@
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል አጠቃላይ እይታን ይንኩትና ይያዙት።"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"ማያ ገጽ ተሰክቷል። መንቀል በድርጅትዎ አይፈቀድም።"</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"ማያ ገጽ መሰካትን ይጠቀሙ?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"ማያ ገጽ መሰካን ማሳያውን በአንዲ እይታ ውስጥ ይቆልፈዋል።\n\nለመንቀል ተመለስን እና አጠቃላይ እይታን በተመሳሳይ ይንኳቸውና ይያዟቸው።"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"ማያ ገጽ መሰካን ማሳያውን በነጠላ እይታ ውስጥ ይቆልፈዋል።\n\nለመንቀል ተመለስን እና አጠቃላይ እይታን በተመሳሳይ ይንኳቸውና ይያዟቸው።"</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"ማያ ገጽ መሰካት ማሳያውን በአንዲት እይታ ውስጥ ይቆልፈዋል።\n\nለመንቀል አጠቃላይ እይታን ይንኩትና ይያዙት።"</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"ጀምር"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1763,11 +1763,11 @@
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Изтрихте <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> за работа"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"За да освободите екрана, докоснете и задръжте едновременно бутона за връщане назад и този за общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона за общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона „Общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Екранът е фиксиран. Освобождаването не е разрешено от организацията ви."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Да се използва ли функцията за фиксиране на екрана?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Фиксирането на екрана заключва дисплея в един изглед.\n\nЗа да го освободите, докоснете и задръжте едновременно бутона за връщане назад и този за общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Фиксирането на екрана заключва дисплея в един изглед.\n\nЗа да го освободите, докоснете и задръжте бутона за общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Фиксирането на екрана заключва дисплея в един изглед.\n\nЗа да го освободите, докоснете и задръжте бутона „Общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"НЕ, БЛАГОДАРЯ"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"СТАРТИРАНЕ"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Екранът е фиксиран"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1762,12 +1762,12 @@
    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> নির্বাচন করা হয়েছে"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> মুছে ফেলা হয়েছে"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"কর্মক্ষেত্র <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'ফিরুন\' এবং \'ওভারভিউ\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'ওভারভিউ\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'ফিরুন\' এবং \'এক নজরে\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'এক নজরে\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"স্ক্রীন পিন করা আছে। আপনার প্রতিষ্ঠান এটিকে পিনমুক্ত করার অনুমতি দেয়নি।"</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"স্ক্রীন পিন করা ব্যবহার করবেন?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"পিন করে রাখলে তা স্ক্রীনের প্রদর্শনকে একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় লক করবে৷\n\nআনপিন করার জন্য, \'ফিরুন\' এবং \'ওভারভিউ\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"পিন করে রাখলে তা স্ক্রীনের প্রদর্শনকে একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় লক করবে৷\n\n আনপিন করার জন্য, \'ওভারভিউ\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"পিন করে রাখলে তা স্ক্রীনের প্রদর্শনকে একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় লক করবে৷\n\nআনপিন করার জন্য, \'ফিরুন\' এবং \'এক নজরে\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"পিন করে রাখলে তা স্ক্রীনের প্রদর্শনকে একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় লক করবে৷\n\n আনপিন করার জন্য, \'এক নজরে\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"না, থাক"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"চালু করুন"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"স্ক্রীন পিন করা হয়েছে"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1762,12 +1762,12 @@
    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> seleccionado"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> eliminado"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> de trabajo"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Para desactivar esta pantalla, mantén pulsados los botones de retroceso e información general al mismo tiempo."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Para desactivar esta pantalla, mantén pulsado el botón de información general."</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Para desactivar esta pantalla, mantén pulsados los botones de retroceso y Visión general al mismo tiempo."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Para desactivar esta pantalla, mantén pulsado Visión general."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Se ha activado la pantalla. Tu organización no puede desactivarla."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"¿Quieres fijar esta pantalla?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Si activas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara desactivarla, mantén pulsados los botones de retroceso e información general al mismo tiempo."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Si activas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara desactivarla, mantén pulsado el botón de información general."</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Si activas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara desactivarla, mantén pulsados los botones de retroceso y Visión general al mismo tiempo."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Si activas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara desactivarla, mantén pulsado el botón Visión general."</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"NO, GRACIAS"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"INICIAR"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Pantalla fijada"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1762,12 +1762,12 @@
    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> on valitud"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> on kustutatud"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Töö <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Ekraani vabastamiseks puudutage pikalt samal ajal nuppe Tagasi ja Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Ekraani vabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Ekraanikuva vabastamiseks puudutage pikalt samal ajal nuppe Tagasi ja Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Ekraanikuva vabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Ekraan on kinnitatud. Teie organisatsioon ei luba vabastamist."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Kas kasutada ekraani kinnitamist?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Ekraani kinnitamine lukustab kuva ühele vaatele.\n\nVabastamiseks puudutage pikalt samal ajal nuppe Tagasi ja Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Ekraani kinnitamine lukustab kuva ühele vaatele.\n\nVabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Kas kasutada ekraanikuva kinnitamist?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Ekraanikuva kinnitamine lukustab ekraani ühele vaatele.\n\nVabastamiseks puudutage pikalt samal ajal nuppe Tagasi ja Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Ekraanikuva kinnitamine lukustab ekraani ühele vaatele.\n\nVabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"TÄNAN, EI"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"KÄIVITA"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekraan on kinnitatud"</string>
Loading