Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fe241762 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents 0fb26c0d a984ce6c
Loading
Loading
Loading
Loading
+30 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,9 +39,9 @@
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Hanteer <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Hanteer <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Geen geïnstalleerde programme werk met hierdie USB-toebehoorsel nie. Vind meer uit oor hierdie toebehoorsel by <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-toebehoorsel"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Sien"</string>
@@ -365,20 +365,28 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan VPN\'e"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jou organisasie kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Jou IT-admin kan netwerkaktiwiteit op jou werkprofiel sien"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netwerk kan gemonitor word"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Hierdie toestel is gekoppel aan VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Jou werkprofiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Jou persoonlike profiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Hierdie toestel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Toestelbestuur"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -394,10 +402,14 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Jou werkprofiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Jy persoonlike profiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Maak VPN-instellings oop"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur. Jou ouer kan inligting sien en bestuur soos die programme wat jy gebruik, jou ligging en jou skermtyd."</string>
@@ -843,6 +855,10 @@
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Uitsaainaam"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Wagwoord"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Stoor"</string>
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
    <skip />
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Maak gesprek oop"</string>
+33 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -365,20 +365,28 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"የእርስዎ ድርጅት የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚቀርብ ነው"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን ከ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ሲሆን ከ<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ነው"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን ከቪፒኤን ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሲሆን ከቪፒኤን ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"የእርስዎ ድርጅት በእርስዎ የሥራ መገለጫ ያለን የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊቆጣጠር ይችል ይሆናል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> በእርስዎ የሥራ መገለጫ ውስጥ የአውታረ መረብ ትራፊክ ላይ ክትትል ሊያደርግ ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"የስራ መገለጫ አውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"አውታረ መረብ ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ይህ መሳሪያ ከቪፒኤን ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"የእርስዎ የሥራ መገለጫ ከ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"የእርስዎ የግል መገለጫ ከ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ይህ መሳሪያ ከ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚቀርብ ነው"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"የመሣሪያ አስተዳደር"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -394,10 +402,14 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"የእርስዎ አስተዳዳሪ በስራ መገለጫዎ ውስጥ፣ ግን በግል መገለጫዎ ላይ ሳይሆን፣ ትራፊክን የሚቆጣጠር የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ አብርተዋል።"</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችሉት <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"የእርስዎ የሥራ መገለጫ የእርስዎን ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"የእርስዎ የግል መገለጫ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"የቪፒኤን ቅንብሮችን ይክፈቱ"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው። ወላጅዎ የሚጠቀሙባቸውን መተግበሪያዎች፣ አካባቢዎን እና የማያ ገጽ ጊዜዎን የመሳሰሉ መረጃዎችን ማየት እና ማስተዳደር ይችላል።"</string>
@@ -843,6 +855,10 @@
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"የስርጭት ስም"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"የይለፍ ቃል"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"አስቀምጥ"</string>
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
    <skip />
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"የግንብ ቁጥር"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"የገንባ ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።"</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ውይይት ይክፈቱ"</string>
@@ -911,11 +927,13 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ሰቅ አክል"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ሰቅ አታክል"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ተጠቃሚን ይምረጡ"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች ንቁ ናቸው</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች ንቁ ናቸው</item>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"አዲስ መረጃ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ገቢር መተግበሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"እነዚህን መተግበሪያዎች እየተጠቀሙ ባይሆኑ እንኳ፣ አሁኑም ንቁ ናቸው እናም የባትሪው ጤና ላይ ተፅዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"መቆሚያ"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ቆሟል"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ተከናውኗል"</string>
+40 −18

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+35 −17

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+36 −18

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading