Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fcb13a95 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic92563360fef0a105a2380d3d68b905859e18d8a
parent d67c5cb0
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -250,7 +250,7 @@
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Geen toestelle beskikbaar nie"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi is nie gekoppel nie"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Helderheid"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Keer kleure om"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Kleuromkering"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Meer instellings"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Gebruikerinstellings"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Klaar"</string>
@@ -747,7 +747,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Vergroot die hele skerm"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Vergroot \'n deel van die skerm"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Wissel"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"Toeganklikheidknoppie het die toeganklikheidgebaar vervang\n\n"<annotation id="link">"Bekyk instellings"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Tik om toeganklikheidkenmerke oop te maak Pasmaak of vervang knoppie in Instellings.\n\n"<annotation id="link">"Bekyk instellings"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Skuif knoppie na kant om dit tydelik te versteek"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Beweeg na links bo"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Beweeg na regs bo"</string>
@@ -798,10 +798,17 @@
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Instellings"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> deur <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> speel tans vanaf <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Speel"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Onderbreek"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Vorige snit"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Volgende snit"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Speel"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Maak <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> oop"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Speel <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> deur <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> vanaf <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Speel <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> vanaf <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Ontdoen"</string>
    <string name="media_move_closer_to_transfer" msgid="1628426856415585141">"Beweeg nader om op <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> te speel"</string>
    <string name="media_transfer_playing" msgid="3760048096352107789">"Speel tans op <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Onaktief, gaan program na"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nie gekry nie"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrole is nie beskikbaar nie"</string>
@@ -816,7 +823,7 @@
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 toestel gekies"</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> toestelle gekies"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ontkoppel)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"Kon nie koppel nie. Probeer weer."</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Kan nie wissel nie. Tik om weer te probeer."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Bind nuwe toestel saam"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string>
@@ -881,8 +888,11 @@
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Sien alles"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Ontkoppel Ethernet om netwerke te wissel"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Om toestelervaring te verbeter, kan programme en dienste steeds enige tyd na wi‑fi-netwerke soek, selfs wanneer wi‑fi af is. Jy kan dit in Wi-fi-opsporing-instellings verander. "<annotation id="link">"Verander"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Skakel vliegtuigmodus af"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> wil die volgende teël by Kitsinstellings voeg"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Voeg teël by"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Moenie teël byvoeg nie"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Kies gebruiker"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="656091833603337197">"Programme wat op die agtergrond werk"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
</resources>
+13 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -250,7 +250,7 @@
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"ምንም መሣሪያዎች አይገኙም"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi አልተገናኘም"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ብሩህነት"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"ቀለማትን ግልብጥ"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"ተቃራኒ ቀለም"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"ተጨማሪ ቅንብሮች"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"የተጠቃሚ ቅንብሮች"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ተከናውኗል"</string>
@@ -747,7 +747,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ሙሉ ገጽ እይታን ያጉሉ"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"የማያ ገጹን ክፍል አጉላ"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"ማብሪያ/ማጥፊያ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"የተደራሽነት አዝራር የተደራሽነት ምልክትን ተክቷል\n\n"<annotation id="link">" ቅንብሮችን አሳይ"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"የተደራሽነት ባህሪያትን ለመክፈት መታ ያድርጉ። ይህንን አዝራር በቅንብሮች ውስጥ ያብጁ ወይም ይተኩ።\n\n"<annotation id="link">"ቅንብሮችን አሳይ"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ለጊዜው ለመደበቅ አዝራሩን ወደ ጠርዝ ያንቀሳቅሱ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"ወደ ላይኛው ግራ አንቀሳቅስ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"ወደ ላይኛው ቀኝ አንቀሳቅስ"</string>
@@ -798,10 +798,17 @@
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g><xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> እየተጫወተ ነው"</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"አጫውት"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ላፍታ አቁም"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ቀዳሚ ትራክ"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"ቀጣይ ትራክ"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"አጫውት"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> ክፈት"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g><xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> ያጫውቱ"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> ያጫውቱ"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"ቀልብስ"</string>
    <string name="media_move_closer_to_transfer" msgid="1628426856415585141">"በ<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ላይ ለማጫወት ጠጋ ያድርጉ"</string>
    <string name="media_transfer_playing" msgid="3760048096352107789">"በ<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ላይ በማጫወት ላይ"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ንቁ ያልኾነ፣ መተግበሪያን ይፈትሹ"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"አልተገኘም"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"መቆጣጠሪያ አይገኝም"</string>
@@ -816,7 +823,7 @@
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 መሣሪያ ተመርጧል"</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መሣሪያዎች ተመርጠዋል"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ተቋርጧል)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"ማገናኘት አልተቻለም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"መቀየር አይቻልም። እንደገና ለመሞከር መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"የግንብ ቁጥር"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"የገንባ ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።"</string>
@@ -881,8 +888,11 @@
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"ሁሉንም ይመልከቱ"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"አውታረ መረቦችን ለመቀየር፣ የኢተርኔት ግንኙነት ያቋርጡ"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"የመሣሪያ ተሞክሮን ለማሻሻል፣ መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች አሁንም በማንኛውም ጊዜ የWi-Fi አውታረ መረቦችን መቃኘት ይችላሉ፣ Wi-Fi ጠፍቶ ቢሆንም እንኳ። ይህንን በ Wi‑Fi ቅኝት ቅንብሮች ውስጥ መቀየር ይችላሉ። "<annotation id="link">"ቀይር"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> የሚከተለውን ሰቅ ወደ ፈጣን ቅንብሮች ማከል ይፈልጋል"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ሰቅ አክል"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ሰቅ አታክል"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ተጠቃሚን ይምረጡ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="656091833603337197">"ከበስተጀርባ የሚሠሩ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"መቆሚያ"</string>
</resources>
+14 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -222,7 +222,7 @@
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"تم قفل الشاشة في الاتجاه الأفقي."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"تم قفل الشاشة في الاتجاه العمودي."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"حالة الحلويات"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"شاشة التوقف"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"شاشة الاستراحة"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"بلوتوث"</string>
@@ -254,7 +254,7 @@
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"لا يتوفر أي جهاز"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"لم يتم الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"السطوع"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"قلب الألوان"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"قلب الألوان"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"المزيد من الإعدادات"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"إعدادات المستخدم"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"تم"</string>
@@ -767,7 +767,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"تكبير الشاشة كلها"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"تكبير جزء من الشاشة"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"تبديل"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"تم استبدال \"زر أدوات تسهيل الاستخدام\" بإيماءة تسهيل الاستخدام.\n\n"<annotation id="link">"الاطّلاع على الإعدادات"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"انقر لفتح ميزات تسهيل الاستخدام. يمكنك تخصيص هذا الزر أو استبداله من الإعدادات.\n\n"<annotation id="link">"عرض الإعدادات"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"يمكنك نقل الزر إلى الحافة لإخفائه مؤقتًا."</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"نقل إلى أعلى يمين الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"نقل إلى أعلى يسار الشاشة"</string>
@@ -822,10 +822,17 @@
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"الإعدادات"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"يتم تشغيل <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> للفنان <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> من تطبيق <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"تشغيل"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"إيقاف مؤقت"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"المقطع الصوتي السابق"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"المقطع الصوتي التالي"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"تشغيل"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"فتح <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"تشغيل <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> للفنان <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> من تطبيق <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"تشغيل <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> من تطبيق <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"تراجع"</string>
    <string name="media_move_closer_to_transfer" msgid="1628426856415585141">"عليك الاقتراب لتشغيل الموسيقى على <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="media_transfer_playing" msgid="3760048096352107789">"جارٍ تشغيل الموسيقى على <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غير نشط، تحقّق من التطبيق."</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"لم يتم العثور عليه."</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"عنصر التحكّم غير متوفّر"</string>
@@ -840,7 +847,7 @@
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"تم اختيار جهاز واحد."</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"تم اختيار <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> جهاز."</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(غير متّصل)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"تعذّر الاتصال. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"لا يمكن التبديل. انقر لإعادة المحاولة."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"رقم الإصدار"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"تم نسخ رقم الإصدار إلى الحافظة."</string>
@@ -905,8 +912,11 @@
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"عرض الكل"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"للتبديل بين الشبكات، يجب فصل إيثرنت."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"لتحسين تجربتك على الجهاز، يظل بإمكان التطبيقات والخدمات البحث عن شبكات Wi‑Fi في أي وقت، حتى عند إيقاف شبكة Wi‑Fi. وبإمكانك تغيير هذا الخيار في إعدادات البحث عن شبكات Wi-Fi. "<annotation id="link">"تغيير"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"إيقاف وضع الطيران"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"يريد تطبيق <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> إضافة المربّع التالي إلى \"الإعدادات السريعة\""</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"إضافة مربّع"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"عدم إضافة مربّع"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"اختيار المستخدم"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="656091833603337197">"التطبيقات التي يتم تشغيلها في الخلفية"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"إيقاف"</string>
</resources>
+13 −3

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+13 −3

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading