Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fb94fd3e authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7d20fc3f79a16adf99cf8dc8465b79adcd8b38d7
parent b38fa2a0
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -183,6 +183,8 @@
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"للسماح للتطبيق بتلقي الرسائل القصيرة SMS ومعالجتها. قد تراقب بعض التطبيقات الضارة رسائلك أو تحذفها بدون عرضها لك."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"استلام رسالة وسائط متعددة (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل الوسائط المتعددة (MMS) ومعالجتها. قد تراقب بعض التطبيقات الضارة رسائلك أو تحذفها بدون عرضها لك."</string>
    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"تلقي بث الطوارئ"</string>
    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="7118393393716546131">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل بث الطوارئ ومعالجتها. يتاح هذا الإذن لتطبيقات النظام فقط."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"للسماح للتطبيق بإرسال رسائل قصيرة SMS. قد تكلفك التطبيقات الضارة المال من خلال إرسال رسائل بدون تأكيدك."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"قراءة الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -183,6 +183,8 @@
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"Разрешава на приложението да получава и обработва SMS съобщения. Злонамерените приложения могат да наблюдават съобщенията ви или да ги изтрият, без да ви ги покажат."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"получаване на MMS"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"Разрешава на приложението да получава и обработва MMS съобщения. Злонамерените приложения могат да наблюдават съобщенията ви или да ги изтрият, без да ви ги покажат."</string>
    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"получаване на спешни излъчвания"</string>
    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="7118393393716546131">"Разрешава на приложението да получава и обработва спешни съобщения за излъчване. Това разрешение е налице само за системни приложения."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"изпращане на SMS съобщения"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"Разрешава на приложението да изпраща SMS съобщения. Злонамерените приложения могат да ви въвлекат в разходи, като изпращат съобщения без потвърждение от ваша страна."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"четене на SMS или MMS"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,7 +50,7 @@
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Escriviu el PUK2 per desbloquejar la targeta SIM."</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Identificació de trucada entrant"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Identificació de trucada de sortida"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Desviament de trucades"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Desviació de trucades"</string>
    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Trucada en espera"</string>
    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Restricció de trucades"</string>
    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Canvi de contrasenya"</string>
@@ -183,6 +183,8 @@
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"Permet a l\'aplicació rebre i processar missatges SMS. Les aplicacions malicioses poden supervisar els missatges o suprimir-los sense mostrar-vos-els."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"rebre MMS"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"Permet a l\'aplicació rebre i processar missatges MMS. Les aplicacions malicioses poden supervisar els missatges o suprimir-los sense mostrar-vos-els."</string>
    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"recepció d\'emissions d\'emergència"</string>
    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="7118393393716546131">"Permet que l\'aplicació rebi i processi missatges de difusió d\'emergència. Aquest permís només està disponible per a les aplicacions del sistema."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"enviar missatges SMS"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"Permet a l\'aplicació enviar missatges SMS. Les aplicacions malicioses poden costar-vos diners en enviar missatges sense la vostra confirmació."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"llegir SMS o MMS"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -183,6 +183,8 @@
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"Umožňuje aplikaci přijímat a zpracovávat zprávy SMS. Škodlivé aplikace mohou sledovat vaše zprávy nebo je smazat, aniž by vám byly zobrazeny."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"příjem zpráv MMS"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"Umožňuje aplikaci přijímat a zpracovávat zprávy MMS. Škodlivé aplikace mohou sledovat vaše zprávy nebo je smazat, aniž by vám byly zobrazeny."</string>
    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"příjem nouzového vysílání"</string>
    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="7118393393716546131">"Umožňuje aplikaci přijímat a zpracovávat zprávy nouzového vysílání. Toto oprávnění je dostupné jen pro systémové aplikace."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"odesílaní zpráv SMS"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"Umožňuje aplikaci odesílat zprávy SMS. Škodlivé aplikace mohou bez vašeho potvrzení odesílat zpoplatněné zprávy."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"čtení zpráv SMS a MMS"</string>
+161 −159

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading