<stringname="accessibility_quick_settings_edit"msgid="7839992848995240393">"ক্রম বা সেটিংস সম্পাদনা করুন৷"</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_page"msgid="5032979051755200721">"<xliff:gid="ID_2">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:gid="ID_1">%1$d</xliff:g> নং পৃষ্ঠা"</string>
<!-- no translation found for cant_silence_or_block (999689262131488625) -->
<skip/>
<stringname="cant_silence_or_block"msgid="999689262131488625">"বিজ্ঞপ্তিগুলিকে নীরব বা অবরুদ্ধ করা যাবে না"</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_open_settings"msgid="7806613775728380737">"Obre la configuració per a <xliff:gid="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_edit"msgid="7839992848995240393">"Edita l\'ordre de la configuració."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_page"msgid="5032979051755200721">"Pàgina <xliff:gid="ID_1">%1$d</xliff:g> (<xliff:gid="ID_2">%2$d</xliff:g> en total)"</string>
<!-- no translation found for cant_silence_or_block (999689262131488625) -->
<skip/>
<stringname="cant_silence_or_block"msgid="999689262131488625">"Les notificacions no es poden silenciar ni bloquejar"</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_edit"msgid="7839992848995240393">"Rediger rækkefølgen af indstillinger."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_page"msgid="5032979051755200721">"Side <xliff:gid="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:gid="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for cant_silence_or_block (999689262131488625) -->
<skip/>
<stringname="cant_silence_or_block"msgid="999689262131488625">"Underretninger kan ikke ignoreres eller blokeres"</string>
<itemquantity="other"><xliff:gid="NUMBER_1">%s</xliff:g> επιπλέον ειδοποιήσεις εντός της ομάδας.</item>
@@ -323,7 +323,7 @@
<stringname="quick_settings_night_display_summary_on"msgid="1814901757887526769">"Ο Νυχτερινός φωτισμός είναι ενεργοποιημένος. Πατήστε για απενεργοποίηση."</string>
<stringname="quick_settings_night_display_summary_off"msgid="7892102914128777905">"Ο Νυχτερινός φωτισμός είναι απενεργοποιημένος. Πατήστε για ενεργοποίηση."</string>
<stringname="recents_empty_message"msgid="808480104164008572">"Δεν υπάρχουν πρόσφατα στοιχεία"</string>
<stringname="recents_empty_message_dismissed_all"msgid="2791312568666558651">"Έχει γίνει εκκαθάριση όλων των στοιχείων"</string>
<stringname="recents_empty_message_dismissed_all"msgid="2791312568666558651">"Έχει γίνει διαγραφή όλων των στοιχείων"</string>
<stringname="quick_settings_reset_confirmation_message"msgid="2235970126803317374">"Θα εμφανιστεί ξανά την επόμενη φορά που θα το ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις."</string>
<stringname="volumeui_prompt_message"msgid="918680947433389110">"Η εφαρμογή <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να γίνει το παράθυρο διαλόγου ελέγχου έντασης"</string>
<stringname="volumeui_notification_title"msgid="4906770126345910955">"Η εφαρμογή <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> αποτελεί το παράθυρο διαλόγου ελέγχου έντασης"</string>
<stringname="volumeui_notification_text"msgid="8819536904234337445">"Πατήστε για να επαναφέρετε την αρχική μορφή της εικόνας."</string>