Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fb17c77e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I54a94d53e64c6b918e481d78ba73e42e523a3b74
parent 82c42ad3
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -326,7 +326,7 @@
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"መስተጋበር የሚፈጥሩት የመስኮት ይዘት ይመርምሩ።"</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"በመንካት ያስሱን ያብሩ"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"መታ የተደረጉ ንጥሎች ጮክ ተብለው ይነገሩና የጣት ምልክቶችን በመጠቀም ማያ ገጹ ሊታሰስ ይችላል።"</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"የሚተይቡት ጽፍ ይመልከቱ"</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"የሚተይቡት ጽፍ ይመልከቱ"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"እንደ የክሬዲት ካርድ ቁጥሮች እና የይለፍ ቃላት ያሉ የግል ውሂብ ያካትታል።"</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"የመቆጣጠሪያ ማሳያ እንዲጎላ አደራረግ"</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"የማሳያውን የማጉያ ደረጃ እና አቀማመጥ ይቆጣጠሩ።"</string>
@@ -367,9 +367,9 @@
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"የኤስኤምኤስ መልዕክቶችን ይላኩና ይመልከቱ"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"መተግበሪያው የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ይህ ያልተጠበቁ ወጪዎችን ሊያስከትል ይችላል። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ያላንተ ማረጋገጫ መልዕክቶችን በመላክ ገንዘብ ሊያስወጡህ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"የጽሑፍ መልዕክቶችዎን ያንብቡ (ኤስ.ኤም.ኤስ. ወይም ኤም.ኤም.ኤስ.)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ጡባዊ ላይ የተከማቹ ሁሉንም አጭር የስልክ መልዕክት (ጽፍ) መልእክቶን ማንበብ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ Android TV መሣሪያ ላይ ያሉትን ሁሉንም ኤስኤምኤስ (ጽፍ) መልዕክቶችን ማንበብ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ስልክ ላይ የተከማቹ ሁሉንም አጭር የስልክ መልዕክት (ጽፍ) መልእክቶን ማንበብ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ጡባዊ ላይ የተከማቹ ሁሉንም አጭር የስልክ መልዕክት (ጽፍ) መልእክቶን ማንበብ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ Android TV መሣሪያ ላይ ያሉትን ሁሉንም ኤስኤምኤስ (ጽፍ) መልዕክቶችን ማንበብ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ስልክ ላይ የተከማቹ ሁሉንም አጭር የስልክ መልዕክት (ጽፍ) መልእክቶን ማንበብ ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"የፅሁፍ መልዕክቶችን ተቀበል (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"መተግበሪያው የWAP መልዕክቶችን እንዲያነብ እና እንዲያካሂድ ይፈቅዳል። ይህ ፈቃድ የተላኩልዎን መልዕክቶች ለእርስዎ ሳያሳይዎ የመቆጣጠር ወይም የመሰረዝ ብቃትን ያጠቃልላል።"</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"አሂድ መተግበሪያዎችን ሰርስረው ያውጡ"</string>
@@ -416,7 +416,7 @@
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"መተግበሪያው በእርስዎ ስልክ ላይ ስለተከማቹ እውቂያዎችዎ ያለ ውሂብን እንዲቀይር ያስችለዋል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብን እንዲሰርዙ ያስችላቸዋል።"</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን ያንብቡ"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"ይህ መተግበሪያ የእርስዎን የጥሪ ታሪክ ማንበብ ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን ፍ"</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን ፍ"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የጡባዊተኮህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል። ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"መተግበሪያው ስለገቢ እና ወጪ ጥሪዎች ያለ ውሂብም ጨምሮ የእርስዎ Android TV መሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻ እንዲቀይር ያስችለዋል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ይህን ተጠቅመው የስልክዎን ምዝግብ ማስታወሻ ሊደመስሱ ወይም ሊቀይሩ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል። ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
@@ -550,7 +550,7 @@
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"የማያ ገጽዎን መቆለፊያ ያሰናክሉ"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"መተግበሪያው መቆለፊያውና ማንኛውም የተጎዳኘ የይለፍ ቃል ደህንነት እንዲያሰናክል ይፈቅድለታል። ለምሳሌ ስልኩ ገቢ የስልክ ጥሪ በሚቀበልበት ጊዜ መቆለፊያውን ያሰናክልና ከዚያም ጥሪው ሲጠናቀቅ መቆለፊያውን በድጋሚ ያነቃዋል።"</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"የማያ ገጽ መቆለፊያ ውስብስብነትን ጠይቅ"</string>
    <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"መተግበሪያው የማያ ገጽ መቆለፊያው ውስብስብነት ደረጃ (ከፍተኛ፣ መካከለኛ፣ ዝቅተኛ ወይም ምንም) እንዲያውቅ ያስችለዋል፣ ይህም ሊሆኑ የሚችለው የማያ ገጽ መቆለፊያው ርዝመት እና ዓይነት ክልል ያመለክታል። መተግበሪያው እንዲሁም ለተጠቃሚዎች የማያ ገጽ መቆለፊያውን ወደተወሰነ ደረጃ እንዲያዘምኑት ሊጠቁማቸው ይችላል። የማያ ገጽ መቆለፊያው በስነጣ አልባ ጽፍ እንደማይከማች ልብ ይበሉ፣ በዚህም መተግበሪያው ትክክለኛውን የይለፍ ቃል አያውቅም።"</string>
    <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"መተግበሪያው የማያ ገጽ መቆለፊያው ውስብስብነት ደረጃ (ከፍተኛ፣ መካከለኛ፣ ዝቅተኛ ወይም ምንም) እንዲያውቅ ያስችለዋል፣ ይህም ሊሆኑ የሚችለው የማያ ገጽ መቆለፊያው ርዝመት እና ዓይነት ክልል ያመለክታል። መተግበሪያው እንዲሁም ለተጠቃሚዎች የማያ ገጽ መቆለፊያውን ወደተወሰነ ደረጃ እንዲያዘምኑት ሊጠቁማቸው ይችላል። የማያ ገጽ መቆለፊያው በስነጣ አልባ ጽፍ እንደማይከማች ልብ ይበሉ፣ በዚህም መተግበሪያው ትክክለኛውን የይለፍ ቃል አያውቅም።"</string>
    <string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"ማሳወቂያዎች አሳይ"</string>
    <string name="permdesc_postNotification" msgid="5974977162462877075">"መተግበሪያው ማሳወቂያዎችን እንዲያሳይ ያስችለዋል"</string>
    <string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"ባዮሜትራዊ ሃርድዌርን መጠቀም"</string>
@@ -1045,10 +1045,10 @@
    <string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"አስታውስ"</string>
    <string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"በፍፁም"</string>
    <string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"ይህን ገጽ  ለመክፈት ፈቃድ የለህም።"</string>
    <string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"ሁፍ ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተገልብጧል።"</string>
    <string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"ሁፍ ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተገልብጧል።"</string>
    <string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g> ተለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_from_clipboard" msgid="7355790625710831847">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ከእርስዎ ቅንጥብ ሰሌዳ ተለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የቀዱትን ጽፍ ለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የቀዱትን ጽፍ ለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የቀዱትን ምስል ለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የቀዱትን ይዘት ለጥፏል"</string>
    <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"ተጨማሪ"</string>
@@ -1129,7 +1129,7 @@
    <string name="replace" msgid="7842675434546657444">"ተካ..."</string>
    <string name="delete" msgid="1514113991712129054">"ሰርዝ"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"የURL ቅጂ"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"ሁፍ ምረጥ"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"ሁፍ ምረጥ"</string>
    <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"ቀልብስ"</string>
    <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"ድገም"</string>
    <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"ራስ-ሙላ"</string>
@@ -2117,7 +2117,7 @@
    <string name="accessibility_system_action_dpad_left_label" msgid="6557647179116479152">"ከDpad በስተግራ"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_right_label" msgid="9180196950365804081">"ከDpad በስተቀኝ"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_center_label" msgid="8149791419358224893">"የDpad ማዕከል"</string>
    <string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የሥዕል ገላጭ ጽፍ አሞሌ።"</string>
    <string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የሥዕል ገላጭ ጽፍ አሞሌ።"</string>
    <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ወደ የRESTRICTED ባልዲ ተከትቷል"</string>
    <string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>፦"</string>
    <string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"አንድ ምስል ልከዋል"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1415,7 +1415,7 @@
    <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"جارٍ إخراج <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"عدم الإزالة"</string>
    <string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"إعداد"</string>
    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">لغاء"</string>
    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">خراج"</string>
    <string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"استكشاف"</string>
    <string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"تبديل جهاز إخراج الصوت"</string>
    <string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> مفقود"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1691,8 +1691,8 @@
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Използване на пряк път"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Инвертиране на цветовете"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Коригиране на цветовете"</string>
    <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">ежим за работа с една ръка"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Допълнително затъмняване"</string>
    <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Работа с една ръка"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Доп. затъмн."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Задържахте бутоните за силата на звука. Услугата <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е включена."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Задържахте бутоните за силата на звука. Услугата <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е изключена."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"За да използвате <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, натиснете двата бутона за силата на звука и ги задръжте за 3 секунди"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -647,7 +647,7 @@
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"আপনার মাথাটি নিচের দিকে সামান্য নামান।"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8618210742620248049">"আপনার মাথা একটু কম ঝোঁকান।"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"আপনার মাথাটি সামান্য ঘোরান।"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"আপনার ফেসকে আড়াল করে এমন সব কিছু সরিয়ে দিন।"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"আপনার মুখকে আড়াল করে এমন সব কিছু সরিয়ে দিন।"</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"ব্ল্যাক বার সহ আপনার স্ক্রিনের উপরের অংশ মুছে ফেলুন"</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
@@ -1059,7 +1059,7 @@
    <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
    <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
    <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Function+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"স্পেস"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"space"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"মুছুন"</string>
    <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"সার্চ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -648,7 +648,7 @@
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"Malo manje zakrenite glavu."</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8618210742620248049">"Malo manje nagnite glavu."</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"Malo manje zakrenite glavu."</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Uklonite prepreke koje blokiraju vaše lice."</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Uklonite sve što vam zaklanja lice."</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Očistite vrh ekrana, uključujući crnu traku"</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
@@ -1416,7 +1416,7 @@
    <string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"Istraži"</string>
    <string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"Prebacite izlaz"</string>
    <string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedostaje"</string>
    <string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Ponovo ubacite uređaj"</string>
    <string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Ponovo umetnite uređaj"</string>
    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"Premješta se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"Premještanje podataka"</string>
    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"Prijenos sadržaja je završen"</string>
Loading