Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fb09dbce authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I021468bd00664c6772726a77d4d47f91746cafd4
parent e4ba8cdb
Loading
Loading
Loading
Loading
+218 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
     Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="profile_picker_title">Профілі</string>
  <string name="global_action_choose_profile">Профіль</string>
  <string name="profile_none">Не</string>
  <string name="global_action_screenshot">Здымак экрану</string>
  <string name="permlab_receiveProtectedSms">атрыманне абароненых SMS</string>
  <string name="permdesc_receiveProtectedSms">Дазваляе праграме атрымліваць абароненыя SMS.</string>
  <string name="permlab_modifyProtectedSmsList">мадыфікацыя спісу абароненых SMS</string>
  <string name="permdesc_modifyProtectedSmsList">Дадатак зможа змяняць спіс адрасатаў абароненых SMS-паведамленняў.</string>
  <string name="permgrouplab_security">Бяспека</string>
  <string name="permgroupdesc_security">Дазволы, што адносяцца да бяспекі дадзеных на прыладзе.</string>
  <string name="permlab_accessThemeService">Доступ да службы тэм</string>
  <string name="permdesc_accessThemeService">Дадатак зможа атрымваць доступ да службы тым. Гэты дазвол не выкарыстоўваецца звычайнымі дадаткамі.</string>
  <string name="permlab_readThemes">Чытанне інфармацыі пра тэму</string>
  <string name="permdesc_readThemesDesc">Дадатак зможа счытваць тэмы афармлення і
       вызначаць, якая тэма цяпер выкарыстоўваецца.</string>
  <string name="permlab_writeThemes">Змена тэм</string>
  <string name="permdesc_writeThemesDesc">Дадатак зможа ўжыццяўляць усталёўку новых тэм афармлення і 
       змяняць бягучую тэму.</string>
  <string name="permlab_readPhoneBlacklist">прагляд чорнага спісу</string>
  <string name="permdesc_readPhoneBlacklist">Дазваляе праграме праглядаць звесткі пра нумары тэлефонаў, ад якіх заблакаваны тэлефанаванні ці паведамленні.</string>
  <string name="permlab_changePhoneBlacklist">мадыфікацыя чорнага спісу</string>
  <string name="permdesc_changePhoneBlacklist">Дазваляе праграме ўносіць змены ў спіс нумароў тэлефонаў, ад якіх заблакаваны тэлефанаванні ці паведамленні.</string>
  <string name="permlab_changePrivacyGuardState">уключэнне ці выключэнне рэжыму абароны прыватнасці</string>
  <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">Дазваляе праграме выбіраць, ці будзе іншая праграма працаваць у рэжыме абароны прыватнасці. Калі праграма запушчана ў рэжыме абароны прыватнасці, яна не будзе мець доступу да асабістых дадзеных, такіх як кантакты, паведамленні ці гісторыя тэлефанаванняў.</string>
  <string name="privacy_guard_notification">Рэжым абароны прыватнасці актыўны</string>
  <string name="privacy_guard_notification_detail"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> не будзе мець доступу да асабістых дадзеных</string>
  <string name="permlab_setKeyguardWallpaper">усталёўка шпалераў экрану блакавання</string>
  <string name="permdesc_setKeyguardWallpaper">Дазваляе праграме змяняць шпалеры экрану блакавання.</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_title">Рэжым абароны</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> жадае <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g>.</string>
  <string name="global_action_reboot">Перазагрузіць</string>
  <string name="global_action_current_user">Бягучы</string>
  <string name="reboot_reboot">Перазагрузіць</string>
  <string name="reboot_recovery">Рэжым аднаўлення</string>
  <string name="reboot_bootloader">Загрузчык</string>
  <string name="reboot_download">Спампоўкі</string>
  <string name="reboot_soft">Перазапуск інтэрфейсу</string>
  <string name="reboot_title">Перазагрузіць</string>
  <string name="reboot_confirm" product="tablet">Ваш планшэт будзе перазапушчаны.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="default">Ваш тэлефон будзе перазапушчаны.</string>
  <string name="reboot_progress">Перазапуск\u2026</string>
  <string name="app_killed_message">Дадатак зачынены</string>
  <string name="adb_net_active_notification_title">ADB праз сетку ўключана</string>
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB праз USB &amp; сетку ўключана</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Націснуць для выключэння наладкі.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Націсніце, каб выбраць рэжым USB-падлучэння.</string>
  <string name="adb_active_custom_tile">ADB - <xliff:g id="adb_type" example="USB">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="adb_active_custom_tile_both">па сетцы &amp; USB</string>
  <string name="adb_active_custom_tile_usb">USB</string>
  <string name="adb_active_custom_tile_net">Па сетцы</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">Перахоп запуску дадаткаў</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Дадатак зможа перахапляць запуск іншых дадаткаў на прыладзе</string>
  <string name="app_ops_access_camera">атрымаць доступ да камеры</string>
  <string name="app_ops_access_location">атрымаць доступ да месцазнаходжання прылады</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">атрымаць доступ да апавяшчэнняў</string>
  <string name="app_ops_activate_vpn">актываваць VPN</string>
  <string name="app_ops_alarm_wakeup">запланаваць абуджэнне прылады</string>
  <string name="app_ops_su">атрымаць правы суперкарыстальніка</string>
  <string name="app_ops_auto_start">прызначыць запуск пры ўлучэнні прылады</string>
  <string name="app_ops_delete_call_log">выдаліць часопіс званкоў</string>
  <string name="app_ops_delete_contacts">выдаліць кантакты</string>
  <string name="app_ops_delete_mms">выдаліць MMS-паведамленні</string>
  <string name="app_ops_delete_sms">выдаліць SMS-паведамленні</string>
  <string name="app_ops_draw_on_top">адлюстроўваць элементы інтэрфейсу па-над іншымі вокнамі</string>
  <string name="app_ops_get_usage_stats">атрымаць статыстыку выкарыстання дадаткаў</string>
  <string name="app_ops_keep_device_awake">забараніць прыладзе пераходзіць да рэжыму сну</string>
  <string name="app_ops_make_phone_call">выканаць тэлефонны званок</string>
  <string name="app_ops_modify_calendar">змяніць дадзеныя каляндара</string>
  <string name="app_ops_modify_call_log">змяніць дадзеныя часопіса званкоў</string>
  <string name="app_ops_modify_clipboard">змяніць змесціва буфера абмену</string>
  <string name="app_ops_modify_contacts">змяніць дадзеныя кантактаў</string>
  <string name="app_ops_modify_settings">змяніць сістэмныя параметры</string>
  <string name="app_ops_mute_unmute_microphone">выключыць ці ўключыць мікрафон</string>
  <string name="app_ops_play_audio">прайграванне аўдыя</string>
  <string name="app_ops_post_notification">вывесці паведамленне</string>
  <string name="app_ops_project_media">выканаць трансляцыю кантэнту</string>
  <string name="app_ops_read_calendar">прачытаць дадзеныя каляндара</string>
  <string name="app_ops_read_call_log">прачытаць дадзеныя спіса выклікаў</string>
  <string name="app_ops_read_clipboard">прачытаць змесціва буфера абмену</string>
  <string name="app_ops_read_contacts">прачытаць дадзеныя кантактаў</string>
  <string name="app_ops_read_mms">прачытаць MMS-паведамленні</string>
  <string name="app_ops_read_sms">прачытаць SMS-паведамленні</string>
  <string name="app_ops_receive_sms">атрымаць SMS-паведамленне</string>
  <string name="app_ops_record_audio">запіс аўдыя</string>
  <string name="app_ops_send_mms">даслать MMS-паведамленне</string>
  <string name="app_ops_send_sms">даслать SMS-паведамленне</string>
  <string name="app_ops_start_at_bootup">прызначыць запуск пры ўлучэнні прылады</string>
  <string name="app_ops_toast_window">адлюстроўваць усплывальныя паведамленні</string>
  <string name="app_ops_toggle_bluetooth">пераключыць стан Bluetooth</string>
  <string name="app_ops_toggle_mobile_data">пераключыць стан мабільнага інтэрнэту</string>
  <string name="app_ops_toggle_nfc">пераключыць стан модуля NFC</string>
  <string name="app_ops_toggle_wifi">пераключыць стан Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_use_alarm_volume">атрымаць кіраванне гучнасцю будзільніка</string>
  <string name="app_ops_use_audio_focus">атрымаць кіраванне аўдыя фокусам</string>
  <string name="app_ops_use_bluetooth_volume">атрымаць кіраванне гучнасцю Bluetooth-прылад</string>
  <string name="app_ops_use_master_volume">атрымаць кіраванне агульнай гучнасцю</string>
  <string name="app_ops_use_media_buttons">выкарыстоўваць кнопкі мультымедыя</string>
  <string name="app_ops_use_media_volume">атрымаць кіраванне гучнасцю мультымедыя</string>
  <string name="app_ops_use_notification_volume">кіраванне гучнасцю паведамленняў</string>
  <string name="app_ops_use_ring_volume">кіраванне гучнасцю званка</string>
  <string name="app_ops_use_vibrate">выкарыстоўваць вібраводгук</string>
  <string name="app_ops_use_voice_volume">атрымаць кіраванне гучнасцю пры гутарцы</string>
  <string name="app_ops_write_mms">стварыць MMS-паведамленне</string>
  <string name="app_ops_write_sms">стварыць SMS-паведамленне</string>
  <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Няспраўная SIM-картка.</string>
  <string name="lockscreen_airplane_mode_on">Рэжым лёту</string>
  <string name="usb_charging_notification_title">Падлучаны ў рэжыме зарадкі</string>
  <string name="tethered_notification_no_device_message">Няма падлучаных прылад</string>
  <string name="tethered_notification_one_device_message"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> падлучаная прылада</string>
  <string name="tethered_notification_multi_device_message">Падлучана прылад: <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="progress_nomediapresent" product="default">Адсутнічае вонкавы назапашвальнік\u2026</string>
  <string name="storage_uicc">Сховішча UICC</string>
  <string name="China_Mobile">China Mobile</string>
  <string name="China_Unicom">China Unicom</string>
  <string name="China_Telecom">China Telecom</string>
  <string name="permission_remember_choice">Запамятаць вырашэнне</string>
  <string name="perf_profile_pwrsv">Эканомія энергіі</string>
  <string name="perf_profile_bal">Збалансаваны</string>
  <string name="perf_profile_perf">Прадукцыйнасць</string>
  <string name="perf_profile_bias_power">Эфектыўна</string>
  <string name="perf_profile_bias_perf">Хутка</string>
  <string name="theme_install_error_title">Не атрымалася ўсталяваць тэму</string>
  <string name="theme_install_error_message">Збой пры ўсталёўцы %s</string>
  <string name="theme_reset_notification_title">Тэма адключаная</string>
  <string name="theme_reset_notification_body">З-за збояў дадаткаў адноўлена стандартная тэма.</string>
  <string name="stylus_app_not_installed">%s не ўсталявана</string>
  <string name="permlab_interceptSmsSent">Перахоп выходных SMS</string>
  <string name="permdesc_interceptSmsSent">Дазволіць дадатку перахапляць выходныя SMS. Шкоднасныя дадаткі могуць выкарыстоўваць гэты вырашэнне, каб перашкаджаць адпраўцы SMS-паведамленняў.</string>
  <string name="permlab_accessTorchService">Доступ да службы ліхтарыка</string>
  <string name="permdesc_accessTorchService">Дадатак зможа атрымваць доступ да службы ліхтарыка. Гэты вырашэнне не выкарыстоўваецца звычайнымі дадаткамі.</string>
  <string name="permlab_preventpower">Пераазначэнне клавішы сілкавання</string>
  <string name="permdesc_preventpower">Дадатак зможа перавызначаць кнопку сілкавання.</string>
  <string name="usb_extmedia_format_message">Усе дадзеныя на USB-назапашвальніку (па адрасе \'%1$s\') будуць выдалены. Гэта дзеянне немагчыма скасаваць!</string>
  <string name="sd_extmedia_format_message">Усе дадзеныя на карце (па адрасе \'%1$s\') будуць выдалены. Гэта дзеянне немагчыма скасаваць!</string>
  <string name="sd_progress_unmounting">Адключэнне SD-карты\u2026</string>
  <string name="sd_progress_erasing">Вычышчэнне SD-карты\u2026</string>
  <string name="sd_format_error">Не атрымалася ачысціць SD-карту.</string>
  <string name="sd_media_bad_removal">SD-карта была вынята да адключэння.</string>
  <string name="sd_media_checking">Выконваецца праверка SD-карты.</string>
  <string name="sd_media_removed">SD-карта была адключаная.</string>
  <string name="sd_media_shared">Цяпер SD-карта выкарыстоўваецца кампутарам.</string>
  <string name="usb_progress_unmounting">Адключэнне USB-назапашвальніка\u2026</string>
  <string name="usb_progress_erasing">Вычышчэнне USB-назапашвальніка\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">Не атрымалася вычысціць USB-назапашвальнік.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">USB-назапашвальнік быў выняты да адключэння.</string>
  <string name="usb_media_checking">USB-назапашвальнік правяраецца.</string>
  <string name="usb_media_removed">USB-назапашвальнік выняты.</string>
  <string name="usb_media_shared">Цяпер USB-назапашвальнік выкарыстоўваецца кампутарам.</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_title">Рыхтоўля SD-карты</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_message">Выконваецца праверка карты на наяўнасць памылак.</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_title">Пустая SD-карта</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_message">SD-карта пустая ці мае непадтрымоўваную файлавую сістэму.</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_title">Пашкоджаная SD-карта</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_message">SD-карта пашкоджана. Паспрабуйце яе адфарматаваць.</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_title">SD-карта нечакана вынята</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_message">Перад выманнем SD-карты рэкамендуецца адключаць яе каб пазбегнуць страты дадзеных.</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_title">SD-карту можна выняць</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_message">Зараз SD-карта можа быць бяспечна адключаная.</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_title">SD-карта вынята</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_message">SD-карта вынята. Можна ўставіць новую карту.</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_title">Рыхтуецца USB-назапашвальнік</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_message">Выконваецца праверка назапашвальніка на наяўнасць памылак.</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_title">Пусты USB-назапашвальнік</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_message">На USB-назапашвальніку няма дадзеных, ці яго файлавая сістэма не падтрымваецца.</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_title">USB-назапашвальнік пашкоджаны</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_message">USB-назапашвальнік пашкоджаны. Паспрабуйце адфарматаваць яго.</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_title">Назапашвальнік нечакана выняты</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_message">Перад выманнем USB-назапашвальніка рэкамендуецца адключаць яго каб пазбегнуць страты дадзеных.</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_title">USB-назапашвальнік можна выняць</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_message">Зараз USB-назапашвальнік можа быць бяспечна адключаны.</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_title">USB-назапашвальнік выняты</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_message">USB-назапашвальнік адключаны. Можна ўставіць іншы назапашвальнік.</string>
  <string name="live_display_auto">Аўтаматычна</string>
  <string name="live_display_auto_summary">Аўтаматычная падладка колеравай тэмпературы экрана пасля заходу і ўзыходу сонца</string>
  <string name="live_display_off">Адключыць</string>
  <string name="live_display_off_summary">Адключыць аўтападладку</string>
  <string name="live_display_day">Дзень</string>
  <string name="live_display_day_summary">Толькі дзённыя налады</string>
  <string name="live_display_night">Ноч</string>
  <string name="live_display_night_summary">Толькі начныя налады</string>
  <string name="live_display_outdoor">На вуліцы (яскравае сонца)</string>
  <string name="live_display_outdoor_summary">Толькі вулічны рэжым</string>
  <string name="live_display_hint">LiveDisplay дапаможа зменшыць глядзельную напругу і палепшыць сон. Націсніце тут, каб паспрабаваць!</string>
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">Каб адмацаваць экран, націсніце і ўтрымвайце кнопку \"Назад\".</string>
  <string name="quick_settings_tile_flashlight_not_title">Ліхтарык уключаны</string>
  <string name="quick_settings_tile_flashlight_not_summary">Націсніце для адключэння</string>
  <string name="storage_sd_dock_card">SD-картка док-станцыі</string>
  <string name="fingerprint_default_name">Адбітак пальца <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
  <string name="permlab_accessFingerprintService">Доступ да адбіткаў пальцаў</string>
  <string name="permdesc_accessFingerprintService">Дазвол доступу да службы адбіткаў пальцаў. Дадатак зможа дадаваць, выдаляць, рэдагаваць і выкарыстоўваць для аўтарызацыі адбіткі пальцаў</string>
  <string name="permlab_resetBatteryStats">Абнуленне статыстыкі батарэі</string>
  <string name="permdesc_resetBatteryStats">Дазволіць дадатку чысціць дадзеныя пра выкарыстанне акумулятарнай батарэі прылады.</string>
  <string name="silent_mode_priority">Важныя</string>
  <string name="silent_mode_none">Не</string>
  <string name="subscription_change_disabled_wifi_ap">Выключаныя Wi-Fi кропкі доступу ў сувязі са зменай падпіскі SIM</string>
  <string name="notify_turn_wifi_off_title">Вымкнуць Wi-Fi</string>
  <string name="permlab_thirdPartyKeyguard">Іншы экран блакавання</string>
  <string name="permdesc_thirdPartyKeyguard">Дадатак зможа працаваць у якасці небяспечнага метаду блакавання экрана.</string>
</resources>
+216 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,8 @@
  <string name="global_action_choose_profile">Profil</string>
  <string name="profile_none">Ništa</string>
  <string name="global_action_screenshot">Snimak zaslona</string>
  <string name="permlab_receiveProtectedSms">Primanje zaštićenih SMS poruka</string>
  <string name="permdesc_receiveProtectedSms">Dopušta aplikaciji primanje dolaznih zaštićenih SMS poruka.</string>
  <string name="permlab_receiveProtectedSms">primaj zaštićeni SMS</string>
  <string name="permdesc_receiveProtectedSms">Dopušta aplikaciji da prima dolazeći zaštićeni SMS.</string>
  <string name="permlab_modifyProtectedSmsList">Izmjena popisa zaštićenih SMS poruka</string>
  <string name="permdesc_modifyProtectedSmsList">Dozvoljava aplikaciji izmjenu popisa adresa zaštićenih SMS poruka.</string>
  <string name="permgrouplab_security">Sigurnost</string>
+4 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -212,4 +212,5 @@
  <string name="subscription_change_disabled_wifi_ap">Deaktivert Wi-Fi hotspot på grunn av endring i SIM-abbonement</string>
  <string name="notify_turn_wifi_off_title">Deaktiver Wi-Fi</string>
  <string name="permlab_thirdPartyKeyguard">tredjeparts låseskjerm</string>
  <string name="permdesc_thirdPartyKeyguard">Tillater appen som en usikker låseskjerm.</string>
</resources>
Loading