Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fb004623 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie37bc4d2eaf2013f1a0b0cdb81e0521dc4633cd9
parent c4f4369f
Loading
Loading
Loading
Loading
+47 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"শেল"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"ত্রুটির প্রতিবেদন"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> তৈরি করা হচ্ছে"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ক্যাপচার করা হয়েছে"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ত্রুটির প্রতিবেদনে বিশদ বিবরণ যোগ করা হচ্ছে"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ফোনে শীঘ্রই ত্রুটির প্রতিবেদন দেখা যাবে"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"ত্রুটির প্রতিবেদনটি শেয়ার করতে এটি বেছে নিন"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"কোনো স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদনটি শেয়ার করতে এটি বেছে নিন, বা স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"কোনও স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"কোনও স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে আপনার বিবেচনা অনুযায়ী সংবেদনশীল ডেটা (যেমন, অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার এবং লোকেশন ডেটা) থাকতে পারে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথেই ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিকে শেয়ার করুন৷"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"আর দেখাবেন না"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ত্রুটির প্রতিবেদনের ফাইলটি পড়া যায়নি"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"জিপ ফাইলে ত্রুটি প্রতিবেদনের বিশদ বিবরণ যোগ করা যায়নি"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"নামবিহীন"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"বিশদ বিবরণ"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"স্ক্রিনশট নিন"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"স্ক্রিনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"স্ক্রিনশট নেওয়া যায়নি৷"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> এর বিশদ বিবরণ"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ফাইলের নাম"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ত্রুটির শীর্ষক"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ত্রুটির সারাংশ"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"সেভ করুন"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করুন"</string>
</resources>
+47 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Akatsen txostenak"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egiten ari gara"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egin da"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Akatsen txostenean xehetasunak gehitzen"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Itxaron, mesedez…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Akatsen txostena telefonoan agertuko da laster"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Hautatu hau akatsen txostena partekatzeko"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Sakatu akatsen txostena partekatzeko"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Hautatu hau akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate, eta, haietan, kontuzkotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ez erakutsi berriro"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Akatsen txostenak"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ezin izan da irakurri akatsen txostena"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Ezin izan dira gehitu akatsen txostenaren xehetasunak ZIP fitxategian"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"izengabea"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Xehetasunak"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Pantaila-argazkia"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Atera da pantaila-argazkia."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ezin izan da atera pantaila-argazkia."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostenaren xehetasunak"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Fitxategi-izena"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Akatsaren izena"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Akatsaren laburpena"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Gorde"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Partekatu akatsen txostena"</string>
</resources>
+47 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Informes de erros"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Estase xerando o informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Rexistrouse o informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Engadindo detalles ao informe de erro"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Agarda..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O informe de erros aparecerá no teléfono en breve"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Selecciona para compartir o teu informe de erros"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir o teu informe de erros"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Selecciona para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que acabe a captura"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, os cales poden incluír datos que consideres confidenciais (coma o uso de aplicacións e os datos de localización). Comparte os informes de erros só coas persoas e aplicacións nas que confíes."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Non mostrar outra vez"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de erros"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Non se puido ler o ficheiro de informe de erros"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Non se puideron engadir os detalles do informe de erro ao ficheiro zip"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sen nome"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalles"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captura de pantalla"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"A captura de pantalla realizouse correctamente."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Non se puido realizar a captura de pantalla."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalles do informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nome do ficheiro"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Título do informe de erros"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Resumo do informe de erros"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Gardar"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Compartir informe de erros"</string>
</resources>
+47 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Skipanalína"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Villutilkynningar"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Verið er að búa til villutilkynningu <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Villutilkynning <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> búin til"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Bætir upplýsingum við villutilkynningu"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Augnablik..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Villuskýrslan birtist brátt í símanum"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Veldu að deila villutilkynningunni"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ýttu til að deila villutilkynningunni"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Veldu að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Villutilkynningar innihalda gögn úr ýmsum annálaskrám kerfisins sem gætu innihaldið upplýsingar sem þú telur viðkvæmar (til dæmis notkun forrita og staðsetningarupplýsingar). Deildu villutilkynningum bara með fólki og forritum sem þú treystir."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ekki sýna þetta aftur"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Villutilkynningar"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ekki var hægt að lesa úr villuskýrslunni"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Ekki tókst að bæta upplýsingum um villutilkynningu við ZIP-skrá"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"án heitis"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Nánar"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skjámynd"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skjámynd tekin."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekki tókst að taka skjámynd."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Upplýsingar villutilkynningar <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Skráarheiti"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Heiti villu"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Villusamantekt"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Vista"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Deila villutilkynningu"</string>
</resources>
+47 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading