Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fa78fd1b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7b100fa1b8f3e18b67da9b33327deab8373701d9
parent 52521e07
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -652,7 +652,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"يُرجى تحريك الهاتف جهة اليسار."</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"يُرجى تحريك الهاتف جهة اليسار."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"يُرجى تحريك الهاتف لجهة اليمين"</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"يُرجى تحريك الهاتف لجهة اليمين"</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"يُرجى النظر إلى جهازك مباشرة أكثر."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"يُرجى النظر إلى جهازك مباشرة أكثر."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"تتعذّر رؤية وجهك. ارفع هاتفك إلى مستوى العينَين."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"ارفع هاتفك إلى مستوى العينَين لأنّه تتعذّر رؤية وجهك"</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"حركة أكثر من اللازم يُرجى حمل بدون حركة."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"حركة أكثر من اللازم يُرجى حمل بدون حركة."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"يُرجى إعادة تسجيل وجهك."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"يُرجى إعادة تسجيل وجهك."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"يتعذّر التعرّف على الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"يتعذّر التعرّف على الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1614,7 +1614,7 @@
    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Таблет"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Таблет"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"Телевизор"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"Телевизор"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Телефон"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Телефон"</string>
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Докинг станц.: Високогов."</string>
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Високоговорители докинг станция"</string>
    <string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="5474470558160717850">"HDMI"</string>
    <string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="5474470558160717850">"HDMI"</string>
    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Слушалки"</string>
    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Слушалки"</string>
    <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
    <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
+7 −7
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -601,7 +601,7 @@
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"আঙ্গুলের ছাপ শনাক্ত করা যায়নি"</string>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"আঙ্গুলের ছাপ শনাক্ত করা যায়নি"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"আঙুলের ছাপ শনাক্ত করা যায়নি"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"ফিঙ্গারপ্রিন্ট শনাক্ত করা যায়নি"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"আঙ্গুলের ছাপ যাচাই করা হয়েছে"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"আঙ্গুলের ছাপ যাচাই করা হয়েছে"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"ফেস যাচাই করা হয়েছে"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"ফেস যাচাই করা হয়েছে"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"ফেস যাচাই করা হয়েছে, \'কনফার্ম করুন\' বোতাম প্রেস করুন"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"ফেস যাচাই করা হয়েছে, \'কনফার্ম করুন\' বোতাম প্রেস করুন"</string>
@@ -630,7 +630,7 @@
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"ফেস আনলক"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"ফেস আনলক"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"\'ফেস আনলক\' ফিচার ব্যবহার করার ক্ষেত্রে হওয়া সমস্যা"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"\'ফেস আনলক\' ফিচার ব্যবহার করার ক্ষেত্রে হওয়া সমস্যা"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="3064513770251355594">"আপনার ফেস মডেল মুছে দেওয়ার জন্য ট্যাপ করুন এবং তারপরে আবার ফেস যোগ করুন"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="3064513770251355594">"আপনার ফেস মডেল মুছে দেওয়ার জন্য ট্যাপ করুন এবং তারপরে আবার ফেস যোগ করুন"</string>
    <string name="face_setup_notification_title" msgid="8843461561970741790">"\'ফেস আনলক\' সেট আপ করুন"</string>
    <string name="face_setup_notification_title" msgid="8843461561970741790">"\'ফেস আনলক\' সেট-আপ করুন"</string>
    <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"আপনার ফোনের দিকে তাকিয়ে এটিকে আনলক করুন"</string>
    <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"আপনার ফোনের দিকে তাকিয়ে এটিকে আনলক করুন"</string>
    <string name="face_sensor_privacy_enabled" msgid="7407126963510598508">"\'ফেস আনলক\' ফিচার ব্যবহার করতে \'সেটিংস ও গোপনীয়তা\' বিকল্পে গিয়ে "<b>"ক্যামেরায় অ্যাক্সেস দিন"</b></string>
    <string name="face_sensor_privacy_enabled" msgid="7407126963510598508">"\'ফেস আনলক\' ফিচার ব্যবহার করতে \'সেটিংস ও গোপনীয়তা\' বিকল্পে গিয়ে "<b>"ক্যামেরায় অ্যাক্সেস দিন"</b></string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"আনলক করার জন্য বিভিন্ন উপায়ে সেট আপ করুন"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"আনলক করার জন্য বিভিন্ন উপায়ে সেট আপ করুন"</string>
@@ -653,9 +653,9 @@
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"আপনার মুখের ছবি আবার নথিভুক্ত করুন।"</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"আপনার মুখের ছবি আবার নথিভুক্ত করুন।"</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"মুখ শনাক্ত করা যাচ্ছে না। আবার চেষ্টা করুন।"</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"মুখ শনাক্ত করা যাচ্ছে না। আবার চেষ্টা করুন।"</string>
    <string name="face_acquired_too_similar" msgid="8882920552674125694">"আপনার মাথার পজিশন সামান্য পরিবর্তন করুন"</string>
    <string name="face_acquired_too_similar" msgid="8882920552674125694">"আপনার মাথার পজিশন সামান্য পরিবর্তন করুন"</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"আপনার ফোনের দিকে আরও সরাসরি তাকান"</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"আপনার ফোনের দিকে একদম সোজাসুজি তাকান"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"আপনার ফোনের দিকে আরও সরাসরি তাকান"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"আপনার ফোনের দিকে একদম সোজাসুজি তাকান"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"আপনার ফোনের দিকে আরও সরাসরি তাকান"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"আপনার ফোনের দিকে একদম সোজাসুজি তাকান"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"আপনার মুখকে আড়াল করে এমন সব কিছু সরিয়ে দিন।"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"আপনার মুখকে আড়াল করে এমন সব কিছু সরিয়ে দিন।"</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"ব্ল্যাক বার সহ আপনার স্ক্রিনের উপরের অংশ মুছে ফেলুন"</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"ব্ল্যাক বার সহ আপনার স্ক্রিনের উপরের অংশ মুছে ফেলুন"</string>
    <!-- no translation found for face_acquired_dark_glasses_detected (5643703296620631986) -->
    <!-- no translation found for face_acquired_dark_glasses_detected (5643703296620631986) -->
@@ -664,7 +664,7 @@
    <skip />
    <skip />
    <string name="face_acquired_recalibrate_alt" msgid="5702674220280332115">"ফেস মডেল তৈরি করা যাচ্ছে না। আবার চেষ্টা করুন।"</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate_alt" msgid="5702674220280332115">"ফেস মডেল তৈরি করা যাচ্ছে না। আবার চেষ্টা করুন।"</string>
    <string name="face_acquired_dark_glasses_detected_alt" msgid="4052123776406041972">"কালো চশমা শনাক্ত করা হয়েছে। আপনার মুখ পুরোপুরি দৃশ্যমান হতে হবে।"</string>
    <string name="face_acquired_dark_glasses_detected_alt" msgid="4052123776406041972">"কালো চশমা শনাক্ত করা হয়েছে। আপনার মুখ পুরোপুরি দৃশ্যমান হতে হবে।"</string>
    <string name="face_acquired_mouth_covering_detected_alt" msgid="1122294982850589766">"মুখে মাস্ক শনাক্ত করা হয়েছে। আপনার মুখ পুরোপুরি দৃশ্যমান হতে হবে।"</string>
    <string name="face_acquired_mouth_covering_detected_alt" msgid="1122294982850589766">"আপনার মুখ ঢাকা আছে। পুরো মুখটাই দেখাতে হবে।"</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"ফেস যাচাই করা যায়নি। হার্ডওয়্যার উপলভ্য নেই।"</string>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"ফেস যাচাই করা যায়নি। হার্ডওয়্যার উপলভ্য নেই।"</string>
@@ -1366,7 +1366,7 @@
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"অ্যানালগ অডিও অ্যাক্সেসরি শনাক্ত করা হয়েছে"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"অ্যানালগ অডিও অ্যাক্সেসরি শনাক্ত করা হয়েছে"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"সংযুক্ত ডিভাইসটি এই ফোনের সাথে ব্যবহার করা যাবে না। আরও জানতে ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"সংযুক্ত ডিভাইসটি এই ফোনের সাথে ব্যবহার করা যাবে না। আরও জানতে ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"USB ডিবাগিং কানেক্ট হয়েছে"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"USB ডিবাগিং কানেক্ট হয়েছে"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"ইউএসবি ডিবাগিং বন্ধ করতে ট্যাপ করুন"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"USB ডিবাগিং বন্ধ করতে ট্যাপ করুন"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"USB ডিবাগিং অক্ষম করতে বেছে নিন।"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"USB ডিবাগিং অক্ষম করতে বেছে নিন।"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"ওয়্যারলেস ডিবাগিং কানেক্ট করা হয়েছে"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"ওয়্যারলেস ডিবাগিং কানেক্ট করা হয়েছে"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"ওয়্যারলেস ডিবাগিং বন্ধ করতে ট্যাপ করুন"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"ওয়্যারলেস ডিবাগিং বন্ধ করতে ট্যাপ করুন"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1362,7 +1362,7 @@
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"S\'ha activat la compartició de xarxa per USB"</string>
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"S\'ha activat la compartició de xarxa per USB"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"S\'ha activat el mode MIDI per USB"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"S\'ha activat el mode MIDI per USB"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"S\'ha connectat un accessori USB"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"S\'ha connectat un accessori USB"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Toca per veure més opcions."</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Toca per veure més opcions"</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"S\'està carregant el dispositiu connectat. Toca per veure més opcions."</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"S\'està carregant el dispositiu connectat. Toca per veure més opcions."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"S\'ha detectat un accessori d\'àudio analògic"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"S\'ha detectat un accessori d\'àudio analògic"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"El dispositiu connectat no és compatible amb aquest telèfon. Toca per obtenir més informació."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"El dispositiu connectat no és compatible amb aquest telèfon. Toca per obtenir més informació."</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1363,7 +1363,7 @@
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"Byl zapnut tethering přes USB"</string>
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"Byl zapnut tethering přes USB"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Byl zapnut režim MIDI přes USB"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Byl zapnut režim MIDI přes USB"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"Je připojeno příslušenství USB"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"Je připojeno příslušenství USB"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Klepnutím zobrazíte další možnosti."</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Klepnutím zobrazíte další možnosti"</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Nabíjení připojeného zařízení. Klepnutím zobrazíte další možnosti."</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Nabíjení připojeného zařízení. Klepnutím zobrazíte další možnosti."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Bylo zjištěno analogové zvukové příslušenství"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Bylo zjištěno analogové zvukové příslušenství"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Připojené zařízení není s tímto telefonem kompatibilní. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Připojené zařízení není s tímto telefonem kompatibilní. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
Loading