Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f9e114a7 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ieb9955126740aff1f20d550644faf19a52980c84
Auto-generated-cl: translation import
parent cc3fb7a4
Loading
Loading
Loading
Loading
+35 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -214,8 +214,7 @@
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiewe verslag"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Gebruik dit in die meeste omstandighede. Maak dit vir jou moontlik om die vordering van die verslag na te spoor en meer besonderhede oor die probleem in te voer. Dit sal dalk sommige afdelings weglaat wat minder gebruik word en waarvoor verslagdoening lank duur."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Volle verslag"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (6687306111256813257) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Gebruik hierdie opsie vir minimale stelselinmenging wanneer jou toestel nie reageer nie of te stadig is, of wanneer jy alle afdelings benodig. Neem nie \'n skermkiekie nie en laat jou nie toe om meer besonderhede in te voer nie."</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="other">Neem skermkiekie vir foutverslag oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes.</item>
      <item quantity="one">Neem skermkiekie vir foutverslag oor <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekonde.</item>
@@ -233,6 +232,7 @@
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    <string name="notification_children_count_bracketed" msgid="1769425473168347839">"(<xliff:g id="NOTIFICATIONCOUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Inhoud versteek"</string>
    <string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"Inhoud word versteek deur beleid"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Veiligmodus"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android-stelsel"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"Persoonlik"</string>
@@ -909,15 +909,22 @@
    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Kies \'n handeling"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Kies \'n program vir die USB-toestel"</string>
    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Geen programme kan hierdie handeling uitvoer nie."</string>
    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Ongelukkig het <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gestop."</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Ongelukkig het die proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> gestop."</string>
    <string name="aerr_process_silence" msgid="4226685530196000222">"Maak omvalle van <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> af stil tot herselflaai."</string>
    <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> het gestop"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> het gestop"</string>
    <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> stop aanhoudend"</string>
    <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> stop aanhoudend"</string>
    <string name="aerr_restart" msgid="9001379185665886595">"Herbegin program"</string>
    <string name="aerr_reset" msgid="7645427603514220451">"Stel terug en herbegin program"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Stuur terugvoer"</string>
    <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Maak toe"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="7698966346654789433">"Demp"</string>
    <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Wag"</string>
    <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Maak program toe"</string>
    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> reageer nie.\n\nWil jy dit sluit?"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktiwiteit <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> reageer nie.\n\nWil jy dit afsluit?"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> reageer nie. Wil jy dit sluit?"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> reageer nie.\n\nWil jy dit afsluit?"</string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> reageer nie"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> reageer nie"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> reageer nie"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> reageer nie"</string>
    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Verslag"</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Wag"</string>
@@ -1455,7 +1462,8 @@
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Vra PIN voordat jy ontspeld"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Vra ontsluitpatroon voordat jy ontspeld"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Vra wagwoord voordat jy ontspeld"</string>
    <string name="dock_non_resizeble_text" msgid="9156251681042762723">"Program se grootte kan nie verander word nie; rollees dit met twee vingers."</string>
    <string name="dock_cropped_windows_text" msgid="6378424064779004428">"Program se grootte kan nie verander word nie; rollees dit met twee vingers."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Program steun nie verdeelde skerm nie."</string>
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"Deur jou administrateur geïnstalleer"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Opgedateer deur jou administrateur"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Deur jou administrateur uitgevee"</string>
@@ -1527,14 +1535,26 @@
    <string name="default_notification_topic_label" msgid="227586145791870829">"Diverse"</string>
    <string name="importance_from_topic" msgid="3572280439880023233">"Jy stel die belangrikheid van hierdie kennisgewings."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Dit is belangrik as gevolg van die mense wat betrokke is."</string>
    <string name="user_creation_cannot_add" msgid="7740333663230045315"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" probeer om \'n nuwe gebruiker by te voeg, maar word tans verbied."</string>
    <string name="user_creation_cannot_add_any_more" msgid="6244197709981359266"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" probeer tans om \'n nuwe gebruiker by te voeg, maar die gebruikerlimiet is bereik."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="4880171855014489789"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" probeer tans om \'n nuwe gebruiker by te voeg, maar die rekening "<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" bestaan reeds op hierdie toestel. Gaan in elk geval voort?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="3206420861363021392"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" probeer tans om \'n nuwe gebruiker vir die rekening "<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" by te voeg. Gaan voort?"</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Laat <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> toe om \'n nuwe gebruiker met <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> te skep?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"Laat <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> toe om \'n nuwe gebruiker met <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> te skep (\'n gebruiker met hierdie rekening bestaan reeds)?"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="7181332986330337171">"Taalvoorkeur"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Streekvoorkeur"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Voer taalnaam in"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Voorgestel"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Alle tale"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Soek"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="8954725060677558855">"Werkmodus is AF"</string>
    <string name="work_mode_off_message" msgid="3286169091278094476">"Stel werkprofiel in staat om te werk, insluitend programme, agtergrondsinkronisering en verwante kenmerke."</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Skakel aan"</string>
    <string name="suspended_package_title" msgid="3408150347778524435">"Deur %1$s gedeaktiveer"</string>
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"Deur %1$s-administrateur gedeaktiveer. Kontak hulle om meer uit te vind."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Jy het nuwe boodskappe"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Maak SMS-program oop om te bekyk"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"Sommige funksies sal dalk nie beskikbaar wees nie"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"Raak om voort te gaan"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"Gebruikerprofiel is gesluit"</string>
    <!-- no translation found for usb_mtp_launch_notification_title (8359219638312208932) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_mtp_launch_notification_description (8541876176425411358) -->
    <skip />
</resources>
+35 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -214,8 +214,7 @@
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"መስተጋብራዊ ሪፖርት"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"በአብዛኛዎቹ ሁኔታዎች ይህን ይጠቀሙ። የሪፖርቱን ሂደት እንዲከታተሉ እና ስለችግሩ ተጨማሪ ዝርዝሮችን እንዲያስገቡ ያስችልዎታል። ሪፖርት ለማድረግ በጣም ረዥም ጊዜ የሚወስዱ አንዳንድ ብዙም ጥቅም ላይ የማይውሉ ክፍሎችን ሊያልፋቸው ይችላል።"</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"ሙሉ ሪፖርት"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (6687306111256813257) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"የእርስዎ መሣሪያ ምላሽ የማይሰጥ ወይም ቀርፋፋ ሲሆን ለአነስተኛ የስርዓት ጣልቃ ገብነት፣ ወይም በሁሉም የሪፖርት ክፍሎች ላይ ካስፈለገዎት ይህን አማራጭ ይጠቀሙ። ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታ አያነሳም ወይም ተጨማሪ ዝርዝሮችን እንዲያስገቡ አይፈቅድልዎትም።"</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማንሳት ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማንሳት ላይ።</item>
@@ -233,6 +232,7 @@
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    <string name="notification_children_count_bracketed" msgid="1769425473168347839">"(<xliff:g id="NOTIFICATIONCOUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"ይዘቶች ተደብቀዋል"</string>
    <string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"ይዘቶች በመመሪያ ተደብቀዋል"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"የሚያስተማምን ሁነታ"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android ስርዓት"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"የግል"</string>
@@ -909,15 +909,22 @@
    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ድርጊት ምረጥ"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"ለUSB መሳሪያ መተግበሪያ ምረጥ"</string>
    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ምንም መተግበሪያዎች ይህን ድርጊት ማከናወን አይችሉም።"</string>
    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"መጥፎ ዕድል ሆኖ፣ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> አቁሞዋል፡፡"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"መጥፎ ዕድል ሆኖ፣ ይሄ ሂደት <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ቆሞዋል፡፡"</string>
    <string name="aerr_process_silence" msgid="4226685530196000222">"ዝምታ ብልሽቶች ከ<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> እስከ ዳግም ማስነሳት።"</string>
    <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> አቁሟል"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ቆሟል"</string>
    <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> አሁንም እያቆመ ነው"</string>
    <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> አሁንም እያቆመ ነው"</string>
    <string name="aerr_restart" msgid="9001379185665886595">"መተግበሪያውን ዳግም አስጀምር"</string>
    <string name="aerr_reset" msgid="7645427603514220451">"ዳግም ያቀናብሩ እና መተግበሪያ ዳግም ያስጀምሩት"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"ግብረመልስ ይላኩ"</string>
    <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"ዝጋ"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="7698966346654789433">"ድምጽ-ከል አድርግ"</string>
    <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"ጠብቅ"</string>
    <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"መተግበሪያን ዝጋ"</string>
    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም።\n\n መዝጋት ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"እንቅስቃሴ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም።\n\n መዝጋት ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም። መዝጋት ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"ሂደት <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም።\n\n መዝጋት ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"ሂደት <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም"</string>
    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ይሁን"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"ሪፖርት"</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"ቆይ"</string>
@@ -1455,7 +1462,8 @@
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"ከመንቀል በፊት ፒን ጠይቅ"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"ከመንቀል በፊት የማስከፈቻ ስርዓተ-ጥለት ጠይቅ"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ከመንቀል በፊት የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
    <string name="dock_non_resizeble_text" msgid="9156251681042762723">"የመተግበሪያው መጠን ሊቀየር የሚችል አይደለም፣ በሁለት ጣቶች ያሸብልሉት።"</string>
    <string name="dock_cropped_windows_text" msgid="6378424064779004428">"የመተግበሪያው መጠን ሊቀየር የሚችል አይደለም፣ በሁለት ጣቶች ያሸብልሉት።"</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"መተግበሪያው የተከፈለ ማያ ገጽን አይደግፍም።"</string>
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"በእርስዎ አስተዳዳሪ ተጭኗል"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"በአስተዳዳሪዎ ተዘምኗል"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"በእርስዎ አስተዳዳሪ ተሰርዟል"</string>
@@ -1527,14 +1535,26 @@
    <string name="default_notification_topic_label" msgid="227586145791870829">"የተለያዩ"</string>
    <string name="importance_from_topic" msgid="3572280439880023233">"የእነዚህን ማሳወቂያዎች አስፈላጊነት አዘጋጅተዋል።"</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"ይሄ በሚሳተፉ ሰዎች ምክንያት አስፈላጊ ነው።"</string>
    <string name="user_creation_cannot_add" msgid="7740333663230045315"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" አዲስ ተጠቃሚ ለማከል እየሞከረ ነው፣ ነገር ግን አሁን ላይ ተከልክሏል።"</string>
    <string name="user_creation_cannot_add_any_more" msgid="6244197709981359266"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" አዲስ ተጠቃሚ ለማከል እየሞከረ ነው፣ ሆኖም ግን የተጠቃሚ ብዛት ገደብ ላይ ተደርሷል።"</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="4880171855014489789"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" አዲስ ተጠቃሚ ለማከል እየሞከረ ነው፣ ነገር ግን መለያ "<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" አስቀድሞ በዚህ መሣሪያ ላይ አለ። የሆነው ሆኖ ይቀጥል?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="3206420861363021392"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" ለ"<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" መለያ አዲስ ተጠቃሚ ለማከል እየሞከረ ነው። ይቀጥል?"</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> አዲስ ተጠቃሚ እንዲፈጥር ይፈቀድለት?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> አዲስ ተጠቃሚ እንዲፈጥር ይፈቀድለት (ይህ መለያ ያለው ተጠቃሚ አስቀድሞ አለ)?"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="7181332986330337171">"የቋንቋ ምርጫ"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"የክልል ምርጫ"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"የቋንቋ ስም ይተይቡ"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"የተጠቆሙ"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"ሁሉም ቋንቋዎች"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"ፈልግ"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="8954725060677558855">"የሥራ ሁነታ ጠፍቷል"</string>
    <string name="work_mode_off_message" msgid="3286169091278094476">"መተግበሪያዎችን፣ የበስተጀርባ ሥምረት እና ተዛማጅ ባሕሪዎችን ጨምሮ የሥራ መገለጫ እንዲሰራ ይፍቀዱ።"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"አብራ"</string>
    <string name="suspended_package_title" msgid="3408150347778524435">"%1$s ተሰናክሏል"</string>
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"በ%1$s አስተዳዳሪ ተሰናክሏል። የበለጠ ለመረዳት ያነጋግሯቸው።"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"አዲስ መልእክቶች አለዎት"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"ለመመልከት የኤስኤምኤስ መተግበሪያ ይክፈቱ"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"አንዳንድ ተግባሮች ላይገኙ ይችላሉ"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"ለመቀጠል ይንኩ"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"የተጠቃሚ መገለጫ ተቆልፏል"</string>
    <!-- no translation found for usb_mtp_launch_notification_title (8359219638312208932) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_mtp_launch_notification_description (8541876176425411358) -->
    <skip />
</resources>
+35 −15

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+35 −15

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+35 −15

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading