Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f9ca2c01 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 6c68b983 72fe40e8
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,17 +19,17 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="notification_vpn_connected" msgid="3891023882833274730">"VPN је повезан"</string>
    <string name="notification_vpn_disconnected" msgid="7150747626448044843">"Веза са VPN-ом је прекинута"</string>
    <string name="notification_disclosure_vpn_text" msgid="3873532735584866236">"Преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tv_notification_panel_title" msgid="5311050946506276154">"Обавештења"</string>
    <string name="tv_notification_panel_no_notifications" msgid="9115191912267270678">"Нема обавештења"</string>
    <string name="mic_recording_announcement" msgid="7587123608060316575">"Микрофон снима"</string>
    <string name="camera_recording_announcement" msgid="7240177719403759112">"Камера снима"</string>
    <string name="mic_and_camera_recording_announcement" msgid="8599231390508812667">"Камера и микрофон снимају"</string>
    <string name="mic_stopped_recording_announcement" msgid="7301537004900721242">"Снимање микрофоном је заустављено"</string>
    <string name="camera_stopped_recording_announcement" msgid="8540496432367032801">"Снимање камером је заустављено"</string>
    <string name="mic_camera_stopped_recording_announcement" msgid="8708524579599977412">"Снимање камером и микрофоном је заустављено"</string>
    <string name="screen_recording_announcement" msgid="2996750593472241520">"Снимање екрана је започето"</string>
    <string name="screen_stopped_recording_announcement" msgid="979749439036681416">"Снимање екрана је заустављено"</string>
    <string name="notification_vpn_connected" msgid="3891023882833274730">"VPN je povezan"</string>
    <string name="notification_vpn_disconnected" msgid="7150747626448044843">"Veza sa VPN-om je prekinuta"</string>
    <string name="notification_disclosure_vpn_text" msgid="3873532735584866236">"Preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tv_notification_panel_title" msgid="5311050946506276154">"Obaveštenja"</string>
    <string name="tv_notification_panel_no_notifications" msgid="9115191912267270678">"Nema obaveštenja"</string>
    <string name="mic_recording_announcement" msgid="7587123608060316575">"Mikrofon snima"</string>
    <string name="camera_recording_announcement" msgid="7240177719403759112">"Kamera snima"</string>
    <string name="mic_and_camera_recording_announcement" msgid="8599231390508812667">"Kamera i mikrofon snimaju"</string>
    <string name="mic_stopped_recording_announcement" msgid="7301537004900721242">"Snimanje mikrofonom je zaustavljeno"</string>
    <string name="camera_stopped_recording_announcement" msgid="8540496432367032801">"Snimanje kamerom je zaustavljeno"</string>
    <string name="mic_camera_stopped_recording_announcement" msgid="8708524579599977412">"Snimanje kamerom i mikrofonom je zaustavljeno"</string>
    <string name="screen_recording_announcement" msgid="2996750593472241520">"Snimanje ekrana je započeto"</string>
    <string name="screen_stopped_recording_announcement" msgid="979749439036681416">"Snimanje ekrana je zaustavljeno"</string>
</resources>