<stringname="permdesc_writeCallLog"product="default">Permite que les aplicaciones modifiquen el rexistru de llamaes del teléfonu, incluyendo datos tocante a llamaes entrantes y salientes.
Les aplicaciones malicioses podríen usar esto pa desaniciar o modificar el rexistru de de llamaes.</string>
<!-- Title of the body sensors permission, listed so the user can decide whether to allow the application to access body sensor data. [CHAR LIMIT=80] -->
<stringname="permlab_bodySensors">acceder a sensores corporales
</string>
<stringname="permlab_bodySensors">acceder a sensores corporales</string>
<!-- Description of the body sensors permission, listed so the user can decide whether to allow the application to access data from body sensors. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<stringname="permdesc_bodySensors"product="default">Permite que l\'aplicación acceda a datos de los sensores
que supervisen la to condición física como los pulseos.</string>
@@ -844,8 +843,7 @@
<!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<stringname="permdesc_getAccounts"product="tablet">Permite que l\'aplicación consiga\'l
llistáu de cuentes reconocíes pola tableta. Esto podría incluyir
cualesquier cuenta creada por aplicaciones qu\'instalesti.
</string>
cualesquier cuenta creada por aplicaciones qu\'instalesti.</string>
<!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<stringname="permdesc_getAccounts"product="tv">Permite que l\'aplicación consiga\'l
llistáu de cuentes reconocíes pola TV. Esto podría incluyir
@@ -961,8 +959,7 @@
<!-- Message shown during fingerprint acquisision when the user moves their finger too slowly -->
<stringname="fingerprint_acquired_too_slow">Moviesti\'l deu perdespacio. Volvi tentalo, por favor.</string>
<!-- Array containing custom messages shown during fingerprint acquisision from vendor. Vendor is expected to add and translate these strings -->
Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta <xliff:gid="number">%d</xliff:g> vegaes.
Agora va reafitase\'l preséu.
</string>
<stringname="lockscreen_failed_attempts_now_wiping"product="tablet">Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta <xliff:gid="number">%d</xliff:g> vegaes.
Agora va reafitase\'l preséu.</string>
<!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user has exceeded the
maximum attempts and the device will now be wiped -->
<xliff:gid="accessibility_service_name">%1$s</xliff:g> quier activar la esploración con
<stringname="enable_explore_by_touch_warning_message"product="tablet"><xliff:gid="accessibility_service_name">%1$s</xliff:g> quier activar la esploración con
toques. Cuando s\'activa, vas poder oyer o ver descripciones de lo que ta sol deu, o
facer xestos pa interactuar cola tableta.</string>
<!-- Summary for a warning message about the interaction model changes after allowing an accessibility
service to put the device into explore by touch mode, displayed as a dialog message when
the user selects to enables the service. (default). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<xliff:gid="accessibility_service_name">%1$s</xliff:g> quier activar la esploración con
<stringname="enable_explore_by_touch_warning_message"product="default"><xliff:gid="accessibility_service_name">%1$s</xliff:g> quier activar la esploración con
toques. Cuando s\'activa, vas poder oyer o ver descripciones de lo que ta sol deu, o
facer xestos pa interactuar col teléfonu.</string>
<!-- String used to display the date. This is the string to say something happened 1 month ago. -->
@@ -2982,20 +2969,14 @@
<!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
<!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
<!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta <xliff:gid="number">%d</xliff:g> vegaes.
Agora va reafitase\'l preséu.
</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="tablet">Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta <xliff:gid="number">%d</xliff:g> vegaes.
Agora va reafitase\'l preséu.</string>
<!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
«¿Xubir el volume penriba\'l nivel aconseyáu?\n\nSentir soníos con volume altu demientres periodos de tiempu llargos podría mancate los oyíos.»
</string>
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default">«¿Xubir el volume penriba\'l nivel aconseyáu?\n\nSentir soníos con volume altu demientres periodos de tiempu llargos podría mancate los oyíos.»</string>
<!-- Dialog title for dialog shown when the accessibility shortcut is activated, and we want
to confirm that the user understands what's going to happen-->
<!-- Message shown in dialog when user is in the process of enabling the accessibility