Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f86cefae authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I19d78361ab829ae97dcc543675d06b686141f13e
parent 373ab1fa
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -173,7 +173,7 @@
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"በጣም ብዙ <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ለመሰረዝ ተሞክሯል።"</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"የጡባዊ ተኮ ማከማቻ ሙሉ ነው! ቦታ ነፃ ለማድረግ አንዳንድ ፋይሎች ሰርዝ።"</string>
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"የእጅ ሰዓት ማከማቻ ሙሉ ነው። ቦታ ለማስለቀቅ አንዳንድ ፋይሎችን ይሰርዙ።"</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Android TV መሣሪያ ማከማቻ ሙሉ ነው። ባዶ ቦታን ነ ለማድረግ አንዳንድ ፋይሎችን ይሰርዙ።"</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Android TV መሣሪያ ማከማቻ ሙሉ ነው። ባዶ ቦታን ነ ለማድረግ አንዳንድ ፋይሎችን ይሰርዙ።"</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"የስልክ ማከማቻ ሙሉ ነው! ቦታ ነፃ ለማድረግ አንዳንድ ፋይሎች ሰርዝ።"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣን ተጭኗል}one{የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናት ተጭነዋል}other{የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናት ተጭነዋል}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"ባልታወቀ ሶስተኛ ወገን"</string>
@@ -1142,7 +1142,7 @@
    <string name="input_method_ime_switch_button_desc" msgid="2736542240252198501">"የግቤት ስልትን ቀይር"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"የማከማቻ ቦታ እያለቀ ነው"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"አንዳንድ የስርዓት ተግባራት ላይሰሩ ይችላሉ"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"ለስርዓቱ የሚሆን በቂ ቦታ የለም። 250 ሜባ ነ ቦታ እንዳለዎት ያረጋግጡና ዳግም ያስጀምሩ።"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"ለስርዓቱ የሚሆን በቂ ቦታ የለም። 250 ሜባ ነ ቦታ እንዳለዎት ያረጋግጡና ዳግም ያስጀምሩ።"</string>
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> እያሄደ ነው"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት ወይም መተግበሪያውን ለማቆም መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="ok" msgid="2646370155170753815">"እሺ"</string>
@@ -1197,7 +1197,7 @@
    <string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"መተግበሪያውን እንደገና ክፈት"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"ግብረመልስ ይላኩ"</string>
    <string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"ዝጋ"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"መሣሪያ ዳግም እስኪጀመር ድረስ ድም ያጥፉ"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"መሣሪያ ዳግም እስኪጀመር ድረስ ድም ያጥፉ"</string>
    <string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"ጠብቅ"</string>
    <string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"መተግበሪያን ዝጋ"</string>
    <string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
@@ -1260,7 +1260,7 @@
    <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"የ<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ሂደት ተራጋፊ ክምር ለማጋራት ለእርስዎ ይገኛል። ይጠንቀቁ፦ ይህ ተራጋፊ ክምር ሂደቱ ሊደርስባቸው የሚችለው ማንኛውም የግል መረጃ ሊኖረው ይችላል፣ ይህ እርስዎ የተየቧቸውን ነገሮች ሊያካትት ይችላል።"</string>
    <string name="sendText" msgid="493003724401350724">"ለፅሁፍ ድርጊት ምረጥ"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
    <string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"የማህደረ መረጃ ድም መጠን"</string>
    <string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"የማህደረ መረጃ ድም መጠን"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"በብሉቱዝ በኩል ማጫወት"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"የፀጥታ የስልክ የደውል ድምፅ ተዘጋጅቷል"</string>
    <string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"የጥሪ ላይ ድም ፅ መጨመሪያ/መቀነሻ"</string>
@@ -1271,7 +1271,7 @@
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"የብሉቱዝ ድምፅ መጠን"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"የስልክ ጥሪ ድምፅ መጠን"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"የስልክ ጥሪ ድምፅ መጠን"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"የማህደረ መረጃ ድም መጠን"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"የማህደረ መረጃ ድም መጠን"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"የማሳወቂያ ክፍልፍል"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"ነባሪ የስልክ ላይ ጥሪ"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"ነባሪ (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
@@ -1604,7 +1604,7 @@
    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"የጆሮ ማዳመጫዎች"</string>
    <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"ዩ ኤስ ቢ"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"ስርዓት"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"የብሉቱዝ ድም"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"የብሉቱዝ ድም"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"ገመድ አልባ ማሳያ"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"Cast"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"ከመሳሪያ ጋር ያገናኙ"</string>
@@ -1661,7 +1661,7 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"አስወግድ"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"ድምጹ ከሚመከረው መጠን በላይ ከፍ ይበል?\n\nበከፍተኛ ድም ለረጅም ጊዜ ማዳመጥ ጆሮዎን ሊጎዳው ይችላል።"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"ድምጹ ከሚመከረው መጠን በላይ ከፍ ይበል?\n\nበከፍተኛ ድም ለረጅም ጊዜ ማዳመጥ ጆሮዎን ሊጎዳው ይችላል።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"የተደራሽነት አቋራጭ ጥቅም ላይ ይዋል?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"አቋራጩ ሲበራ ሁለቱንም የድምጽ አዝራሮች ለ3 ሰከንዶች ተጭኖ መቆየት የተደራሽነት ባህሪን ያስጀምረዋል።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"የተደራሽነት ባህሪዎች አቋራጭ ይብራ?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -509,7 +509,7 @@
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الهاتف. وقد يتضمن ذلك أي حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"عرض اتصالات الشبكة"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول اتصالات الشبكة كعرض معلومات عن الشبكات المتوفرة والشبكات المتصلة."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"حق الوصول الكامل إلى الشبكة"</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"الإذن بالوصول الكامل إلى الشبكة"</string>
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"للسماح للتطبيق بإنشاء مقابس شبكات واستخدام بروتوكولات شبكات مخصصة. ويوفر المتصفح وتطبيقات أخرى طرقًا لإرسال البيانات إلى الإنترنت، ولذلك لا يعد هذا الإذن مطلوبًا لإرسال البيانات إلى الإنترنت."</string>
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"تغيير اتصال الشبكة"</string>
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"للسماح للتطبيق بتغيير حالة اتصال الشبكة."</string>
@@ -1259,7 +1259,7 @@
    <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"نَسْخ الذاكرة <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> جاهز"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"تم جمع مقدار كبير من بيانات الذاكرة. انقر للمشاركة."</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"هل تريد مشاركة نَسْخ الذاكرة؟"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"تجاوزت عملية <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> حد الذاكرة المخصص لها وقدره <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>، ويتوفر نَسْخ للذاكرة لمشاركته مع مطور برامج العملية ولكن توخ الحذر حيث قد يحتوي نَسْخ الذاكرة هذا على معلومات شخصية يملك التطبيق حق الوصول إليها."</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"تجاوزت عملية <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> حد الذاكرة المخصص لها وقدره <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>، ويتوفر نَسْخ للذاكرة لمشاركته مع مطور برامج العملية ولكن توخ الحذر حيث قد يحتوي نَسْخ الذاكرة هذا على معلومات شخصية يملك التطبيق الإذن بالوصول إليها."</string>
    <string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"تجاوزت عملية <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> القيد المفروض على الذاكرة الذي يبلغ <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. ويتوفّر نَسْخ ذاكرة يمكنك مشاركته. تحذير: قد يحتوي نَسْخ الذاكرة هذا على معلومات شخصية حسّاسة يمكن للعملية الوصول إليها، وقد يتضمن معلومات سبق لك كتابتها."</string>
    <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"يتوفّر نَسْخ ذاكرة من عملية <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> حتى تتمكّن من مشاركته. تحذير: قد يحتوي نَسْخ الذاكرة هذا على معلومات شخصية حسّاسة يمكن للعملية الوصول إليها، وقد يتضمن معلومات سبق لك كتابتها."</string>
    <string name="sendText" msgid="493003724401350724">"اختيار إجراء للنص"</string>
+94 −94

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -190,7 +190,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Ваша арганізацыя кіруе гэтай прыладай і можа сачыць за сеткавым трафікам. Дакраніцеся для атрымання дадатковай інфармацыі."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Праграмы могуць атрымліваць даныя пра ваша месцазнаходжанне"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Каб даведацца больш, звярніцеся да ІТ-адміністратара"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">лужба вызначэння геаперыметра"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">эрвіс геазаніравання"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Дэтэктар краіны"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Служба геалакацыі"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"Служба GNSS"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -230,7 +230,7 @@
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Telefon će se isključiti."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Želite li ugasiti telefon?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Ponovo pokreni uređaj u sigurnom načinu rada"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Želite li pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada? To će onemogućiti sve aplikacije trećih strana koje ste instalirali. One će biti obnovljene kada ponovo pokrenete uređaj."</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Želite li ponovo pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada? To će onemogućiti sve aplikacije trećih strana koje ste instalirali. Obnovit će se kada još jednom ponovo pokrenete uređaj."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Nedavni zadaci"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Nema nedavno pokrenutih aplikacija."</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Opcije tableta"</string>
@@ -1001,7 +1001,7 @@
    <string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Fabrički test nije uspio"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Akcija FACTORY_TEST podržana je samo za pakete instalirane u facsikli /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Nije pronađen paket koji omogućava akciju FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Ponovno pokretanje"</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Ponovo pokreni"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"Stranica na \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" kaže:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Potvrdite navigaciju"</string>
@@ -1362,7 +1362,7 @@
    <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Serijska konzola omogućena"</string>
    <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Performanse su smanjene. Da onemogućite, provjerite program za učitavanje operativnog sistema."</string>
    <string name="mte_override_notification_title" msgid="4731115381962792944">"Eksperimentalni MTE je omogućen"</string>
    <string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"Moguće da će to uticati na performanse i stabilnost. Ponovo pokrenite da onemogućite. Ako je omogućeno pomoću arm64.memtag.bootctl, unaprijed ga postavite na \"Ništa\"."</string>
    <string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"To može uticati na performanse i stabilnost. Ponovo pokrenite da onemogućite. Ako je omogućeno pomoću arm64.memtag.bootctl, prvo postavite na \"Ništa\"."</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Tečnost ili nečistoće u USB priključku"</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB priključak je automatski onemogućen. Dodirnite da saznate više."</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"USB priključak je sada sigurno koristiti"</string>
Loading