<stringname="usb_debugging_secondary_user_title"msgid="7843050591380107998">"USB-ontfouting word nie toegelaat nie"</string>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_message"msgid="3740347841470403244">"Die gebruiker wat tans by hierdie toestel aangemeld is, kan nie USB-ontfouting aanskakel nie. Skakel na die primêre gebruiker toe oor om hierdie kenmerk te gebruik."</string>
<stringname="wifi_debugging_title"msgid="7300007687492186076">"Laat draadlose ontfouting op hierdie netwerk toe?"</string>
<stringname="wifi_debugging_secondary_user_title"msgid="2493201475880517725">"Draadlose ontfouting word nie toegelaat nie"</string>
<stringname="wifi_debugging_secondary_user_message"msgid="4492383073970079751">"Die gebruiker wat tans by hierdie toestel aangemeld is, kan nie draadlose ontfouting aanskakel nie. Skakel na die primêre gebruiker toe oor om hierdie kenmerk te gebruik."</string>
<stringname="usb_contaminant_title"msgid="894052515034594113">"USB-poort is gedeaktiveer"</string>
<stringname="usb_contaminant_message"msgid="7730476585174719805">"Die USB-poort is gedeaktiveer om jou toestel teen vloeistowwe en vuilgoed te beskerm en dit sal nie enige bykomstighede bespeur nie.\n\nJy sal ingelig word wanneer die USB-poort weer gebruik kan word."</string>
<stringname="usb_port_enabled"msgid="531823867664717018">"USB-poort is geaktiveer om laaiers en bykomstighede te bespeur"</string>
@@ -80,6 +86,8 @@
<stringname="screenshot_failed_to_save_unknown_text"msgid="1506621600548684129">"Probeer weer skermkiekie neem"</string>
<stringname="screenshot_failed_to_save_text"msgid="8344173457344027501">"Kan weens beperkte bergingspasie nie skermkiekie stoor nie"</string>
<stringname="screenshot_failed_to_capture_text"msgid="7818288545874407451">"Die program of jou organisasie laat nie toe dat skermkiekies geneem word nie"</string>
<stringname="biometric_dialog_credential_too_many_attempts"msgid="3083141271737748716">"Te veel verkeerde pogings.\nProbeer oor <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> sekondes weer."</string>
<stringname="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe"msgid="6751859711975516999">"Probeer weer. Poging <xliff:gid="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:gid="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title"msgid="2874250099278693477">"Jou data sal uitgevee word"</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device"msgid="6562299244825817598">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal hierdie toestel se data uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device"msgid="9151756675698215723">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal hierdie toestel se data uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device"msgid="2363778585575998317">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal hierdie toestel se data uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user"msgid="8400180746043407270">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal hierdie gebruiker uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user"msgid="4159878829962411168">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal hierdie gebruiker uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user"msgid="4695682515465063885">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal hierdie gebruiker uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile"msgid="6045224069529284686">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile"msgid="545567685899091757">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile"msgid="8538032972389729253">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device"msgid="6585503524026243042">"Te veel verkeerde pogings. Hierdie toestel se data sal uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user"msgid="7015008539146949115">"Te veel verkeerde pogings. Hierdie gebruiker sal uitgevee word."</string>
<stringname="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile"msgid="5239378521440749682">"Te veel verkeerde pogings. Hierdie werkprofiel en sy data sal uitgevee word."</string>
<stringname="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all"msgid="6490207897764933919">"Vee alle stil kennisgewings uit"</string>
<stringname="dnd_suppressing_shade_text"msgid="5588252250634464042">"Kennisgewings onderbreek deur Moenie Steur Nie"</string>
@@ -551,9 +572,10 @@
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="6175816356939166101">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bestuur jou werkprofiel. Die profiel is gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nJy is ook gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit kan monitor."</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_unlocked"msgid="7395154975733744547">"Ontsluit gehou deur TrustAgent"</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_disabled"msgid="6820793704816727918">"Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit"</string>
<stringname="volume_zen_end_now"msgid="5901885672973736563">"Skakel nou af"</string>
@@ -686,10 +708,12 @@
<stringname="notification_channel_summary_low"msgid="7300447764759926720">"Help jou om te fokus sonder klank of vibrasie."</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3539949463907902037">"Kry jou aandag met klank of vibrasie."</string>
<stringname="notification_channel_summary_bubble"msgid="7235935211580860537">"Hou jou aandag met \'n swewende kortpad na hierdie inhoud toe."</string>
<!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
<skip/>
<stringname="notification_channel_summary_priority"msgid="7415770044553264622">"Verskyn boaan die gespreksafdeling en lyk soos \'n borrel."</string>
<stringname="notification_conversation_channel_all_bubble"msgid="5389290797101635297">"Alle gesprekke van <xliff:gid="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> af sal by verstek borrels word. Bestuur in <xliff:gid="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="ask_me_later_bubbles"msgid="2666199914636253557">"Vra my later"</string>
<stringname="bubble_content_description_single"msgid="5175160674436546329">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> vanaf <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_content_description_stack"msgid="7907610717462651870">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> van <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> en <xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> meer af"</string>
<stringname="bubbles_dont_bubble_conversation"msgid="1033040343437428822">"Moenie dat gesprek \'n borrel word nie"</string>
<stringname="bubbles_user_education_title"msgid="5547017089271445797">"Klets met borrels"</string>
<stringname="bubbles_user_education_description"msgid="1160281719576715211">"Nuwe gesprekke verskyn as swerwende ikone, of borrels Tik op borrel om dit oop te maak. Sleep om dit te skuif."</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage_title"msgid="2848511858160342320">"Beheer borrels enige tyd"</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage"msgid="1391639189507036423">"Tik op Bestuur om borrels vanaf hierdie program af te skakel"</string>
<stringname="notification_content_system_nav_changed"msgid="5077913144844684544">"Stelselnavigasie is opgedateer. Gaan na Instellings toe om veranderinge te maak."</string>
<stringname="notification_content_gesture_nav_available"msgid="4431460803004659888">"Gaan na Instellings toe om stelselnavigasie op te dateer"</string>
<stringname="controls_dialog_title"msgid="2343565267424406202">"Voeg by toestelkontroles"</string>
<stringname="controls_dialog_ok"msgid="7011816381344485651">"Voeg by gunstelinge"</string>
<stringname="controls_dialog_message"msgid="6292099631702047540">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> het voorgestel dat hierdie kontrole by jou gunstelinge gevoeg word."</string>