<stringname="wifi_scan_notify_message"msgid="3753839537448621794">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareen bilaketaren ezarpenetara. "<annotationid="link">"Aldatu"</annotation></string>
<stringname="wifi_scan_notify_message"msgid="3753839537448621794">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareak bilatzeko eginbidearen ezarpenetara. "<annotationid="link">"Aldatu"</annotation></string>
<stringname="qs_tile_request_dialog_text"msgid="3501359944139877694">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak lauza hau gehitu nahi du Ezarpen bizkorrak menuan:"</string>
<stringname="log_access_confirmation_title"msgid="4843557604739943395">"Gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:gid="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<stringname="log_access_confirmation_allow"msgid="752147861593202968">"Eman behin erabiltzeko baimena"</string>
<stringname="log_access_confirmation_deny"msgid="2389461495803585795">"Ez eman baimenik"</string>
<stringname="log_access_confirmation_body"msgid="6883031912003112634">"Gailuko erregistroetan gailuan gertatzen den guztia gordetzen da. Arazoak bilatu eta konpontzeko erabil ditzakete aplikazioek erregistro horiek.\n\nBaliteke erregistro batzuek kontuzko informazioa edukitzea. Beraz, eman gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena fidagarritzat jotzen dituzun aplikazioei bakarrik. \n\nNahiz eta gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena ez eman aplikazio honi, aplikazioak hari dagozkion erregistroak atzitu ahalko ditu. Gainera, baliteke gailuaren fabrikatzaileak gailuko erregistro edo datu batzuk atzitu ahal izatea."</string>
<stringname="log_access_confirmation_body"msgid="6883031912003112634">"Gailuko erregistroetan gailuan gertatzen den guztia gordetzen da. Arazoak bilatu eta konpontzeko erabil ditzakete aplikazioek erregistro horiek.\n\nBaliteke erregistro batzuek kontuzko informazioa edukitzea. Beraz, eman gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena fidagarritzat jotzen dituzun aplikazioei bakarrik. \n\nNahiz eta gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena ez eman aplikazio honi, aplikazioak hari dagozkion erregistroak erabili ahalko ditu. Gainera, baliteke gailuaren fabrikatzaileak gailuko erregistro edo datu batzuk erabili ahal izatea."</string>
<stringname="log_access_confirmation_learn_more"msgid="3134565480986328004">"Lortu informazio gehiago"</string>
<stringname="log_access_confirmation_learn_more_at"msgid="5635666259505215905">"Lortu informazio gehiago <xliff:gid="URL">%s</xliff:g> helbidean"</string>
<stringname="controls_panel_authorization_title"msgid="267429338785864842">"<xliff:gid="APPNAME">%s</xliff:g> को जोड़ना है?"</string>
<stringname="controls_panel_authorization"msgid="7045551688535104194">"<xliff:gid="APPNAME">%s</xliff:g> यह चुन सकता है कि इस पैनल पर कौनसे कंट्रोल और कॉन्टेंट दिखे."</string>
<stringname="controls_panel_authorization_title"msgid="267429338785864842">"<xliff:gid="APPNAME">%s</xliff:g>ऐप्लिकेशन को जोड़ना है?"</string>
<stringname="controls_panel_authorization"msgid="7045551688535104194">"<xliff:gid="APPNAME">%s</xliff:g>ऐप्लिकेशन यह चुन सकता है कि इस पैनल पर कौनसे कंट्रोल और कॉन्टेंट दिखे."</string>
<stringname="controls_panel_remove_app_authorization"msgid="5920442084735364674">"<xliff:gid="APPNAME">%s</xliff:g> के लिए कंट्रोल हटाने हैं?"</string>
<stringname="accessibility_control_favorite"msgid="8694362691985545985">"पसंदीदा बनाया गया"</string>
<stringname="accessibility_control_favorite_position"msgid="54220258048929221">"पसंदीदा बनाया गया, क्रम संख्या <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -1114,7 +1114,7 @@
<stringname="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name"msgid="3791472237793443044">"कोई जानकारी नहीं"</string>
<stringname="log_access_confirmation_title"msgid="4843557604739943395">"क्या <xliff:gid="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> को डिवाइस लॉग का ऐक्सेस देना है?"</string>
<stringname="log_access_confirmation_title"msgid="4843557604739943395">"<xliff:gid="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> को डिवाइस लॉग ऐक्सेस करने की अनुमति देनी है?"</string>
<stringname="log_access_confirmation_allow"msgid="752147861593202968">"एक बार ऐक्सेस करने की अनुमति दें"</string>
<stringname="log_access_confirmation_deny"msgid="2389461495803585795">"अनुमति न दें"</string>
<stringname="log_access_confirmation_body"msgid="6883031912003112634">"डिवाइस लॉग में आपके डिवाइस पर की गई कार्रवाइयां रिकॉर्ड होती हैं. ऐप्लिकेशन, इन लॉग का इस्तेमाल गड़बड़ियां ढूंढने और उन्हें ठीक करने के लिए कर सकते हैं.\n\nकुछ लॉग में संवेदनशील जानकारी हो सकती है. इसलिए, सिर्फ़ भरोसेमंद ऐप्लिकेशन को डिवाइस के सभी लॉग का ऐक्सेस दें. \n\nअगर इस ऐप्लिकेशन को डिवाइस के सभी लॉग का ऐक्सेस नहीं दिया जाता है, तब भी यह डिवाइस पर मौजूद अपने लॉग ऐक्सेस कर सकता है. डिवाइस को बनाने वाली कंपनी फिर भी डिवाइस के कुछ लॉग या जानकारी ऐक्सेस कर सकती है."</string>
<stringname="user_add_user_message_guest_remove"msgid="5589286604543355007">\n\n"Ավելացնելով նոր օգտատեր՝ դուք դուրս կգաք հյուրի ռեժիմից։ Հյուրի ընթացիկ աշխատաշրջանի բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն։"</string>
<stringname="user_limit_reached_message"msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Հնարավոր է ստեղծել միայն մեկ օգտատեր։}one{Կարող եք առավելագույնը # օգտատեր ավելացնել։}other{Կարող եք առավելագույնը # օգտատեր ավելացնել։}}"</string>
<stringname="log_access_confirmation_body"msgid="6883031912003112634">"Այն, ինչ տեղի է ունենում ձեր սարքում, գրանցվում է սարքի մատյաններում։ Հավելվածները կարող են դրանք օգտագործել անսարքությունները հայտնաբերելու և վերացնելու նպատակով։\n\nՔանի որ որոշ մատյաններ անձնական տեղեկություններ են պարունակում, խորհուրդ ենք տալիս հասանելի դարձնել ձեր սարքի բոլոր մատյանները միայն այն հավելվածներին, որոնց վստահում եք։ \n\nԵթե այս հավելվածին նման թույլտվություն չեք տվել, դրան նախկինի պես հասանելի կլինեն իր մատյանները։ Հնարավոր է՝ ձեր սարքի արտադրողին ևս հասանելի լինեն սարքի որոշ մատյաններ և տեղեկություններ։"</string>
<stringname="biometric_re_enroll_notification_content"msgid="8685925877186288180">"L\'operazione è necessaria per migliorare la sicurezza e le prestazioni"</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_notification_title"msgid="4539432429683916604">"Riconfigura lo sblocco con l\'impronta"</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_notification_name"msgid="630798657797645704">"Sblocco con l\'impronta"</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_title"msgid="3526033128113925780">"Configura lo sblocco con l\'impronta"</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_content"msgid="4866561176695984879">"Per riconfigurare lo sblocco con l\'impronta, i modelli e le immagini dell\'impronta correnti verranno eliminati.\n\nDopo la cancellazione, dovrai riconfigurare la funzionalità per usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità."</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular"msgid="3083663339787381218">"Per riconfigurare lo sblocco con l\'impronta, il modello e le immagini dell\'impronta correnti verranno eliminati.\n\nDopo la cancellazione, dovrai riconfigurare la funzionalità per usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità."</string>
<stringname="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content"msgid="4733768492747300666">"Impossibile configurare lo sblocco con l\'impronta. Vai alle Impostazioni e riprova."</string>
<stringname="face_re_enroll_notification_title"msgid="1850838867718410520">"Riconfigura lo sblocco con il volto"</string>
<stringname="face_re_enroll_notification_name"msgid="7384545252206120659">"Sblocco con il volto"</string>
<stringname="face_re_enroll_dialog_title"msgid="6392173708176069994">"Configura lo sblocco con il volto"</string>
<stringname="face_re_enroll_dialog_content"msgid="7353502359464038511">"Per riconfigurare lo sblocco con il volto, l\'attuale modello del volto verrà eliminato.\n\nDovrai riconfigurare questa funzionalità per usare il volto per sbloccare il telefono."</string>
<stringname="face_reenroll_failure_dialog_content"msgid="7073947334397236935">"Impossibile configurare lo sblocco con il volto. Vai alle Impostazioni e riprova."</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_notification_title"msgid="4539432429683916604">"Riconfigura lo Sblocco con l\'Impronta"</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_notification_name"msgid="630798657797645704">"Sblocco con l\'Impronta"</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_title"msgid="3526033128113925780">"Configura lo Sblocco con l\'Impronta"</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_content"msgid="4866561176695984879">"Per riconfigurare lo Sblocco con l\'Impronta, i modelli e le immagini dell\'impronta correnti verranno eliminati.\n\nDopo la cancellazione, dovrai riconfigurare la funzionalità per usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità."</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular"msgid="3083663339787381218">"Per riconfigurare lo Sblocco con l\'Impronta, il modello e le immagini dell\'impronta correnti verranno eliminati.\n\nDopo la cancellazione, dovrai riconfigurare la funzionalità per usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità."</string>
<stringname="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content"msgid="4733768492747300666">"Impossibile configurare lo Sblocco con l\'Impronta. Vai alle Impostazioni e riprova."</string>
<stringname="face_re_enroll_notification_title"msgid="1850838867718410520">"Riconfigura lo Sblocco con il Volto"</string>
<stringname="face_re_enroll_notification_name"msgid="7384545252206120659">"Sblocco con il Volto"</string>
<stringname="face_re_enroll_dialog_title"msgid="6392173708176069994">"Configura lo Sblocco con il Volto"</string>
<stringname="face_re_enroll_dialog_content"msgid="7353502359464038511">"Per riconfigurare lo Sblocco con il Volto, l\'attuale modello del volto verrà eliminato.\n\nDovrai riconfigurare questa funzionalità per usare il volto per sbloccare il telefono."</string>
<stringname="face_reenroll_failure_dialog_content"msgid="7073947334397236935">"Impossibile configurare lo Sblocco con il Volto. Vai alle Impostazioni e riprova."</string>
<stringname="fingerprint_dialog_touch_sensor"msgid="2817887108047658975">"Tocca il sensore di impronte"</string>
<stringname="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation"msgid="1603899612957562862">"Premi l\'icona Sblocca per continuare"</string>
<stringname="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead"msgid="6178228876763024452">"Impossibile riconoscere il volto. Usa l\'impronta."</string>
@@ -187,7 +187,7 @@
<skip/>
<stringname="keyguard_face_failed"msgid="9044619102286917151">"Volto non riconosciuto"</string>
<stringname="keyguard_retry"msgid="886802522584053523">"Scorri verso l\'alto per riprovare"</string>
<stringname="accesssibility_keyguard_retry"msgid="8880238862712870676">"Scorri verso l\'alto per riprovare lo sblocco con il volto"</string>
<stringname="accesssibility_keyguard_retry"msgid="8880238862712870676">"Scorri verso l\'alto per riprovare lo Sblocco con il Volto"</string>
<stringname="require_unlock_for_nfc"msgid="1305686454823018831">"Sblocca per usare NFC"</string>
<stringname="do_disclosure_generic"msgid="4896482821974707167">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione"</string>
<stringname="do_disclosure_with_name"msgid="2091641464065004091">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>