Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f6127ade authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents 63de003a e52b8605
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,7 @@
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Nije u opsegu"</string>
    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Automatsko povezivanje nije uspelo"</string>
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Nema pristupa internetu"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Sačuvao/la je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Čuva <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"Povezani ste na mrežu sa ograničenjem"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Automatski povezano preko %1$s"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automatski povezano preko dobavljača ocene mreže"</string>
@@ -151,7 +151,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Otkaži"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Uparivanje omogućava pristup kontaktima i istoriji poziva nakon povezivanja."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Uparivanje sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije moguće."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Uparivanje sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije moguće zbog netačnog PIN-a ili pristupnog koda."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Uparivanje sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije moguće zbog netačnog PIN-a ili pristupnog koda."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Nije moguće komunicirati sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je odbio/la uparivanje"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Računar"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,7 +151,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Отказ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"При свързване сдвояването предоставя достъп до вашите контакти и история на обажданията."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Неуспешно сдвояване с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Неуспешно сдвояване с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> поради неправилен ПИН или код за достъп."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Неуспешно сдвояване с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>: неправилен ПИН или ключ за достъп."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Не може да се свърже с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Сдвояването е отхвърлено от <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Компютър"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -568,7 +568,7 @@
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট থেকে অ্যাপ্লিকেশন এবং কন্টেন্ট অ্যাক্সেস সীমাবদ্ধ করতে পারেন"</string>
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"ব্যবহারকারী"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"সীমাবদ্ধ প্রোফাইল"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"নতুন ব্যবহারকারী জুড়বেন?"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"নতুন ব্যবহারকারী যোগ করবেন?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"আপনি একাধিক ব্যবহারকারীর আইডি তৈরি করে অন্যদের সাথে এই ডিভাইসটি শেয়ার করতে পারেন। ডিভাইসের স্টোরেজে প্রত্যেক ব্যবহারকারী তার নিজস্ব জায়গা পাবেন যা তিনি অ্যাপ, ওয়ালপেপার এবং আরও অনেক কিছু দিয়ে কাস্টমাইজ করতে পারেন। ওয়াই-ফাই এর মতো ডিভাইস সেটিংস, যেগুলি সকলের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়, সেগুলি ব্যবহারকারীরা পরিবর্তন করতে পারবেন।\n\nনতুন ব্যবহারকারীর আইডি যোগ করলে সেই ব্যক্তিকে স্টোরেজে তার নিজের জায়গা সেট-আপ করতে হবে।\n\nঅন্যান্য ব্যবহারকারীদের হয়ে যে কোনও ব্যবহারকারী অ্যাপ আপডেট করতে পারবেন। তবে ব্যবহারযোগ্যতার সেটিংস এবং পরিষেবা নতুন ব্যবহারকারীর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নাও হতে পারে।"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"আপনি একজন নতুন ব্যবহারকারী যোগ করলে তাকে তার জায়গা সেট-আপ করে নিতে হবে৷\n\nযেকোনও ব্যবহারকারী অন্য সব ব্যবহারকারীর জন্য অ্যাপ আপডেট করতে পারবেন৷"</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"এখন ব্যবহারকারী সেট-আপ করবেন?"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,7 +151,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Cancelar"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"La sincronización te permite acceder a los contactos y al historial de llamadas cuando el dispositivo está conectado."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"No se pudo vincular con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"No se pudo vincular con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> porque la llave de acceso o el PIN son incorrectos."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"No se pudo vincular con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>: llave de acceso o PIN incorrectos."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"No se puede establecer la comunicación con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Vínculo rechazado por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Computadora"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -338,7 +338,7 @@
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Verificar aplicaciones por USB"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Comprueba las aplicaciones instaladas por ADB/ADT para detectar comportamientos dañinos"</string>
    <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Muestra los dispositivos Bluetooth sin nombre (solo direcciones MAC)"</string>
    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Inhabilita la función de volumen absoluto de Bluetooth si se producen problemas de volumen con dispositivos remotos (p. ej., volumen excesivamente alto o falta de control)"</string>
    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Inhabilita la función de volumen absoluto de Bluetooth si se producen problemas de \\nvolumen con dispositivos remotos (p. ej., volumen excesivamente alto o falta de control)"</string>
    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Habilita la pila de funciones de Bluetooth Gabeldorsche"</string>
    <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Habilita la función de conectividad mejorada."</string>
    <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Terminal local"</string>
Loading