Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f599be53 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into klp-dev

parents f1c1e725 2cf4d680
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -270,13 +270,13 @@
    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"የበመልዕክት-በኩል-ምላሽ-ስጥ ክስተቶችን ይላኩ"</string>
    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"መተግበሪያው ሌሎች የመልዕክት መላኪያ መተግበሪያዎች ለመጪ ጥሪዎች በመልዕክት-በኩል-ምላሽ-መስጠት ስራን እንዲይዙ ጥያቄዎች እንዲልክላቸው ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"የጽሑፍ መልዕክቶችዎን ያንብቡ (ኤስ.ኤም.ኤስ. ወይም ኤም.ኤም.ኤስ.)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"መገለጫው በጡባዊ ቱኮህ ወይም በSIM ካርድ የተከማቹ የኤስ.ኤም.ኤስ. መልክቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ይዘት ወይም ሚስጥራዊነትን ከግምት ሳያስገባ ሁሉንም የኤስ.ኤም.ኤስ. መልክቶች እንዲያነብ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"መገለጫው በጡባዊ ተኮዎ ወይም በSIM ካርድ የተከማቹ የኤስኤምኤስ. መልክቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ይዘት ወይም ሚስጥራዊነትን ከግምት ሳያስገባ ሁሉንም የኤስኤምኤስ መልክቶች እንዲያነብ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"መገለጫው በስልክዎ ወይም በSIM ካርድዎ የተከማቹ የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ይዘት ወይም ሚስጥራዊነትን ከግምት ሳያስገባ ሁሉንም የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶች እንዲያነብ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"የጽሑፍ መልዕክቶችህን አርትዕ (ኤስ.ኤም.ኤስ. ወይም ኤም.ኤም.ኤስ.)"</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"በጡባዊ ተኮህ ወይም ሲም ካርድህ ላይ ኤስ ኤም ኤስ መልዕክቶችን ለመፃፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡መልዕክቶችህን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሊሰርዙ ይችላሉ፡፡"</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"በስልክዎ ወይም ሲም ካርድዎ ላይ ኤስ ኤም ኤስ መልዕክቶችን ለመፃፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ። መልዕክቶችዎን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሊሰርዙ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"የፅሁፍ መልዕክቶችን ተቀበል (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"መተግበሪያው የWAP መልክቶችን እንዲያነብ እና እንዲያካሂድ ይፈቅዳል። ይህ ፈቃድ የተላኩልን መልክቶች ላንተ ሳያሳይ የመቆጣጠር ወይም የመሰረዝ ብቃትን ያጠቃልላል።"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"መተግበሪያው የWAP መልክቶችን እንዲያነብ እና እንዲያካሂድ ይፈቅዳል። ይህ ፈቃድ የተላኩልን መልክቶች ለእርስዎ ሳያሳይ የመቆጣጠር ወይም የመሰረዝ ብቃትን ያጠቃልላል።"</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"አሂድ መተግበሪያዎችን ሰርስረው ያውጡ"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"መተግበሪያው በአሁኑ ጊዜና በቅርቡ እየተካሄዱ ስላሉ ተግባሮችን መረጃ ሰርስሮ እንዲያወጣ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው በመሳሪያው ላይ የትኛዎቹ መተግበሪያዎች ጥቅም ላይ ስለመዋላቸው መረጃ እንዲያገኝ ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"በተለያዩ ተጠቃሚዎች መካከል መስተጋብር መፍጠር"</string>
@@ -328,7 +328,7 @@
    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"የአሁኑ የመተግበሪያ መረጃ ያግኙ"</string>
    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"ያዢው በማያ ገጹ ፊት ላይ ስላለው የአሁኑ መተግበሪያ የግል መረጃ እንዲያመጣ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"ሁሉንም መተግበሪያ ማስነሻ አሳይ እና ተቆጣጠር"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"እንቅስቃሴዎችን ስርዓቱ እንዴት እንደሚያስጀምር ለመከታተል እና ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስርዓቱን ክብረ ገመና ሙሉለሙሉ ሊያጋልጡ ይችላሉ፡፡ ይህ ፍቃድ የሚያስፈልገው ለግንባታ ብቻ ነው፤ ለመደበኛ አጠቃቀም ፈጽሞ አይደለም፡፡"</string>
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"እንቅስቃሴዎችን ስርዓቱ እንዴት እንደሚያስጀምር ለመከታተል እና ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስርዓቱን ግላዊነት ሙሉለሙሉ ሊያጋልጡ ይችላሉ፡፡ ይህ ፍቃድ የሚያስፈልገው ለግንባታ ብቻ ነው፤ ለመደበኛ አጠቃቀም ፈጽሞ አይደለም፡፡"</string>
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"አካታች የተወገደለት ስርጭት ላክ"</string>
    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"የመተግበሪያ ፓኬጅ መወገዱን ማሳወቂያዎችን ለማሰራጨት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ማንኛውንም እየሄደ ያለን ሌላ መተግበሪያ ለመግደል ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ይሄንን ሊጠቀሙት ይችላሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"የ SMS ደርስዋል ስርጭት ላክ"</string>
@@ -471,11 +471,11 @@
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"መተግበሪያው የጓደኞችህን እና የስራ ባልደረቦችህን ጨምሮ በጡባዊ ተኮህ ላይ ልታስተካክላቸው የምትችላቸውን ክስተቶች እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ፣ እንዲለውጥ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልእክቶችን እንዲልክ ወይም ያለባለቤቱ እውቀት ክስተቶችን እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"መተግበሪያው የጓደኞችዎን እና የስራ ባልደረቦችዎን ጨምሮ በስልክዎ ላይ ሊያስተካክሏቸው የሚችሏቸውን ክስተቶች እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ፣ እንዲለውጥ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልዕክቶችን እንዲልክ ወይም ያለባለቤቱ እውቀት ክስተቶችን እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ለሙከራ ጊዜያዊ ሥፍራ ፍጠር።"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"ለሙከራ የማስመሰል የመነሻ ምንጮችን ፍጠ ወይም አዲስ የአካባቢ አቅራቢ ጫን። ይህ መተግበሪያው አካባቢውን እና/ወይም እንደ GPS ወይም የአካባቢ አቅራቢዎች ባሉ ሌላ የመነሻ ምንጮች የተመለሱ ሁኔታዎችን ችላ እንዲል ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"ለሙከራ የጊዜያዊ የመነሻ ምንጮችን ፍጠ ወይም አዲስ የአካባቢ አቅራቢ ይጫኑ። ይህ መተግበሪያው አካባቢውን እና/ወይም እንደ GPS ወይም የአካባቢ አቅራቢዎች ባሉ ሌላ የመነሻ ምንጮች የተመለሱ ሁኔታዎችን ችላ እንዲል ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ተጨማሪ ሥፍራ አቅራቢ ትዕዛዞችን ድረስ።"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="5945166642335800763">"መተግበሪያው ተጨማሪ የአካባቢ አቅራቢ ትእዛዞችን እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው በGPS ወይም ሌላ የመነሻ ምንጮች ክወና ላይ ጣልቃ እንዲገባ ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"የሥፍራ አቅራቢ ለመጫን ፍቀድ"</string>
    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"ለሙከራ የማስመሰል የመነሻ ምንጮችን ፍጠ ወይም አዲስ የአካባቢ አቅራቢ ጫን። ይህ መተግበሪያው አካባቢውን እና/ወይም እንደ GPS ወይም የአካባቢ አቅራቢዎች ባሉ ሌላ የመነሻ ምንጮች የተመለሱ ሁኔታዎችን ችላ እንዲል ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"ለሙከራ የጊዜያዊ የመነሻ ምንጮችን ፍጠ ወይም አዲስ የአካባቢ አቅራቢ ይጫኑ። ይህ መተግበሪያው አካባቢውን እና/ወይም እንደ ጂፒኤስ ወይም የአካባቢ አቅራቢዎች ባሉ ሌላ የመነሻ ምንጮች የተመለሱ ሁኔታዎችን ችላ እንዲል ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ትክክለኛ አካባቢ (በጂ ፒ ኤስ እና አውታረ መረብ ላይ የተመሠረተ)"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"መተግበሪያው የእርስዎን አለምአቀፍ የመሬት አቀማመጥ ስርዓትን (ጂ ፒ ኤስ) ወይም እንደ የተንቀሳቃሽ ስልክ ማማዎች እና Wi-Fi ያሉ የአውታረ መረብ አካባቢ ምንጮችን ተጠቅሞ ትክክለኛ አካባቢዎትን እንዲያውቅ ያስችለዋል። መተግበሪያው እነዚህ የአካባቢ አገልግሎቶችን እንዲጠቀምባቸው እነሱ ሊበሩ እና ለመሣሪያዎ የሚገኙ መሆን አለባቸው። መተግበሪያዎች እርስዎ የት እንዳሉ ለማወቅ ይህንን ሊጠቀሙበት ይችላሉ፣ እና ተጨማሪ ባትሪ ሊፈጁ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"ግምታዊ አካባቢ (በአውታረ መረብ ላይ የተመሰረተ)"</string>
@@ -1025,7 +1025,7 @@
  </plurals>
  <plurals name="in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"ነገ"</item>
    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ናት"</item>
    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ኖች"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 ሴኮንድ በፊት"</item>
@@ -1057,7 +1057,7 @@
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"ነገ"</item>
    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ናት"</item>
    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ኖች"</item>
  </plurals>
    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"በ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"በ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+14 −14

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+18 −18

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -314,11 +314,11 @@
    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"Bildschirminhalt abrufen"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Ermöglicht der App, den Inhalt des aktiven Fensters abzurufen. Schädliche Apps können so den gesamten Fensterinhalt abrufen und mit Ausnahme von Passwörtern den gesamten Text auswerten."</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"Bedienungshilfen vorübergehend aktivieren"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Ermöglicht einer App, die Bedienungshilfen auf dem Gerät vorübergehend zu aktivieren. Schädliche Apps können Bedienungshilfen ohne die Zustimmung des Nutzers aktivieren."</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Ermöglicht der App, die Bedienungshilfen auf dem Gerät vorübergehend zu aktivieren. Schädliche Apps können Bedienungshilfen ohne die Zustimmung des Nutzers aktivieren."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"Fensterinformationen abrufen"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"Ermöglicht einer App, Informationen über die Fenster vom Fenster-Manager abzurufen. Schädliche Apps können Informationen abrufen, die für die systeminterne Nutzung gedacht sind."</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"Ermöglicht der App, Informationen über die Fenster vom Fenster-Manager abzurufen. Schädliche Apps können Informationen abrufen, die für die systeminterne Nutzung gedacht sind."</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"Ereignisse filtern"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Ermöglicht einer App, einen Eingabefilter zu registrieren, der den Stream aller Nutzerereignisse vor ihrem Versand filtert. Eine schädliche App kann die System-UI ohne Eingriff des Nutzers kontrollieren."</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Ermöglicht der App, einen Eingabefilter zu registrieren, der den Stream aller Nutzerereignisse vor ihrem Versand filtert. Eine schädliche App kann die System-UI ohne Eingriff des Nutzers kontrollieren."</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"Anzeige vergrößern"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"Erlaubt der App, den Inhalt einer Anzeige zu vergrößern. Schädliche Apps verändern eventuell die Ansicht, sodass Inhalte nicht richtig angezeigt werden."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"Partielles Herunterfahren"</string>
@@ -688,11 +688,11 @@
    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Anzahl der falsch eingegebenen Passwörter beim Entsperren des Bildschirms überwachen und Telefon sperren oder alle Daten auf dem Telefon löschen, wenn zu häufig ein falsches Passwort eingegeben wird."</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Passwort zum Entsperren des Bildschirms ändern"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Ändern Sie das Passwort zum Entsperren des Bildschirms."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Display sperren"</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Bildschirm sperren"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Legen Sie fest, wie und wann der Bildschirm gesperrt wird."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Alle Daten löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Auf Werkseinstellungen zurücksetzen und Daten auf dem Tablet ohne Warnung löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Setzen Sie das Telefon auf Werkseinstellungen zurück. Dabei werden alle Daten ohne Warnung gelöscht."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Setzen Sie das Telefon auf die Werkseinstellungen zurück. Dabei werden alle Daten ohne Warnung gelöscht."</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Den globalen Proxy des Geräts festlegen"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Den bei aktivierter Richtlinie zu verwendenden globalen Proxy des Geräts festlegen. Nur der erste Geräteadministrator kann den gültigen globalen Proxy festlegen."</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Ablauf von Sperr-Passwort festlegen"</string>
@@ -1308,7 +1308,7 @@
    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"Inhalte kopieren"</string>
    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Ermöglicht der App das Aufrufen des Standard-Containerdienstes zum Kopieren von Inhalten. Nicht für normale Apps vorgesehen."</string>
    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Medienausgabe umleiten"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Ermöglicht einer App, die Medienausgabe auf andere externe Geräte umzuleiten."</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Ermöglicht der App, die Medienausgabe auf andere externe Geräte umzuleiten."</string>
    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Zugriff auf mit Keyguard geschützten Speicher"</string>
    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Ermöglicht einer App den Zugriff auf mit Keyguard geschützten Speicher"</string>
    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Anzeige und Ausblenden des Keyguard steuern"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1346,7 +1346,7 @@
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Σφάλμα πάντα ενεργοποιημένου VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Αγγίξτε για διαμόρφωση"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Επιλογή αρχείου"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Δεν έχει επιλεγεί αρχείο"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Δεν επιλέχθηκε κανένα αρχείο."</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Επαναφορά"</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Υποβολή"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Η λειτουργία αυτοκινήτου είναι ενεργοποιημένη"</string>
@@ -1423,8 +1423,8 @@
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Επιλέξτε κάποια εφαρμογή"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Κοινοποίηση με"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Κοινοποίηση με <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Κοινή χρήση με"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Κοινή χρήση με <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Στοιχείο χειρισμού με δυνατότητα ολίσθησης. Αγγίξτε και πατήστε παρατεταμένα."</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Κύλιση προς τα επάνω για <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Κύλιση προς τα κάτω για <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
@@ -1477,7 +1477,7 @@
    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Αποτύπωμα SHA-1"</string>
    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Εμφάνιση όλων"</string>
    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Επιλογή δραστηριότητας"</string>
    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Κοινοποίηση με"</string>
    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Κοινή χρήση με"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Γίνεται αποστολή…"</string>
    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Εκκίνηση προγράμματος περιήγησης;"</string>
Loading