<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title"msgid="195236134743281973">"Микрофон мен камера бөгелген"</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content"msgid="2138318880682877747">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышын микрофонға жылжытыңыз, оның қалпы микрофонды пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content"msgid="7216015168047965948">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышын камераға жылжытыңыз, оның қалпы камераны пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content"msgid="3960837827570483762">"Оның бөгеуін алу үшін құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышын ашық қалыпқа жылжытып, пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз етіңіз. Құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content"msgid="2138318880682877747">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын микрофонға жылжытыңыз, оның қалпы микрофонды пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content"msgid="7216015168047965948">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын камераға жылжытыңыз, оның қалпы камераны пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content"msgid="3960837827570483762">"Оның бөгеуін алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын ашық қалыпқа жылжытып, пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз етіңіз. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<stringname="zen_priority_introduction"msgid="3159291973383796646">"Оятқыш, еске салғыш, іс-шара мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойын сияқты медиафайлдарды қоссаңыз, оларды естисіз."</string>
<stringname="zen_alarms_introduction"msgid="3987266042682300470">"Дабылдардан басқа ешқандай дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойындар сияқты ойнатылатын мазмұндарды ести алатын боласыз."</string>
<stringname="zen_alarms_introduction"msgid="3987266042682300470">"Дабылдардан басқа ешқандай дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойындар сияқты ойнатылатын контентті ести алатын боласыз."</string>
<stringname="zen_silence_introduction_voice"msgid="853573681302712348">"Дабыл, музыка, бейнелер мен ойындарды қоса алғанда, барлық дыбыстар мен дірілдер бөгелетін болады. Қоңырау шала беруіңізге болады."</string>
<stringname="zen_silence_introduction"msgid="6117517737057344014">"БАРЛЫҚ, соның ішінде дабылдардың, музыканың, бейнелердің және ойындардың дыбыстары мен дірілдері өшіріледі."</string>
<stringname="people_tile_description"msgid="8154966188085545556">"Соңғы хабарлар, өткізіп алған қоңыраулар мен статустың жаңаруы көрсетіледі."</string>
@@ -944,7 +944,7 @@
<stringname="clipboard_text_hidden"msgid="7926899867471812305">"Көру үшін түртіңіз."</string>
<stringname="accessibility_floating_button_migration_tooltip"msgid="5217151214439341902">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү ачуу үчүн басыңыз. Бул баскычты Жөндөөлөрдөн өзгөртүңүз.\n\n"<annotationid="link">"Жөндөөлөрдү көрүү"</annotation></string>
<stringname="accessibility_floating_button_docking_tooltip"msgid="6814897496767461517">"Баскычты убактылуу жашыра туруу үчүн экрандын четине жылдырыңыз"</string>
<stringname="accessibility_floating_button_action_move_top_left"msgid="6253520703618545705">"Жогорку сол жакка жылдыруу"</string>
<stringname="accessibility_floating_button_action_move_top_right"msgid="6106225581993479711">"Жогорку оң жакка жылдырыңыз"</string>
<stringname="accessibility_floating_button_action_move_top_right"msgid="6106225581993479711">"Жогорку оң жакка жылдыруу"</string>
<stringname="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left"msgid="8063394111137429725">"Төмөнкү сол жакка жылдыруу"</string>
<stringname="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right"msgid="6196904373227440500">"Төмөнкү оң жакка жылдырыңыз"</string>