Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f54592ba authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents 806edcdf 7222d6c8
Loading
Loading
Loading
Loading
+895 −895

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -623,7 +623,7 @@
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Højre tastekode"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Venstre ikon"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Højre ikon"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Tilføj felter ved at holde dem nede og trække"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Tilføj felter ved at holde dem nede og trække dem"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Flyt rundt på felterne ved at holde dem nede og trække"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Træk herhen for at fjerne"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Du skal bruge mindst <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> felter"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -295,16 +295,16 @@
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофон бөгелген"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камера бөгелген"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон мен камера бөгелген"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышын микрофонға жылжытыңыз, оның қалпы микрофонды пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышын камераға жылжытыңыз, оның қалпы камераны пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Оның бөгеуін алу үшін құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышын ашық қалыпқа жылжытып, пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз етіңіз. Құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын микрофонға жылжытыңыз, оның қалпы микрофонды пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын камераға жылжытыңыз, оның қалпы камераны пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Оның бөгеуін алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын ашық қалыпқа жылжытып, пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз етіңіз. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Микрофон қолжетімді"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Камера қолжетімді"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Микрофон мен камера қолжетімді"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Басқа құрылғы"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Шолуды қосу/өшіру"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Оятқыш, еске салғыш, іс-шара мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойын сияқты медиафайлдарды қоссаңыз, оларды естисіз."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Дабылдардан басқа ешқандай дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойындар сияқты ойнатылатын мазмұндарды ести алатын боласыз."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Дабылдардан басқа ешқандай дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойындар сияқты ойнатылатын контентті ести алатын боласыз."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Реттеу"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Дабыл, музыка, бейнелер мен ойындарды қоса алғанда, барлық дыбыстар мен дірілдер бөгелетін болады. Қоңырау шала беруіңізге болады."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"БАРЛЫҚ, соның ішінде дабылдардың, музыканың, бейнелердің және ойындардың дыбыстары мен дірілдері өшіріледі."</string>
@@ -885,7 +885,7 @@
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Ойнатылуда"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Достар"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Кешке чатта сөйлесейік!"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Мазмұн жақында көрсетіледі."</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Контент жақында көрсетіледі."</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Өткізіп алған қоңырау"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңғы хабарлар, өткізіп алған қоңыраулар мен статустың жаңаруы көрсетіледі."</string>
@@ -944,7 +944,7 @@
    <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Көру үшін түртіңіз."</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Мәтін көшірілді."</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Сурет көшірілді."</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Мазмұн көшірілді."</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Контент көшірілді."</string>
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Буфер редакторы"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Буфер"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Суретті алдын ала көру"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -757,10 +757,10 @@
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү ачуу үчүн басыңыз. Бул баскычты Жөндөөлөрдөн өзгөртүңүз.\n\n"<annotation id="link">"Жөндөөлөрдү көрүү"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Баскычты убактылуу жашыра туруу үчүн экрандын четине жылдырыңыз"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Жогорку сол жакка жылдыруу"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Жогорку оң жакка жылдырыңыз"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Жогорку оң жакка жылдыруу"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Төмөнкү сол жакка жылдыруу"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Төмөнкү оң жакка жылдырыңыз"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Ичине жылдырып, көрсөтүңүз"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Төмөнкү оң жакка жылдыруу"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Четке жылдырып, жашыруу"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Сыртка жылдырып, көрсөтүңүз"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"өчүрүү/күйгүзүү"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Түзмөктү башкаруу элементтери"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -479,8 +479,8 @@
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ဟော့စပေါ့"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"အချို့သူများ အတွက် ပျော်စရာ ဖြစ်ပေမဲ့ အားလုံး အတွက် မဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"စနစ် UI ဖမ်းစက်က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းကြည့်ရန် နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"စနစ် UI Tuner က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းရန်နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ အနာဂတ်ဗားရှင်းများတွင် ဤစမ်းသပ်အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ပျက်စီး သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်သည်။ သတိဖြင့် ရှေ့ဆက်ပါ။"</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"အနာဂတ် ဗားရှင်းများတွင် ဤစမ်းသပ်အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ပျက်စီး သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်သည်။ သတိဖြင့် ရှေ့ဆက်ပါ။"</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"ရပါပြီ"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"ဂုဏ်ပြုပါရစေ! စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဆက်တင်ထဲသို့ ထည့်ပြီးပြီ။"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ဆက်တင် အထဲမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
Loading