Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f50fb558 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I61de32231eba5d425f9bd9e7f752173a32855659
parent 5e687224
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Hautatu hau akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate eta, haietan, isilpekotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate eta, haietan, kontuzkotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ez erakutsi berriro"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Akatsen txostenak"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ezin izan da irakurri akatsen txostena"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,8 @@
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"اضافه کردن جزئیات به گزارش اشکال"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"لطفاً منتظر بمانید..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"گزارش مشکل به‌زودی در تلفن نشان داده می‌شود"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"برای به اشتراک گذاشتن گزارش اشکالتان، انتخاب کنید"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"برای به اشتراک گذاشتن گزارش اشکال، ضربه بزنید"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"برای هم‌رسانی گزارش اشکالتان، انتخاب کنید"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"برای هم‌رسانی گزارش اشکال، ضربه بزنید"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"انتخاب کنید تا گزارش اشکالتان بدون عکس صفحه‌نمایش به اشتراک گذاشته شود یا منتظر بمانید گرفتن عکس از صفحه‌نمایش تمام شود"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,9 +23,9 @@
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"बग रिपोर्टमा विवरणहरू थप्दै"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोला..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"उक्त बग सम्बन्धी रिपोर्ट चाँडै नै यस फोनमा देखा पर्नेछ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"तपाईंको बग रिपोर्ट आदान-प्रदान गर्न चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"तपाईंको बग रिपोर्ट आदान प्रदान गर्न चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"तपाईंको बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तपाईंको बग रिपोर्ट स्क्रिनसट बिना आदान-प्रदान गर्नका लागि चयन गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुने प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तपाईंको बग रिपोर्ट स्क्रिनसट बिना आदान प्रदान गर्नका लागि चयन गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुने प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थान सम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,10 +24,10 @@
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Tafadhali subiri…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Tutatuma ripoti ya hitilafu kwenye simu baada ya muda mfupi"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Chagua kushiriki ripoti ya hitilafu"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Gusa ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Chagua kushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Gusa ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Gusa ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Ripoti za hitilafu zinajumuisha data kutoka faili za kumbukumbu mbalimbali zilizo kwenye mfumo, ambazo huenda zinajumuisha data ambayo unachukulia kuwa nyeti (kama vile matumizi ya programu na maelezo kuhusu data ilipo). Shiriki ripoti za hitilafu na watu na programu unazoamini pekee."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Usionyeshe tena"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Ripoti za hitilafu"</string>