<stringname="to_switch_networks_disconnect_ethernet"msgid="6698111101156951955">"Ontkoppel Ethernet om netwerke te wissel"</string>
<stringname="wifi_scan_notify_message"msgid="3753839537448621794">"Om toestelervaring te verbeter, kan programme en dienste steeds enige tyd na wi‑fi-netwerke soek, selfs wanneer wi‑fi af is. Jy kan dit in Wi-fi-opsporinginstellings verander. "<annotationid="link">"Verander"</annotation></string>
<stringname="wifi_scan_notify_message"msgid="3753839537448621794">"Om toestelervaring te verbeter, kan apps en dienste steeds enige tyd na wi‑fi-netwerke soek, selfs wanneer wi‑fi af is. Jy kan dit in Wi-fi-opsporinginstellings verander. "<annotationid="link">"Verander"</annotation></string>
<stringname="qs_tile_request_dialog_text"msgid="3501359944139877694">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> wil die volgende teël by Kitsinstellings voeg"</string>
<stringname="wifi_scan_notify_message"msgid="3753839537448621794">"Radi poboljšanja iskustva s uređajem aplikacije i usluge i dalje mogu tražiti WiFi mreže bilo kada, čak i kada je WiFi isključen. Ovo možete promijeniti u Postavkama traženja WiFi mreže. "<annotationid="link">"Promijeni"</annotation></string>
<stringname="wifi_scan_notify_message"msgid="3753839537448621794">"Radi poboljšanja iskustva s uređajem aplikacije i usluge i dalje mogu tražiti WiFi mreže bilo kada, čak i kada je WiFi isključen. Ovo možete promijeniti u postavkama traženja WiFi-ja. "<annotationid="link">"Promijeni"</annotation></string>
<stringname="turn_off_airplane_mode"msgid="8425587763226548579">"Isključi način rada u avionu"</string>
<stringname="qs_tile_request_dialog_text"msgid="3501359944139877694">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi dodati sljedeću karticu u Brze postavke"</string>
<stringname="fgs_manager_footer_label"msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aplikacija je aktivna}one{# aplikacija je aktivna}few{# aplikacije su aktivne}other{# aplikacija je aktivno}}"</string>
<stringname="fgs_manager_dialog_message"msgid="2670045017200730076">"Ove aplikacije su aktivne i pokrenute, čak i kada ih ne koristite. Ovim se poboljšava njihova funkcionalnost, ali može uticati i na vijek trajanja baterije."</string>
<stringname="fgs_manager_dialog_message"msgid="2670045017200730076">"Ove aplikacije su aktivne i pokrenute, čak i kada ih ne koristite. Ovim se poboljšava njihova funkcionalnost, ali to može uticati i na vijek trajanja baterije."</string>
<stringname="mobile_data_disable_message"msgid="8604966027899770415">"Prostřednictvím <xliff:gid="CARRIER">%s</xliff:g> nebudete moci používat data ani internet. Internet bude dostupný pouze přes Wi-Fi."</string>
<stringname="mobile_data_disable_message"msgid="8604966027899770415">"Prostřednictvím operátora <xliff:gid="CARRIER">%s</xliff:g> nebudete moct používat data ani internet. Internet bude dostupný pouze přes Wi-Fi."</string>
<stringname="fgs_manager_dialog_message"msgid="2670045017200730076">"Tyto aplikace jsou spuštěné a aktivní, i když je nepoužíváte. Zlepšuje to jejich funkčnost, ale může to mít dopad na výdrž baterie."</string>