Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f3e9f427 authored by Niko Koivu's avatar Niko Koivu Committed by Gerrit Code Review
Browse files

SystemUI & core: fixed FI translations

Change-Id: I8f27e3dcf493d67b6fa3a074ab3e0ad67770a1f6
parent 7916ca9c
Loading
Loading
Loading
Loading
+21 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,16 +38,34 @@
    <string name="reboot_fastboot">Fastboot-tila</string>
    <string name="reboot_download">Download-tila</string>
    <string name="reboot_progress">Käynnistetään uudelleen\u2026</string>
    <string name="reboot_confirm" product="default">Puhelimesi käynnistyy uudelleen.</string>
    <string name="reboot_confirm" product="tablet">Tablet käynnistyy uudelleen.</string>
    <string name="reboot_confirm" product="default">Puhelin käynnistyy uudelleen.</string>
    <string name="lockscreen_discharging">Puretaan latausta, <xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g></string>
    <string name="app_killed_message">Sovellus tapettu</string>
    <string name="global_action_reboot">Käynnistä uudelleen</string>
    <string name="global_action_choose_profile">Profiili</string>
    <string name="toast_rotation_unlocked">Näytön asento auki</string>
    <string name="toast_rotation_locked">Näytön asento lukittu</string>
    <string name="permlab_fm_radio_receiver">Ohjaa FM-vastaanotinta</string>
    <string name="permlab_fm_radio_receiver">ohjaa fm-vastaanotinta</string>
    <string name="permdesc_fm_radio_receiver">Sallii sovelluksen ohjata FM-vastaanotinta.</string>
    <string name="permlab_fm_radio_transmitter">Ohjaa FM-lähetintä</string>
    <string name="permlab_fm_radio_transmitter">ohjaa fm-lähetintä</string>
    <string name="permdesc_fm_radio_transmitter">Sallii sovelluksen ohjata FM-lähetintä.</string>
    <string name="storage_sd_dock_card">Telakoi SD-kortti</string>
    <string name="permlab_preventpower">estä virtapainike</string>
    <string name="permdesc_preventpower">Sallii sovelluksen ohittaa virtapainikkeen käyttö</string>
    <string name="stylus_app_not_installed">%s ei ole asennettu</string>
    <string name="permlab_changePrivacyGuardState">ota privacy guard käyttöön tai poista se käytöstä</string>
    <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">Sallii sovelluksen valita milloin muut sovellukset käyttävät Privacy Guardia. Kun sovellus käyttää Privacy Guardia, sillä ei ole pääsyä henkilökohtaisiin tietoihin kuten yhteystietoihin, puhelulokeihin tai viesteihin.</string>
    <string name="privacy_guard_notification">Privacy Guard aktiivinen</string>
    <string name="privacy_guard_notification_detail">Sovelluksella <xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> ei ole pääsyä henkilökohtaisiin tietoihin</string>
    <string name="profile_picker_title">Profiilit</string>
    <string name="profile_none">Ei mitään</string>
    <string name="permlab_cancelNotifications">peruuta sovellusten ilmoitukset</string>
    <string name="permdesc_cancelNotifications">Sallii sovelluksen peruuttaa muiden sovellusten luomat ilmoitukset.</string>
    <string name="permlab_interceptSmsSent">estä lähtevät tekstiviestit</string>
    <string name="permdesc_interceptSmsSent">Sallii sovelluksen pysäyttää lähtevät tekstiviestit. Haitalliset sovellukset saattavat käyttää tätä estääkseen kaikki lähtevät tekstiviestit.</string>
    <string name="policylab_enforceSelinux">Pakota SELinux</string>
    <string name="policydesc_enforceSelinux">Valitse SELinuxin käytännöksi pakotettu tai salliva tila.</string>
    <string name="policylab_enforceMmac">Pakota MMAC</string>
    <string name="policydesc_enforceMmac">Valitse MMAC:n käytännöksi pakotettu tai salliva tila.</string>
</resources>
+75 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="accessibility_data_connection_HP">HSPA+</string>
    <string name="accessibility_data_connection_DC">DCHSPAP</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ringer">Ääni <xliff:g id="state" example="Off">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_vibration">Värinä <xliff:g id="state" example="Off">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="bean_dream_settings_cid_title">Käytä Cidin päätä</string>
    <string name="bean_dream_settings_cid_summary">Käytä Cidin päätä jellybeanien sijaan unelmassa</string>
    <string name="quick_settings_profile_label">Profiili</string>
    <string name="powerwidget_screen_timeout_toast">Näytön aikakatkaisun ajaksi asetettu: %1$d %2$s</string>
    <string name="quick_settings_gps">GPS</string>
    <string name="quick_settings_gps_off">GPS pois</string>
    <string name="quick_settings_screen_sleep">Sulje näyttö</string>
    <string name="quick_settings_ringer_on">Äänet päällä</string>
    <string name="quick_settings_ringer_off">Äänet pois</string>
    <string name="quick_settings_vibration_on">Värinä päällä</string>
    <string name="quick_settings_vibration_off">Värinä pois</string>
    <string name="quick_settings_label_enabled">Päällä</string>
    <string name="quick_settings_label_disabled">Pois päältä</string>
    <string name="quick_settings_ringer_normal">Äänet</string>
    <string name="quick_settings_lockscreen">Lukitusnäyttö</string>
    <string name="quick_settings_network_type">Verkkotila</string>
    <string name="quick_settings_report_bug">Raportoi bugi</string>
    <string name="quick_settings_sync">Synkronoi</string>
    <string name="quick_settings_sync_off">Synkronointi pois</string>
    <string name="quick_settings_torch">Lamppu</string>
    <string name="quick_settings_torch_off">Lamppu pois</string>
    <string name="quick_settings_nfc">NFC</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off">NFC pois</string>
    <string name="quick_settings_screen_timeout">Aikakatkaisu</string>
    <string name="quick_settings_usb_tether_off_label">Yhteys katkaistu</string>
    <string name="quick_settings_usb_tether_connected_label">Verkon jako pois</string>
    <string name="quick_settings_usb_tether_on_label">Verkon jako</string>
    <string name="quick_settings_wifiap">Wi-Fi-tukiasema</string>
    <string name="quick_settings_wifiap_off">Wi-Fi-tukiasema pois</string>
    <string name="quick_settings_quiethours">Hiljaisuusaika</string>
    <string name="quick_settings_quiethours_off">Hiljaisuusaika pois</string>
    <string name="quick_settings_lte">LTE</string>
    <string name="quick_settings_lte_off">LTE pois</string>
    <string name="quick_settings_volume">Äänenvoimakkuus</string>
    <string name="quick_settings_camera_label">Kamera</string>
    <string name="quick_settings_expanded_desktop">Laajennettu</string>
    <string name="quick_settings_expanded_desktop_off">Normaali</string>
    <string name="quick_settings_camera_error_connect">Kameraan ei saada yhteyttä</string>
    <string name="navbar_dialog_title">Valitse tehtävä</string>
    <string name="navbar_home_button">Kotinäppäin</string>
    <string name="navbar_recent_button">Edelliset-näppäin</string>
    <string name="navbar_search_button">Haku-näppäin</string>
    <string name="navbar_back_button">Takaisin-näppäin</string>
    <string name="navbar_empty_button">Tyhjä</string>
    <string name="navbar_menu_conditional_button">Menu-näppäin (piilota automaattisesti)</string>
    <string name="navbar_menu_always_button">Menu-näppäin (näytä aina)</string>
    <string name="navbar_menu_big_button">Menu-näppäin</string>
    <string name="pie_battery_status_charging">Ladataan (<xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%)</string>
    <string name="pie_battery_status_full">Ladattu</string>
    <string name="pie_battery_status_discharging"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%% jäljellä</string>
    <string name="pie_phone_status_no_service">Ei palvelua</string>
    <string name="pie_phone_status_airplane_mode">Lentokonetila käytössä</string>
    <string name="pie_phone_status_emergency_only">Vain hätäpuhelut</string>
</resources>