Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f375a41f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iaf8e9270e690c8244a5061f3675694b94774ce8f
Auto-generated-cl: translation import
parent a379f499
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"غير معروف"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"البريد الصوتي"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"حدثت مشكلة في الاتصال أو أن كود MMI غير صحيح."</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"حدثت مشكلة في الاتصال أو أن رمز MMI غير صحيح."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"تم تقييد التشغيل لأرقام الاتصال الثابت فقط."</string>
    <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"يتعذر تغيير إعدادات إعادة توجيه المكالمات من هاتفك أثناء التجوال."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"تم تمكين الخدمة."</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"أرقام التعريف الشخصية التي كتبتها غير مطابقة."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"ادخل رقم تعريف شخصي مكون من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"اكتب رمز PUK مكونًا من ٨ أرقام أو أكثر."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK. اكتب كود PUK لإلغاء تأمينها."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"شريحة SIM مؤمّنة برمز PUK. اكتب رمز PUK لإلغاء تأمينها."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"اكتب PUK2 لإلغاء تأمين شريحة SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"محاولة غير ناجحة، مكّن قفل SIM/RUIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
@@ -139,8 +139,8 @@
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> بعد <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ثانية"</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"اكتمل كود الميزة."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"حدثت مشكلة بالاتصال أو أن كود الميزة غير صحيح."</string>
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"اكتمل رمز الميزة."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"حدثت مشكلة بالاتصال أو أن رمز الميزة غير صحيح."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"حسنًا"</string>
    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"حدث خطأ في الشبكة."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"تعذر العثور على عنوان URL."</string>
+6 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -217,7 +217,7 @@
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Rapport interactif"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Utilisez cette option dans la plupart des circonstances. Elle vous permet de suivre la progression du rapport, d\'entrer plus d\'information sur le problème et d\'effectuer des saisies d\'écran. Certaines sections moins utilisées et dont le remplissage demande beaucoup de temps peuvent être omises."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Rapport complet"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Utilisez cette option pour qu\'il y ait le moins d\'interférences système possible lorsque votre appareil ne répond pas ou qu\'il est trop lent, ou lorsque vous avez besoin de toutes les sections du rapport de bogue. Aucune saisie d\'écran supplémentaire ne peut être capturée, et vous ne pouvez entrer aucune autre information."</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Utilisez cette option pour qu\'il y ait le moins d\'interférences système possible lorsque votre appareil ne répond pas ou qu\'il est trop lent, ou lorsque vous avez besoin de toutes les sections du rapport de bogue. Aucune capture d\'écran supplémentaire ne peut être capturée, et vous ne pouvez entrer aucune autre information."</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="one">Saisie d\'écran pour le rapport de bogue dans <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> seconde.</item>
      <item quantity="other">Saisie d\'écran pour le rapport de bogue dans <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> secondes.</item>
@@ -1169,7 +1169,7 @@
    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Terminé"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Carte SIM ajoutée."</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Redémarrez votre appareil pour accéder au réseau mobile."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Recommencer"</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Redémarrer"</string>
    <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Pour que la nouvelle carte SIM fonctionne correctement, vous devez installer et ouvrir une application fournie par votre fournisseur de services."</string>
    <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"TÉLÉCHARGER L\'APPLICATION"</string>
    <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"PAS MAINTENANT"</string>
@@ -1626,7 +1626,6 @@
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2e <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> professionnel(le)"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3e <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> professionnel(le)"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"Pour annuler l\'épinglage de cet écran, maintenez enfoncés les boutons Retour et Aperçu."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"Impossible d\'annuler l\'épinglage de cette application"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Écran épinglé"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Épinglage d\'écran annulé"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Demander le NIP avant d\'annuler l\'épinglage"</string>
@@ -1782,14 +1781,10 @@
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Test de messages d\'urgence"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"Répondre"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
    <skip />
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"Cette carte SIM n\'est pas autorisée pour la voix"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"Cette carte SIM n\'est pas autorisée pour la voix"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"Cette carte SIM n\'est pas autorisée pour la voix"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Ce téléphone n\'est pas autorisé pour la voix"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Fenêtre contextuelle"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"Ce raccourci nécessite la dernière version de l\'application"</string>
+32 −37

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.