<!-- no translation found for alert_windows_notification_channel_group_name (1463953341148606396) -->
<skip/>
<stringname="alert_windows_notification_channel_name"msgid="3116610965549449803">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> word bo-oor ander programme gewys"</string>
<stringname="alert_windows_notification_title"msgid="3697657294867638947">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> wys bo-oor ander programme"</string>
<stringname="alert_windows_notification_message"msgid="8917232109522912560">"As jy nie wil hê dat <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> hierdie kenmerk gebruik nie, tik om instellings oop te maak en skakel dit af."</string>
<stringname="select_keyboard_layout_notification_message"msgid="8084622969903004900">"انقر لاختيار لغة وتنسيق"</string>
<stringname="fast_scroll_alphabet"msgid="5433275485499039199">" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
<stringname="fast_scroll_numeric_alphabet"msgid="4030170524595123610">" 0123456789 أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
<!-- no translation found for alert_windows_notification_channel_group_name (1463953341148606396) -->
<skip/>
<stringname="alert_windows_notification_channel_name"msgid="3116610965549449803">"جارٍ عرض <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> فوق تطبيقات أخرى"</string>
<stringname="alert_windows_notification_title"msgid="3697657294867638947">"يتم عرض <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> فوق التطبيقات الأخرى."</string>
<stringname="alert_windows_notification_message"msgid="8917232109522912560">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم اختر تعطيلها."</string>
<!-- no translation found for alert_windows_notification_channel_group_name (1463953341148606396) -->
<skip/>
<stringname="alert_windows_notification_channel_name"msgid="3116610965549449803">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> digər tətbiqlər üzərindən göstərilir"</string>
<stringname="alert_windows_notification_title"msgid="3697657294867638947">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> tətbiq üzərindən göstərilir"</string>
<stringname="alert_windows_notification_message"msgid="8917232109522912560">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> adlı şəxsin bu funksiyadan istifadə etməyini istəmirsinizsə, ayarları açmaq və deaktiv etmək üçün klikləyin."</string>
<!-- no translation found for alert_windows_notification_channel_group_name (1463953341148606396) -->
<skip/>
<stringname="alert_windows_notification_channel_name"msgid="3116610965549449803">"Aplikacija <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> se prikazuje preko drugih aplikacija"</string>
<stringname="alert_windows_notification_title"msgid="3697657294867638947">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> se prikazuje preko drugih aplik."</string>
<stringname="alert_windows_notification_message"msgid="8917232109522912560">"Ako ne želite ovu funkciju za <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g>, dodirnite da biste otvorili podešavanja i isključili je."</string>