Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f3183062 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into klp-modular-dev

parents f32b22e9 d3ff7338
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,6 +50,11 @@
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Voer \'n PUK van 8 syfers of langer in."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Jou SIM-kaart is PUK-gesluit. Voer die PUK-kode in om dit te ontsluit."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Sleutel PUK2 in om SIM-kaart oop te sluit."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Onsuksesvol, aktiveer SIM-/RUIM-slot."</string>
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat SIM gesluit word."</item>
    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings voordat SIM gesluit word."</item>
  </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Inkomender beller-ID"</string>
@@ -377,6 +382,8 @@
    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n VPN-diens te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"bind aan \'n muurpapier"</string>
    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n muurpapier te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"koppel aan \'n afstandskerm"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Dit laat die houer toe om aan die top-koppelvlak van \'n afstandskerm te koppel. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"bind aan \'n legstukdiens"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n legstuk-diens te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"skakel met \'n toestel-admin"</string>
@@ -809,6 +816,7 @@
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Tuis"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Werk"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Ander"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Geen program gekry om hierdie kontak te bekyk nie."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Voer PIN-kode in"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Voer PUK en nuwe PIN-kode in"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
@@ -1414,6 +1422,7 @@
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Invoersleutel"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Kies \'n program"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Kon <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> nie begin nie"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Deel met"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Deel met <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Skyfievatsel. Raak en hou."</string>
@@ -1483,8 +1492,12 @@
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Stelsel"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-oudio"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Draadlose skerm"</string>
    <string name="media_route_chooser_grouping_done" msgid="7966438307723317169">"Klaar"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="5758553567065145276">"Media-uitvoer"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Koppel aan toestel"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Saai skerm uit na toestel"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Soek tans vir toestelle…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Instellings"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Ontkoppel"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Skandeer tans..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Koppel tans..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Beskikbaar"</string>
@@ -1495,8 +1508,10 @@
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Oorlegger #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", veilig"</string>
    <string name="wifi_display_notification_title" msgid="2223050649240326557">"Draadlose skerm is gekoppel"</string>
    <string name="wifi_display_notification_message" msgid="4498802012464170685">"Hierdie skerm word op \'n ander toestel gewys"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connecting_title" msgid="2838646471050359706">"Skerm word tans uitgesaai"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connecting_message" msgid="5837350993752841389">"Koppel tans aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connected_title" msgid="8567308065912676285">"Skerm word tans uitgesaai"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connected_message" msgid="2587209325701109715">"Gekoppel aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"Ontkoppel"</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Noodoproep"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Het jy die patroon vergeet?"</string>
@@ -1514,7 +1529,7 @@
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Ontsluit tans SIM-kaart…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Verkeerde PIN-kode."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Tik \'n PIN in wat 4 tot 8 syfers lank is."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-kode moet 8 of meer syfers wees."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK-kode moet 8 syfers wees."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Voer weer die korrekte PUK-kode in. Herhaalde pogings sal die SIM permanent deaktiveer."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-kodes stem nie ooreen nie"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Te veel patroonpogings"</string>
@@ -1649,5 +1664,5 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Probeer weer oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes"</item>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Probeer later weer"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Sleep van bo af na onder om volskerm te verlaat."</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Swiep van bo af na onder om volskerm te verlaat."</string>
</resources>
+49 −34

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+267 −252

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+19 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,6 +50,11 @@
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Въведете PUK код с поне осем цифри."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM картата ви е заключена с PUK. Въведете PUK кода, за да я отключите."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Въведете PUK2, за да отблокирате SIM картата."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Неуспешно – активирайте заключването на SIM/RUIM картата."</string>
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди SIM картата да бъде заключена."</item>
    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да бъде заключена."</item>
  </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Идентификация на вх. обаждания"</string>
@@ -377,6 +382,8 @@
    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за VPN. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"обвързване с тапет"</string>
    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на тапет. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"свързване с отдалечен екран"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Разрешава на притежателя да се свърже с интерфейса от първо ниво на отдалечен екран. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"обвързване с услуга за приспособления"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за приспособления. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"взаимодействие с администратор на устройството"</string>
@@ -809,6 +816,7 @@
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Домашен"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Служебен"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Друг"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Няма намерено приложение, с което да се отвори този контакт."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Въведете ПИН кода"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Въведете PUK и новия ПИН код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK код"</string>
@@ -1414,6 +1422,7 @@
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Изберете приложение"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> не можа да се стартира"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Споделяне със"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Споделяне със: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Плъзгаща се дръжка. Докоснете и задръжте."</string>
@@ -1483,8 +1492,12 @@
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Система"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Звук през Bluetooth"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Безжичен дисплей"</string>
    <string name="media_route_chooser_grouping_done" msgid="7966438307723317169">"Готово"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="5758553567065145276">"Изходяща мултимедия"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Свързване с устройство"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Екран за предаване към устройството"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Търсят се устройства…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Настройки"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Прекратяване на връзката"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Сканира се..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Установява се връзка..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Налице"</string>
@@ -1495,8 +1508,10 @@
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Наслагване №<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"„<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", защитено"</string>
    <string name="wifi_display_notification_title" msgid="2223050649240326557">"Безжичният дисплей е свързан"</string>
    <string name="wifi_display_notification_message" msgid="4498802012464170685">"Този екран се показва на друго устройство"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connecting_title" msgid="2838646471050359706">"Екранът се предава"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connecting_message" msgid="5837350993752841389">"Установява се връзка с/ъс „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connected_title" msgid="8567308065912676285">"Екранът се предава"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connected_message" msgid="2587209325701109715">"Установена е връзка с/ъс „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"Прекратяване на връзката"</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Спешно обаждане"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Забравена фигура"</string>
@@ -1514,7 +1529,7 @@
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM картата се отключва…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Неправилен ПИН код."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Въведете ПИН код с четири до осем цифри."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK кодът трябва да е с 8 или повече цифри."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK кодът трябва да е с осем цифри."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Въведете отново правилния PUK код. Многократните опити ще деактивират за постоянно SIM картата."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ПИН кодовете не съвпадат"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Опитите за фигурата са твърде много"</string>
+27 −12

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading