Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f20faf00 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android Build Coastguard Worker
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

BUG:314175455

Auto-generated-cl: translation import
(cherry picked from https://googleplex-android-review.googlesource.com/q/commit:e9a763b5c57fe895064dc6180d5528922bc4da3d)
Merged-In: I03c2147f36bd6329948243c1c8ff98adbd6726f9
Change-Id: I03c2147f36bd6329948243c1c8ff98adbd6726f9
parent d51df2c3
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,6 +44,7 @@
    <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Hierdie gebruiker kan nie onbekende programme installeer nie"</string>
    <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Hierdie gebruiker word nie toegelaat om programme te installeer nie"</string>
    <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"OK"</string>
    <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Argiveer"</string>
    <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Dateer in elk geval op"</string>
    <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Bestuur programme"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Geen spasie oor nie"</string>
@@ -58,6 +59,11 @@
    <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Deïnstalleer opdatering"</string>
    <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> is deel van die volgende program:"</string>
    <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Wil jy hierdie program deïnstalleer?"</string>
    <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Jou persoonlike data sal gestoor word"</string>
    <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Argiveer hierdie app vir alle gebruikers? Jou persoonlike data sal gestoor word"</string>
    <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Argiveer hierdie app op jou werkprofiel? Jou persoonlike data sal gestoor word"</string>
    <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Argiveer hierdie app vir <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>? Jou persoonlike data sal gestoor word"</string>
    <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Wil jy hierdie app wat in jou privaat ruimte is, argiveer? Jou persoonlike data sal gestoor word"</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Wil jy hierdie program vir "<b>"alle"</b>" gebruikers deïnstalleer? Die program en sy data sal van "<b>"alle"</b>" gebruikers op hierdie toestel verwyder word."</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Wil jy hierdie program vir die gebruiker <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> deïnstalleer?"</string>
    <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Wil jy hierdie program op jou werkprofiel deïnstalleer?"</string>
@@ -86,8 +92,6 @@
    <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Bestuur gebruikers"</string>
    <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie gedeïnstalleer word nie."</string>
    <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Kon nie die pakket ontleed nie."</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8664785993465117517">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Installeer- en deïnstalleerhandelinge word nie in Wear gesteun nie."</string>
    <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Voer tans program uit …"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Onbekend"</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Jou tablet word vir jou veiligheid tans nie toegelaat om onbekende programme van hierdie bron af te installeer nie. Jy kan dit in Instellings verander."</string>
@@ -98,6 +102,7 @@
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Jou tablet en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur hierdie program te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou tablet of verlies van data wat uit sy gebruik kan spruit."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Jou TV en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur hierdie program te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou TV of verlies van data wat uit sy gebruik kan spruit."</string>
    <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>-kloon"</string>
    <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Argiveer <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Gaan voort"</string>
    <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Instellings"</string>
    <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Installeer/deïnstalleer Wear-programme"</string>
@@ -116,8 +121,7 @@
    <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Optrede vereis"</string>
    <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Volg die volgende stappe om hierdie app terug te stel"</string>
    <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> is gedeaktiveer"</string>
    <!-- no translation found for unarchive_error_installer_disabled_body (4820821285907011729) -->
    <skip />
    <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Aktiveer <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> in Instellings om hierdie app terug te stel"</string>
    <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> is gedeïnstalleer"</string>
    <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Jy sal <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> moet installeer om hierdie app terug te stel"</string>
    <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Gaan voort"</string>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,6 +44,7 @@
    <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"ያልታወቁ መተግበሪያዎች በዚህ ተጠቃሚ ሊጫኑ አይችሉም"</string>
    <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"ይህ ተጠቃሚ መተግበሪያዎችን እንዲጭን አልተፈቀደለትም"</string>
    <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"እሺ"</string>
    <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"በማህደር አስቀምጥ"</string>
    <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"የሆነው ሆኖ አዘምን"</string>
    <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"መተግበሪያዎችን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"ቦታ ሞልቷል"</string>
@@ -58,6 +59,11 @@
    <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"ዝማኔን አራግፍ"</string>
    <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> የሚከተለው መተግበሪያ አካል ነው፦"</string>
    <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"ይህን መተግበሪያ ማራገፍ ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"የግል ውሂብዎ ይቀመጣል"</string>
    <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"ይህ መተግበሪያ ለሁሉም ተጠቃሚዎች በማህደር ይቀመጥ? የግል ውሂብዎ ይቀመጣል"</string>
    <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"ይህ መተግበሪያ በስራ መገለጫዎ ላይ በማህደር ይቀመጥ? የግል ውሂብዎ ይቀመጣል"</string>
    <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"ይህ መተግበሪያ ለ<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> በማህደር ይቀመጥ? የግል ውሂብዎ ይቀመጣል"</string>
    <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"ይህን መተግበሪያ ከግል ቦታዎ በማህደር ማስቀመጥ ይፈልጋሉ? የግል ውሂብዎ ይቀመጣል"</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"ይህን መተግበሪያ "<b>"ለሁሉም"</b>" ተጠቃሚዎች መጫን ይፈልጋሉ? መተግበሪያው እና ውሂቡ በመሣሪያው ላይ ካሉ "<b>"ሁሉም"</b>" ተጠቃሚዎች ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"ይህን መተግበሪያ ለተጠቃሚ <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> ማራገፍ ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"ይህን መተግበሪያ ከስራ መገለጫዎ ማራገፍ ይፈልጋሉ?"</string>
@@ -86,8 +92,6 @@
    <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"ተጠቃሚዎችን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ሊራገፍ አልቻልም።"</string>
    <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"ጥቅሉን መተንተን ላይ ችግር ነበረ።"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8664785993465117517">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"በWear ላይ የመጫን/ማራገፍ እርምጃዎች አይደገፉም።"</string>
    <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"መተግበሪያን በማዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"ለእርስዎ ደህንነት ሲባል በአሁኑ ጊዜ ጡባዊዎ ከዚህ ምንጭ ያልታወቁ መተግበሪያዎችን እንዲጭን አይፈቀድለትም። ይህን በቅንብሮች ውስጥ መቀየር ይችላሉ።"</string>
@@ -98,6 +102,7 @@
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"የእርስዎ ጡባዊ እና የግል ውሂብ በማይታወቁ መተግበሪያዎች ለሚደርሱ ጥቃቶች በይበልጥ ተጋላጭ ናቸው። ይህን መተግበሪያ በመጫንዎ በእርስዎ ጡባዊ ላይ ለሚደርስ ማናቸውም ጉዳት ወይም መተግበሪያውን በመጠቀም ለሚከሰት የውሂብ መጥፋት ኃላፊነቱን እንደሚወስዱ ተስማምተዋል።"</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"የእርስዎ ቴሌቪዥን እና የግል ውሂብ በማይታወቁ መተግበሪያዎች ለሚደርሱ ጥቃቶች በይበልጥ ተጋላጭ ናቸው። ይህን መተግበሪያ በመጫንዎ በእርስዎ ቴሌቪዥን ላይ ለሚደርስ ማናቸውም ጉዳት ወይም መተግበሪያውን በመጠቀም ለሚከሰት የውሂብ መጥፋት ኃላፊነቱን እንደሚወስዱ ተስማምተዋል።"</string>
    <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"የተባዛ <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> በማህደር ይቀመጥ?"</string>
    <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"ቀጥል"</string>
    <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"የWear መተግበሪያዎችን መጫን/ማራገፍ"</string>
@@ -116,8 +121,7 @@
    <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"የሚያስፈልግ እርምጃ"</string>
    <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"ይህን መተግበሪያ ወደነበረበት ለመመለስ ቀጣዮቹን ደረጃዎች ይከተሉ"</string>
    <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> ተሰናክሏል"</string>
    <!-- no translation found for unarchive_error_installer_disabled_body (4820821285907011729) -->
    <skip />
    <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"ይህን መተግበሪያ ወደነበረበት ለመመለስ፣ <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>ን በቅንብሮች ውስጥ ያንቁ"</string>
    <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> ተራግፏል"</string>
    <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"ይህን መተግበሪያ ወደነበረበት ለመመለስ፣ <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>ን መጫን አለብዎት"</string>
    <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"ቀጥል"</string>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,6 +44,7 @@
    <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"يتعذر على هذا المستخدم تثبيت التطبيقات غير المعروفة"</string>
    <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"غير مسموح لهذا المستخدم بتثبيت التطبيقات"</string>
    <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"حسنًا"</string>
    <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"أرشفة"</string>
    <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"التحديث على أي حال"</string>
    <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"إدارة التطبيقات"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"نفدت مساحة التخزين"</string>
@@ -58,6 +59,11 @@
    <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"إزالة التحديث"</string>
    <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> هو جزء من التطبيق التالي:"</string>
    <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"هل تريد إزالة هذا التطبيق؟"</string>
    <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"سيتم حفظ بياناتك الشخصية."</string>
    <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"هل تريد أرشفة هذا التطبيق لجميع المستخدمين؟ سيتم حفظ بياناتك الشخصية."</string>
    <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"هل تريد أرشفة هذا التطبيق في ملف العمل؟ سيتم حفظ بياناتك الشخصية."</string>
    <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"هل تريد أرشفة هذا التطبيق لـ \"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>\"؟ سيتم حفظ بياناتك الشخصية."</string>
    <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"هل تريد أرشفة هذا التطبيق المحفوظ في المساحة الخاصّة؟ سيتم حفظ بياناتك الشخصية."</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"هل تريد إزالة هذا التطبيق "<b>"لكل"</b>" المستخدمين؟ ستتم إزالة التطبيق وبياناته من "<b>"كل"</b>" المستخدمين على هذا الجهاز."</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"هل تريد إزالة هذا التطبيق للمستخدم <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"هل تريد إزالة تثبيت هذا التطبيق من ملفك الشخصي للعمل؟"</string>
@@ -86,8 +92,6 @@
    <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"إدارة حسابات المستخدمين"</string>
    <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"تعذرت إزالة <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"حدثت مشكلة أثناء تحليل الحزمة."</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8664785993465117517">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"لا تتوافق إجراءات التثبيت/إلغاء التثبيت مع نظام Android Wear."</string>
    <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"جارٍ الطرح المرحلي للتطبيق…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"غير معروف"</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"لأغراض الأمان، غير مسموح حاليًا لجهازك اللوحي بتثبيت تطبيقات غير معروفة من هذا المصدر. ويمكنك تغيير ذلك في \"الإعدادات\"."</string>
@@ -98,6 +102,7 @@
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"يعتبر الجهاز اللوحي والبيانات الشخصية أكثر عرضة لهجوم التطبيقات غير المعروفة. من خلال تثبيت هذا التطبيق، توافق على تحمل مسؤولية أي ضرر يحدث للجهاز اللوحي أو فقدان البيانات الذي قد ينتج عن استخدامه."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"يعتبر جهاز التلفزيون والبيانات الشخصية أكثر عرضة لهجوم التطبيقات غير المعروفة. من خلال تثبيت هذا التطبيق، توافق على تحمل مسؤولية أي ضرر يحدث لجهاز التلفزيون أو فقدان البيانات الذي قد ينتج عن استخدامه."</string>
    <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"نسخة طبق الأصل من \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"هل تريد أرشفة <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"متابعة"</string>
    <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"الإعدادات"</string>
    <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"تثبيت / إلغاء تثبيت تطبيقات Android Wear"</string>
@@ -116,8 +121,7 @@
    <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"مطلوب اتخاذ إجراء"</string>
    <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"يُرجى اتّباع الخطوات التالية لاستعادة هذا التطبيق."</string>
    <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> غير مفعّل"</string>
    <!-- no translation found for unarchive_error_installer_disabled_body (4820821285907011729) -->
    <skip />
    <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"لاستعادة هذا التطبيق، يجب تفعيل \"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>\" في \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> غير مثبَّت"</string>
    <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"لاستعادة هذا التطبيق، يجب تثبيت <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"متابعة"</string>
+8 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+8 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading