Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit efbfbe08 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev

parents 913a4007 2d1d492b
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -326,7 +326,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Ligging deur GPS gestel"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Liggingversoeke aktief"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Sensors Af is aktief"</string>
    <string name="accessibility_media_active" msgid="4942087422908239969">"Media is aktief"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Verwyder alle kennisgewings."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
@@ -596,19 +595,21 @@
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktiveer"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktiveer"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Wissel uitvoertoestel"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="7357611095909618178">"Skerm is vasgespeld"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Program is vasgespeld"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Oorsig om dit te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Tuis om dit te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Swiep op en hou om te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Oorsig om dit te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Tuis om dit te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2083944237147005811">"Raak en hou die Terug- en Oorsig-knoppie om hierdie skerm te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6343770487795352573">"Raak en hou die Terug- en Tuis-knoppie om hierdie skerm te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="2884536903398445645">"Swiep na bo en hou om hierdie skerm te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Persoonlike data (soos kontakte en e-posinhoud) kan toeganklik wees."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Vasgespelde program kan ander programme oopmaak."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Raak en hou die terug- en oorsigknoppie om hierdie program te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Raak en hou die terug- en tuisknoppie om hierdie program te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Swiep op en hou om hierdie program te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Het dit"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nee, dankie"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="5695091877402422575">"Skerm is vasgespeld"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="5114993350662745840">"Skerm is ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Program is vasgespeld"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Program is ontspeld"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Versteek <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Dit sal verskyn die volgende keer wanneer jy dit in instellings aanskakel."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Versteek"</string>
+8 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -326,7 +326,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"በ GPS የተዘጋጀ ሥፍራ"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"የአካባቢ ጥያቄዎች ነቅተዋል"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"ዳሳሾች ጠፍተዋል ገቢር"</string>
    <string name="accessibility_media_active" msgid="4942087422908239969">"ሚዲያ ገቢር ነው"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"ሁሉንም ማሳወቂያዎች አጽዳ"</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
@@ -596,19 +595,21 @@
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"አንቃ"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"አሰናክል"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"የውጽዓት መሣሪያን ይቀይሩ"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="7357611095909618178">"ማያ ገጽ ተሰክቷል"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"መተግበሪያ ተሰክቷል"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ የሚለውን ይጫኑ እና ይያዙ።"</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ።"</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"እስኪነቅሉት ድረስ ይህ በእይታ ውስጥ ያቆየዋል። ለመንቀል ወደ ላይ ጠረግ አድርገው ይያዙ።"</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል አጠቃላይ ዕይታ ተጭነው ይያዙ።"</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ።"</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2083944237147005811">"ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ አዝራሮችን ይንኩ እና ይያዙ"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6343770487795352573">"ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ተመለስ እና መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="2884536903398445645">"ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ"</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"የግል ውሂብ ተደራሽ ሊሆን ይችላል (እንደ እውቂያዎች እና የኢሜይል ይዘት ያለ)።"</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"የተሰካው መተግበሪያ ሌሎች መተግበሪያዎችን ሊከፍት ይችላል።"</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"ይህን መተግበሪያ ለመንቀል የተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ አዝራሮችን ነክተው ይያዙ"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"ይህን መተግበሪያ ለመንቀል የተመለስ እና መነሻ አዝራሮችን ነክተው ይያዙ"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"ይህን መተግበሪያ ለመንቀል ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"ገባኝ"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="5695091877402422575">"ማያ ገጽ ተሰክቷል"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="5114993350662745840">"ማያ ገጽ ተነቅሏል"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"መተግበሪያ ተሰክቷል"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"መተግበሪያ ተነቅሏል"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ይደበቅ?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"በቅንብሮች ውስጥ በሚቀጥለው ጊዜ እንዲበራ በሚያደርጉበት ጊዜ ዳግመኛ ብቅ ይላል።"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"ደብቅ"</string>
+27 −30
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,12 +77,9 @@
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"تكبير/تصغير لملء الشاشة"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"توسيع بملء الشاشة"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"لقطة شاشة"</string>
    <!-- no translation found for global_action_lock_message (4466026255205186456) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for global_action_lock_message (7621167597240332986) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for global_action_lock_message (538790401275363781) -->
    <skip />
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="4466026255205186456">"يمكنك فتح قفل هاتفك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="7621167597240332986">"يمكنك فتح قفل جهازك اللوحي للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="538790401275363781">"يمكنك فتح قفل جهازك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"أرسَل صورة"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
@@ -329,8 +326,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"تم تعيين الموقع بواسطة GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"طلبات الموقع نشطة"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"أجهزة الاستشعار غير مفعّلة"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_media_active (4942087422908239969) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"محو جميع الإشعارات."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
@@ -531,10 +526,8 @@
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"إدارة"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"السجلّ"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="5295312809341711367">"الإشعارات الواردة"</string>
    <!-- no translation found for notification_section_header_gentle (6804099527336337197) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_section_header_alerting (5581175033680477651) -->
    <skip />
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"صامت"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"الإشعارات"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"المحادثات"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"محو جميع الإشعارات الصامتة"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا وفقًا لإعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
@@ -614,19 +607,29 @@
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"تفعيل"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"إيقاف"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"تبديل جهاز الاستماع"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="7357611095909618178">"تم تثبيت الشاشة"</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_title (9058007390337841305) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. مرّر الشاشة بسرعة للأعلى مع الاستمرار لإزالة تثبيت الشاشة."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2083944237147005811">"لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك النقر مع الاستمرار على زرّي \"الرجوع\" و\"النظرة العامة\"."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6343770487795352573">"لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك النقر مع الاستمرار على زرّي \"الرجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\"."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="2884536903398445645">"مرّر الشاشة بسرعة للأعلى مع الاستمرار لإزالة تثبيت الشاشة."</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_exposes_personal_data (8189852022981524789) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_can_open_other_apps (7529756813231421455) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_toast (8177286912533744328) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_toast_recents_invisible (6850978077443052594) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_toast_gesture_nav (170699893395336705) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"حسنًا"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"لا، شكرًا"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="5695091877402422575">"تمّ تثبيت الشاشة."</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="5114993350662745840">"تمَت إزالة تثبيت الشاشة."</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_start (7483998671383371313) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_exit (4553787518387346893) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"هل تريد إخفاء <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"سيظهر مرة أخرى عند تمكينه في الإعدادات المرة التالية."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"إخفاء"</string>
@@ -729,20 +732,14 @@
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"إيقاف الإشعارات"</string>
    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"هل تريد الاستمرار في تلقي إشعارات من هذا التطبيق؟"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"إشعار صامت"</string>
    <!-- no translation found for notification_alert_title (3656229781017543655) -->
    <skip />
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"تلقائي"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"فقاعة"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_summary_low (4860617986908931158) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_conversation_summary_low (1734433426085468009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_channel_summary_default (3282930979307248890) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_channel_summary_default_with_bubbles (1782419896613644568) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"بدون صوت أو اهتزاز"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في موضع أسفل في قسم المحادثات"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"يمكن الرن أو الاهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"يمكن الرن أو الاهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف. تظهر المحادثات من <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> كفقاعات تلقائيًا."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"يلفِت هذا الإشعار انتباهك لهذا المحتوى باستخدام اختصار عائم."</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7952654515769021553) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعة عائمة وتعرض صورة الملف الشخصي على شاشة القفل"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"الإعدادات"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"الأولوية"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"لا يدعم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> الإعدادات الخاصة بالمحادثة."</string>
+16 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+16 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading