Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ef4cd1ce authored by Josep del Rio's avatar Josep del Rio Committed by Josep del Río
Browse files

Clean up some unused strings in frameworks

While adding some strings, I noticed some unused entries; I'm quite
sure I haven't removed them all, but it's a start.

Bug: 262715039
Test: Built locally without errors
Change-Id: I3e369db2290424f7b704413ccd41c24dfdaea39d
parent cceab4de
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −257
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2822,230 +2822,9 @@
    <!-- Message in a javascript dialog asking if the user wishes to leave the current page -->
    <string name="js_dialog_before_unload"><xliff:g id="message">%s</xliff:g>\n\nAre you sure you want to navigate away from this page?</string>

    <!-- Title of the WebView save password dialog.  If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. -->
    <string name="save_password_label">Confirm</string>

    <!-- Toast for double-tap -->
    <string name="double_tap_toast">Tip: Double-tap to zoom in and out.</string>

    <!-- Text to show in the auto complete drop down list on a text view when the WebView can auto fill the entire form, and the user has configured an AutoFill profile [CHAR-LIMIT=8] -->
    <string name="autofill_this_form">Autofill</string>
    <!-- Text to show in the auto complete drop down list on a text view when the WebView can auto fill the entire form but the user has not configured an AutoFill profile [CHAR-LIMIT=19] -->
    <string name="setup_autofill">Set up Autofill</string>

    <!-- Title of fullscreen autofill window, including the name of which autofill service it is using [CHAR-LIMIT=NONE] -->
    <string name="autofill_window_title">Autofill with <xliff:g id="serviceName" example="MyPass">%1$s</xliff:g></string>

    <!-- String used to separate FirstName and LastName when writing out a local name
         e.g. John<separator>Smith [CHAR-LIMIT=NONE]-->
    <string name="autofill_address_name_separator">\u0020</string>
    <!-- Format string for displaying a name. $1 is First Name, $2 is autofill_address_name_separator, $3 is Last Name.
         e.g. (John)( )(Smith) -->
    <string name="autofill_address_summary_name_format">$1$2$3</string>

    <!-- String used to separate Name and Address Line 1
         e.g. John Smith<separator>123 Main Street [CHAR-LIMIT=NONE]-->
    <string name="autofill_address_summary_separator">,\u0020</string>
    <!-- Format string for displaying a name and address summary. $1 is the Full Name, $2 is autofill_address_summary_separator, $3 is the Address
         e.g. (John Smith)(, )(123 Main Street) -->
    <string name="autofill_address_summary_format">$1$2$3</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_attention_ignored_re">attention|attn</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_region_ignored_re">province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_company_re">company|business|organization|organisation|department<!-- de-DE -->|firma|firmenname<!-- es -->|empresa<!-- fr-FR -->|societe|société<!-- it-IT -->|ragione.?sociale<!-- ja-JP -->|会社<!-- ru -->|название.?компании<!-- zh-CN -->|单位|公司</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_address_line_1_re">address.?line|address1|addr1|street<!-- de-DE -->|strasse|straße|hausnummer|housenumber<!-- en-GB -->|house.?name<!-- es -->|direccion|dirección<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所1<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|endereço<!-- ru -->|Адрес<!-- zh-CN -->|地址</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_address_line_1_label_re">address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所<!-- zh-CN -->|地址</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_address_line_2_re">address.?line2|address2|addr2|street|suite|unit<!-- de-DE -->|adresszusatz|ergänzende.?angaben<!-- es -->|direccion2|colonia|adicional<!-- fr-FR -->|addresssuppl|complementnom|appartement<!-- it-IT -->|indirizzo2<!-- ja-JP -->|住所2</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_address_line_3_re">address.?line3|address3|addr3|street|line3<!-- es -->|municipio<!-- fr-FR -->|batiment|residence<!-- it-IT -->|indirizzo3</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_country_re">country|location<!-- ja-JP -->|国<!-- zh-CN -->|国家</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_zip_code_re">zip|postal|post code|pcode|^1z$<!-- de-DE -->|postleitzahl<!-- es -->|cp<!-- fr-FR -->|cdp<!-- it-IT -->|cap<!-- ja-JP -->|郵便番号<!-- pt-BR, pt-PT -->|codigo|codpos|cep<!-- ru -->|Почтовый.?Индекс<!--zh-CN -->|邮政编码|邮编<!-- zh-TW -->|郵遞區號</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_zip_4_re">zip|^-$|post2<!-- pt-BR, pt-PT -->|codpos2</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_city_re">city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_state_re">state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_address_type_same_as_re">same as</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_address_type_use_my_re">use my</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_billing_designator_re">bill</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_shipping_designator_re">ship</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_email_re">e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_username_re">user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_name_re">^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_name_specific_re">^name<!-- fr-FR -->|^nom<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->

    <string name="autofill_first_name_re">irst.*name|initials|fname|first$<!-- de-DE -->|vorname<!-- es -->|nombre<!-- fr-FR -->|forename|prénom|prenom<!-- ja-JP -->|名<!-- pt-BR, pt-PT -->|nome<!-- ru -->|Имя</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_middle_initial_re">middle.*initial|m\\.i\\.|mi$</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_middle_name_re">middle.*name|mname|middle$<!-- es -->|apellido.?materno|lastlastname</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_last_name_re">last.*name|lname|surname|last$<!-- de-DE -->|nachname<!-- es -->|apellidos<!-- fr-FR -->|famille|^nom<!-- it-IT -->|cognome<!-- ja-JP -->|姓<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|apelidos|surename|sobrenome<!-- ru -->|Фамилия</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_phone_re">phone<!-- de-DE -->|telefonnummer<!-- es -->|telefono|teléfono<!-- fr-FR -->|telfixe<!-- ja-JP -->|電話<!-- pt-BR, pt-PT -->|telefone|telemovel<!-- ru -->|телефон<!-- zh-CN -->|电话</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_area_code_re">area.*code|acode|area</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_phone_prefix_re">prefix<!-- fr-FR -->|preselection<!-- pt-BR, pt-PT -->|ddd</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_phone_suffix_re">suffix</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_phone_extension_re">ext<!-- pt-BR, pt-PT -->|ramal</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_name_on_card_re">card.?holder|name.?on.?card|ccname|owner<!-- de-DE -->|karteninhaber<!-- es -->|nombre.*tarjeta<!-- fr-FR -->|nom.*carte<!-- it-IT -->|nome.*cart<!-- ja-JP -->|名前<!-- ru -->|Имя.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡开户名|开户名|持卡人姓名<!-- zh-TW -->|持卡人姓名</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_name_on_card_contextual_re">name</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_card_cvc_re">verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_card_number_re">number|card.?#|card.?no|ccnum<!-- de-DE -->|nummer<!-- es -->|credito|numero|número<!-- fr-FR -->|numéro<!-- ja-JP -->|カード番号<!-- ru -->|Номер.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡号|信用卡号码<!-- zh-TW -->|信用卡卡號</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_expiration_month_re">expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth<!-- de-DE -->|gueltig|gültig|monat<!-- es -->|fecha<!-- fr-FR -->|date.*exp<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|月</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_expiration_date_re">exp|^/|year<!-- de-DE -->|ablaufdatum|gueltig|gültig|yahr<!-- es -->|fecha<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|年|有效期</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_card_ignored_re">^card</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_fax_re">fax<!-- fr-FR -->|télécopie|telecopie<!-- ja-JP -->|ファックス<!-- ru -->|факс<!-- zh-CN -->|传真<!-- zh-TW -->|傳真</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_country_code_re">country.*code|ccode|_cc</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_area_code_notext_re">^\\($</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_phone_prefix_separator_re">^-$|^\\)$</string>

    <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
    <string name="autofill_phone_suffix_separator_re">^-$</string>

    <!-- Label in a web form for "Province" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_province">Province</string>

    <!-- Label in a web form for "Postal code" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_postal_code">Postal code</string>

    <!-- Label in a web form for "State" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_state">State</string>

    <!-- Label in a web form for "ZIP code" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_zip_code">ZIP code</string>

    <!-- Label in a web form for "County" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_county">County</string>

    <!-- Label in a web form for "Island" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_island">Island</string>

    <!-- Label in a web form for "District" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_district">District</string>

    <!-- Label in a web form for "Department" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_department">Department</string>

    <!-- Label in a web form for "Prefecture" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_prefecture">Prefecture</string>

    <!-- Label in a web form for "Parish" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_parish">Parish</string>

    <!-- Label in a web form for "Area" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_area">Area</string>

    <!-- Label in a web form for "Emirate" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
    <string name="autofill_emirate">Emirate</string>


    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readHistoryBookmarks">read your Web bookmarks and history</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks">Allows the app to read the
     history of all URLs that the Browser has visited, and all of the Browser\'s
     bookmarks. Note: this permission may not be enforced by third-party
     browsers or other  applications with web browsing capabilities.</string>
    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->

    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks">write web bookmarks and history</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet">Allows the
        app to modify the Browser\'s history or bookmarks stored on your tablet.
        This may allow the app to erase or modify Browser data.  Note: this
        permission may note be enforced by third-party browsers or other
        applications with web browsing capabilities.</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv">Allows the
        app to modify the Browser\'s history or bookmarks stored on your Android TV device.
        This may allow the app to erase or modify Browser data.  Note: this
        permission may note be enforced by third-party browsers or other
        applications with web browsing capabilities.</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default">Allows the
        app to modify the Browser\'s history or bookmarks stored on your phone.
        This may allow the app to erase or modify Browser data.  Note:
        this permission may note be enforced by third-party browsers or other
        applications with web browsing capabilities.</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
    they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setAlarm">set an alarm</string>
@@ -3063,45 +2842,9 @@
    <string name="permdesc_addVoicemail">Allows the app to add messages
      to your voicemail inbox.</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions">modify Browser geolocation permissions</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions">Allows the app to modify the
        Browser\'s geolocation permissions. Malicious apps
        may use this to allow sending location information to arbitrary web sites.</string>

    <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Text in the save password dialog, asking if the browser should remember a password. -->
    <string name="save_password_message">Do you want the browser to remember this password?</string>
    <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Button in the save password dialog, saying not to remember this password. -->
    <string name="save_password_notnow">Not now</string>
    <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Button in the save password dialog, saying to remember this password. -->
    <string name="save_password_remember">Remember</string>
    <!-- Button in the save password dialog, saying never to remember this password. This should be short. Should be "Never for this site". But it is too long, use "Never" instead -->
    <string name="save_password_never">Never</string>

    <!-- Displayed to the user when they do not have permission to open a particular web page. -->
    <string name="open_permission_deny">You don\'t have permission to open this page.</string>

    <!-- Displayed to the user to confirm that they have copied text from a web page to the clipboard. -->
    <string name="text_copied">Text copied to clipboard.</string>

    <!-- Displayed to the user to inform them that an app has accessed clipboard data (pasted as in "copy and paste") that was copied from another app [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pasted_from_app"><xliff:g id="pasting_app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g> pasted from <xliff:g id="source_app_name" example="Chrome">%2$s</xliff:g></string>

    <!-- Displayed to the user to inform them that an app has accessed clipboard data (pasted as in "copy and paste") [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pasted_from_clipboard"><xliff:g id="pasting_app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g> pasted from your clipboard</string>

    <!-- Displayed to the user to inform them that an app has accessed text from clipboard (pasted as in "copy and paste") [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pasted_text"><xliff:g id="pasting_app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g> pasted text you copied</string>

    <!-- Displayed to the user to inform them that an app has accessed an image from clipboard (pasted as in "copy and paste") [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pasted_image"><xliff:g id="pasting_app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g> pasted an image you copied</string>

    <!-- Displayed to the user to inform them that an app has accessed content from clipboard (pasted as in "copy and paste") [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pasted_content"><xliff:g id="pasting_app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g> pasted content you copied</string>

    <!-- Menu item displayed at the end of a menu to allow users to see another page worth of menu items. This is shown on any app's menu as long as the app has too many items in the menu.-->
    <string name="more_item_label">More</string>
    <!-- Prepended to the shortcut for a menu item to indicate that the user should hold the MENU button together with the shortcut to invoke the item. For example, if the shortcut to open a new tab in browser is MENU and B together, then this would be prepended to the letter "B" -->
+0 −70

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.