<stringname="ongoing_privacy_dialog_last_separator"msgid="5615876114268009767">" و "</string>
<stringname="ongoing_privacy_dialog_using_op"msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="ongoing_privacy_dialog_recent_op"msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="ongoing_privacy_dialog_using_op"msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل \"<xliff:gid="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="ongoing_privacy_dialog_recent_op"msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل \"<xliff:gid="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="quick_settings_connected"msgid="3873605509184830379">"Установена е връзка"</string>
@@ -322,7 +322,7 @@
<stringname="zen_silence_introduction"msgid="6117517737057344014">"Този режим блокира ВСИЧКИ звуци и вибрирания, включително от будилници, музика, видеоклипове и игри."</string>
<stringname="notification_tap_again"msgid="4477318164947497249">"Докоснете отново, за да отворите"</string>
<stringname="keyguard_unlock"msgid="8031975796351361601">"Прекарайте пръст нагоре, за да отключите"</string>
<stringname="keyguard_unlock"msgid="8031975796351361601">"Плъзнете нагоре, за да отключите"</string>
<stringname="keyguard_unlock_press"msgid="9140109453735019209">"Натиснете иконата за отключване, за да отворите"</string>
<stringname="keyguard_face_successful_unlock_swipe"msgid="6180997591385846073">"Отключено с лице. Прекарайте пръст нагоре за отваряне."</string>
<stringname="keyguard_face_successful_unlock_press"msgid="25520941264602588">"Отключено с лице. Натиснете иконата за отключване, за да отворите."</string>