Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ee49fb50 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie9892490fa6ef1d6d531cafc34e8edc816b38a2f
Auto-generated-cl: translation import
parent 160aa406
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,23 +77,23 @@
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Ponovo unesite ispravni PUK kôd. Ponovljeni pokušaji će trajno onemogućiti SIM."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Previše pokušaja unosa šablona"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Uneli ste netačni PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Uneli ste netačnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se tablet resetuje i svi podaci sa njega brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se telefon resetuje i svi podaci sa njega brišu."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Uneli ste netačni PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Uneli ste netačnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se tablet resetuje i svi podaci sa njega brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se telefon resetuje i svi podaci sa njega brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put(a). Tablet će biti resetovan i svi podaci sa njega će biti izbrisani."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put(a). Telefon će biti resetovan i svi podaci sa njega će biti izbrisani."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se ovaj korisnik uklanja i svi podaci korisnika brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se ovaj korisnik uklanja i svi podaci korisnika brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se ovaj korisnik uklanja i svi podaci korisnika brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se ovaj korisnik uklanja i svi podaci korisnika brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put(a). Ovaj korisnik će biti uklonjen i svi podaci korisnika će biti izbrisani."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put(a). Ovaj korisnik će biti uklonjen i svi podaci korisnika će biti izbrisani."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se poslovni profil uklanja i svi podaci sa profila brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se poslovni profil uklanja i svi podaci sa profila brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se poslovni profil uklanja i svi podaci sa profila brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se poslovni profil uklanja i svi podaci sa profila brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put(a). Poslovni profil će biti uklonjen i svi podaci sa njega će biti izbrisani."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put(a). Poslovni profil će biti uklonjen i svi podaci sa njega će biti izbrisani."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate tablet pomoću naloga e-pošte.\n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate telefon pomoću naloga e-pošte.\n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate tablet pomoću naloga e-pošte.\n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate telefon pomoću naloga e-pošte.\n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Netačan SIM PIN kôd. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="one">Netačan SIM PIN kôd. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>