Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ee471092 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7632abaa5f4f645e8f2465b75d27d51ccd40426d
parent 1cb2fb89
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2172,7 +2172,7 @@
    <string name="miniresolver_sms_information" msgid="4311292661329483088">"Teie organisatsioon lubab sõnumeid saata ainult töörakendustest."</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Kasuta isiklikku brauserit"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Kasuta tööbrauserit"</string>
    <string name="miniresolver_call" msgid="6386870060423480765">"Helistage"</string>
    <string name="miniresolver_call" msgid="6386870060423480765">"Helista"</string>
    <string name="miniresolver_switch" msgid="8011924662117617451">"Lülitu"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"SIM-kaardi võrgu avamise PIN-kood"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"SIM-kaardi võrgu alamhulga avamise PIN-kood"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -687,7 +687,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"צריך להזיז את הטלפון שמאלה"</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"צריך להזיז את הטלפון ימינה"</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"יש להביט ישירות אל המכשיר."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"אי אפשר לראות את הפנים שלך. יש להחזיק את הטלפון בגובה העיניים."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"כדי לראות את הפנים שלך יש להחזיק את הטלפון בגובה העיניים."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"יותר מדי תנועה. יש להחזיק את הטלפון בצורה יציבה."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"יש לסרוק שוב את הפנים."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"לא ניתן לזהות את הפנים. יש לנסות שוב."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1715,7 +1715,7 @@
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="7975133554160979214">"색상 보정"</string>
    <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"한 손 모드"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"더 어둡게"</string>
    <string name="hearing_aids_feature_name" msgid="1125892105105852542">"청기"</string>
    <string name="hearing_aids_feature_name" msgid="1125892105105852542">"청각 보조 기기"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"볼륨 키를 길게 눌렀습니다. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>이(가) 사용 설정되었습니다."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"볼륨 키를 길게 눌렀습니다. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>이(가) 사용 중지되었습니다."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="3760999147597564314">"볼륨 키에서 손을 뗍니다. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>을 켜려면 볼륨 키 2개를 3초 동안 길게 누르세요."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -155,7 +155,7 @@
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nuk u transferua"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Kodi i funksionit është i plotë."</string>
    <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Problem me lidhjen ose kod është i pavlefshëm."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"Në rregull!"</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"Në rregull"</string>
    <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Pati një gabim në rrjet."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"Nuk mundi ta gjente URL-në."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Skema e vërtetimit nuk mbështetet."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1715,7 +1715,7 @@
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="7975133554160979214">"Färgkorrigering"</string>
    <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Enhandsläge"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Extradimmat"</string>
    <string name="hearing_aids_feature_name" msgid="1125892105105852542">"Hörapparater"</string>
    <string name="hearing_aids_feature_name" msgid="1125892105105852542">"Hörhjälpmedel"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Volymknapparna har tryckts ned. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> har aktiverats."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Volymknapparna har tryckts ned. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> har inaktiverats."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="3760999147597564314">"Släpp volymknapparna. Du kan aktivera <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> genom att hålla båda volymknapparna nedtryckta i tre sekunder igen."</string>
Loading