Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ee41598d authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: If69b88c502bcd00d0a99e697a5be8bd4b2f5a7d8
parent 5931038c
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,6 +74,8 @@
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB sobre USB i xarxa habilitat</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Toca per deshabilitar la depuració.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Toca per escollir opcions USB.</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">interceptar el llançament d\'una app</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Permet a l\'app interceptar el llançament d\'altres apps</string>
  <string name="app_ops_access_camera">accedir a la càmera</string>
  <string name="app_ops_access_location">accedir a la teva ubicació</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">llegir les teves notificacions</string>
@@ -162,4 +164,20 @@
  <string name="permdesc_accessTorchService">Permet a una app accedir al servei de la torxa. Normalment no hauria de ser necessari en les apps normals.</string>
  <string name="permlab_preventpower">sobreescriu la tecla d\'encesa</string>
  <string name="permdesc_preventpower">Permet que l\'app sobreescrigui la tecla d\'encesa.</string>
  <string name="usb_extmedia_format_message">S\'esborraran totes les dades del teu emmagatzematge USB (sota la ruta \'%1$s\'). Aquesta acció no es pot desfer!</string>
  <string name="sd_extmedia_format_message">S\'esborraran totes les dades de la teva targeta (sota la ruta \'%1$s\'). Aquesta acció no es pot desfer!</string>
  <string name="sd_progress_unmounting">S\'està desmuntant la targeta SD\u2026</string>
  <string name="sd_progress_erasing">S\'està esborrant la targeta SD\u2026</string>
  <string name="sd_format_error">No s\'ha pogut esborrar la targeta SD.</string>
  <string name="sd_media_bad_removal">S\'ha extret la targeta SD abans de desmuntar-la.</string>
  <string name="sd_media_checking">S\'està comprovant la targeta SD.</string>
  <string name="sd_media_removed">S\'ha extret la targeta SD.</string>
  <string name="sd_media_shared">La targeta SD està en ús per part d\'un ordinador.</string>
  <string name="usb_progress_unmounting">S\'està desmuntant l\'emmagatzematge USB\u2026</string>
  <string name="usb_progress_erasing">S\'esta esborrant l\'emmagatzematge USB\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">No s\'ha pogut esborrar l\'emmagatzematge USB.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">S\'ha extret l\'emmagatzematge USB abans de desmuntar-lo.</string>
  <string name="usb_media_checking">S\'està comprovant l\'emmagatzematge USB.</string>
  <string name="usb_media_removed">S\'ha extret l\'emmagatzematge USB.</string>
  <string name="usb_media_shared">L\'emmagatzematge USB està en ús per part d\'un ordinador.</string>
</resources>
+56 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,6 +36,7 @@
  <string name="permlab_receiveProtectedSms">modtag beskyttet SMS</string>
  <string name="permdesc_receiveProtectedSms">Tillader at app\'en kan modtage en indgående beskyttet SMS.</string>
  <string name="permlab_modifyProtectedSmsList">rediger beskyttet SMS liste</string>
  <string name="permdesc_modifyProtectedSmsList">Tillader at app\'en kan ændre den beskyttede SMS adresseliste.</string>
  <string name="permgrouplab_security">Sikkerhed</string>
  <string name="permgroupdesc_security">Tilladelser vedr. enhedens sikkerhedsinformation.</string>
  <string name="permlab_accessThemeService">tilgå tematjenesten</string>
@@ -64,16 +65,30 @@
  <string name="reboot_bootloader">Bootloader</string>
  <string name="reboot_download">Download</string>
  <string name="reboot_soft">Blød genstart</string>
  <string name="reboot_title">Genstart</string>
  <string name="reboot_confirm" product="tablet">Din tablet vil genstarte.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="default">Din telefon vil genstarte.</string>
  <string name="reboot_progress">Genstarter\u2026</string>
  <string name="app_killed_message">App lukket</string>
  <string name="adb_net_active_notification_title">ADB via netværk aktiveret</string>
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB via USB &amp; netværk aktiveret</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Tryk for at deaktivere fejlretning.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Tryk for at vælge USB-indstillinger.</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">afbryd app-opstart</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Tillader en app at afbryde opstarten af andre apps</string>
  <string name="app_ops_access_camera">tilgå kameraet</string>
  <string name="app_ops_access_location">tilgå din placering</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">læse dine meddelelser</string>
  <string name="app_ops_activate_vpn">aktivér en VPN</string>
  <string name="app_ops_alarm_wakeup">vække enheden</string>
  <string name="app_ops_su">få root-adgang</string>
  <string name="app_ops_auto_start">starte ved opstart</string>
  <string name="app_ops_delete_call_log">slet din opkaldsliste</string>
  <string name="app_ops_delete_contacts">slet dine kontakter</string>
  <string name="app_ops_delete_mms">slet dine MMS beskeder</string>
  <string name="app_ops_delete_sms">slet dine SMS beskeder</string>
  <string name="app_ops_draw_on_top">tegn vinduer øverst</string>
  <string name="app_ops_get_usage_stats">få brugsstatistik for app</string>
  <string name="app_ops_keep_device_awake">holde din enhed vågen</string>
  <string name="app_ops_make_phone_call">foretage opkald</string>
  <string name="app_ops_modify_calendar">opdatere din kalender</string>
@@ -81,8 +96,10 @@
  <string name="app_ops_modify_clipboard">ændre udklipsholderen</string>
  <string name="app_ops_modify_contacts">opdatere dine kontakter</string>
  <string name="app_ops_modify_settings">opdatere systemindstillinger</string>
  <string name="app_ops_mute_unmute_microphone">Slå mikrofon til/fra</string>
  <string name="app_ops_play_audio">afspille lyd</string>
  <string name="app_ops_post_notification">vise en meddelelse</string>
  <string name="app_ops_project_media">projekt medie</string>
  <string name="app_ops_read_calendar">læse din kalender</string>
  <string name="app_ops_read_call_log">læse opkaldsliste</string>
  <string name="app_ops_read_clipboard">læse udklipsholderen</string>
@@ -94,6 +111,7 @@
  <string name="app_ops_send_mms">sende en MMS-besked</string>
  <string name="app_ops_send_sms">sende en SMS-besked</string>
  <string name="app_ops_start_at_bootup">starte ved opstart</string>
  <string name="app_ops_toast_window">vis toast beskeder</string>
  <string name="app_ops_toggle_bluetooth">tænde/slukke Bluetooth</string>
  <string name="app_ops_toggle_mobile_data">tænde/slukke mobildata</string>
  <string name="app_ops_toggle_nfc">NFC til/fra</string>
@@ -110,6 +128,12 @@
  <string name="app_ops_use_voice_volume">styre lydstyrken for stemmeopkald</string>
  <string name="app_ops_write_mms">skrive en MMS-besked</string>
  <string name="app_ops_write_sms">skrive en SMS-besked</string>
  <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Ugyldigt SIM-kort.</string>
  <string name="lockscreen_airplane_mode_on">Flytilstand</string>
  <string name="usb_charging_notification_title">Tilsluttet i opladningstilstand</string>
  <string name="tethered_notification_no_device_message">Ingen tilsluttet enhed</string>
  <string name="tethered_notification_one_device_message"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> tilsluttet enhed</string>
  <string name="tethered_notification_multi_device_message"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> tilsluttede enheder</string>
  <string name="progress_nomediapresent" product="default">Ingen flytbare medier til stede\u2026</string>
  <string name="storage_uicc">UICC lager</string>
  <string name="stk_cc_ussd_to_dial">USSD-anmodning er ændret til en DIAL-anmodning.</string>
@@ -118,10 +142,42 @@
  <string name="stk_cc_ss_to_dial">SS-anmodning er ændret til en DIAL-anmodning.</string>
  <string name="stk_cc_ss_to_ussd">SS-anmodning er ændret til en USSD-anmodning.</string>
  <string name="stk_cc_ss_to_ss">SS-anmodning er ændret til en ny SS-anmodning.</string>
  <string name="China_Mobile">China Mobile</string>
  <string name="China_Unicom">China Unicom</string>
  <string name="China_Telecom">China Telecom</string>
  <string name="permission_remember_choice">Husk mit valg</string>
  <string name="perf_profile_pwrsv">Strømbesparelse</string>
  <string name="perf_profile_bal">Balanceret</string>
  <string name="perf_profile_perf">Ydeevne</string>
  <string name="theme_install_error_title">Det lykkedes ikke at installere temaet</string>
  <string name="theme_install_error_message">%s kunne ikke installeres</string>
  <string name="android_installing_apk">Installerer app
        <xliff:g id="number" example="123">%1$d</xliff:g> af
        <xliff:g id="number" example="123">%2$d</xliff:g>.</string>
  <string name="android_installing_title">Android installerer\u2026</string>
  <string name="theme_reset_notification_title">Nulstil tema</string>
  <string name="theme_reset_notification_body">System-tema er gendannet på grund af flere app nedbrud.</string>
  <string name="stylus_app_not_installed">%s er ikke installeret</string>
  <string name="permlab_interceptSmsSent">blokér udgående SMS\'er</string>
  <string name="permdesc_interceptSmsSent">Tillader app\'en at opfange en udgående SMS. Ondsindede apps kan bruge dette til at forhindre udgående SMS-beskeder.</string>
  <string name="permlab_accessTorchService">Adgang til lommelygte service</string>
  <string name="permdesc_accessTorchService">Tillader en app at tilgå lommelygtetjenesten. Bør aldrig være nødvendigt for alm. apps.</string>
  <string name="permlab_preventpower">Tilsidesæt tænd/sluk-knappen</string>
  <string name="permdesc_preventpower">Tillader app\'en at tilsidesætte tænd/sluk-knappen.</string>
  <string name="usb_extmedia_format_message">Alle data på dit USB-lager (under stien \'%1$s\') vil blive slettet. Denne handling kan ikke fortrydes!</string>
  <string name="sd_extmedia_format_message">Alle data på dit kort (under stien \'%1$s\') vil blive slettet. Denne handling kan ikke fortrydes!</string>
  <string name="sd_progress_unmounting">Frakobler SD-kort\u2026</string>
  <string name="sd_progress_erasing">Sletter SD-kort\u2026</string>
  <string name="sd_format_error">Kunne ikke slette SD-kort.</string>
  <string name="sd_media_bad_removal">SD-kortet blev fjernet før det blev frakoblet.</string>
  <string name="sd_media_checking">SD-kortet bliver i øjeblikket kontrolleret.</string>
  <string name="sd_media_removed">SD-kortet er blevet fjernet.</string>
  <string name="sd_media_shared">SD-kortet er i øjeblikket i brug af en computer.</string>
  <string name="usb_progress_unmounting">Frakobler USB-lager\u2026</string>
  <string name="usb_progress_erasing">Sletter USB-lager\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">Kunne ikke slette USB-lager.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">USB-lageret blev fjernet før det blev frakoblet.</string>
  <string name="usb_media_checking">USB-lageret bliver i øjeblikket kontrolleret.</string>
  <string name="usb_media_removed">USB-lageret er blevet fjernet.</string>
  <string name="usb_media_shared">USB-lageret er i øjeblikket i brug af en computer.</string>
</resources>
+18 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,8 +34,9 @@
  <string name="global_action_choose_profile">Profil</string>
  <string name="global_action_screenshot">Bildschirmfoto</string>
  <string name="permlab_receiveProtectedSms">geschützte SMS empfangen</string>
  <string name="permdesc_receiveProtectedSms">Ermöglicht der App, eine eingehende, geschützte SMS zu empfangen.</string>
  <string name="permdesc_receiveProtectedSms">Ermöglicht der App, eine eingehende geschützte SMS zu empfangen.</string>
  <string name="permlab_modifyProtectedSmsList">Liste der geschützten SMS ändern</string>
  <string name="permdesc_modifyProtectedSmsList">Ermöglicht der App, die Adressliste der geschützten SMS zu ändern.</string>
  <string name="permgrouplab_security">Sicherheit</string>
  <string name="permgroupdesc_security">Berechtigungen welche die Gerätesicherheit betreffen.</string>
  <string name="permlab_accessThemeService">Zugriff auf den Design-Dienst</string>
@@ -159,4 +160,20 @@
  <string name="permdesc_accessTorchService">Ermöglicht der App, auf die Taschenlampe zuzugreifen. Wird für normale Apps nicht benötigt.</string>
  <string name="permlab_preventpower">Ein/Aus-Taste überschreiben</string>
  <string name="permdesc_preventpower">Ermöglicht der App, der Ein/Aus-Taste eine andere Funktion zuzuweisen.</string>
  <string name="usb_extmedia_format_message">Alle auf Ihrem USB-Speicher im Pfad \"%1$s\" abgelegten Dateien werden gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!</string>
  <string name="sd_extmedia_format_message">Alle auf Ihrer SD-Karte im Pfad \"%1$s\" abgelegten Dateien werden gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!</string>
  <string name="sd_progress_unmounting">SD-Karte wird ausgeworfen\u2026</string>
  <string name="sd_progress_erasing">SD-Karte wird gelöscht\u2026</string>
  <string name="sd_format_error">SD-Karte konnte nicht gelöscht werden.</string>
  <string name="sd_media_bad_removal">Die SD-Karte wurde entfernt, bevor sie ausgeworfen werden konnte.</string>
  <string name="sd_media_checking">Die SD-Karte wird gerade geprüft.</string>
  <string name="sd_media_removed">SD-Karte wurde entfernt.</string>
  <string name="sd_media_shared">Die SD-Karte wird momentan von einem Computer verwendet.</string>
  <string name="usb_progress_unmounting">USB-Speicher wird ausgeworfen\u2026</string>
  <string name="usb_progress_erasing">USB-Speicher wird gelöscht\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">USB-Speicher konnte nicht gelöscht werden.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">USB-Speicher  wurde entfernt, bevor er ausgeworfen werden konnte.</string>
  <string name="usb_media_checking">USB-Speicher wird gerade geprüft.</string>
  <string name="usb_media_removed">USB-Speicher wurde entfernt.</string>
  <string name="usb_media_shared">USB-Speicher wird momentan von einem Computer verwendet.</string>
</resources>
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,6 +74,8 @@
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB μέσω USB &amp; δικτύου ενεργοποιημένο</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Αγγίξτε για απενεργοποίηση του εντοπισμού σφαλμάτων.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Αγγίξτε για να ρυθμίσετε τη σύνδεση μέσω USB.</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">παρεμπόδιση έναρξης εφαρμογών</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να παρεμποδίσει την έναρξη άλλων εφαρμογών</string>
  <string name="app_ops_access_camera">πρόσβαση στην φωτογρ. μηχανή</string>
  <string name="app_ops_access_location">πρόσβαση στην τοποθεσία σας</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">ανάγνωση των ειδοποιήσεών σας</string>
@@ -162,4 +164,20 @@
  <string name="permdesc_accessTorchService">Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την πρόσβαση στην υπηρεσία φακού. Δεν πρέπει να απαιτείται από κανονικές εφαρμογές.</string>
  <string name="permlab_preventpower">παράκαμψη πλήκτρου λειτουργίας</string>
  <string name="permdesc_preventpower">Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να χρησιμοποιήσει το πλήκτρο λειτουργίας για μια διαφορετική λειτουργία.</string>
  <string name="usb_extmedia_format_message">Όλα τα αρχεία στον αποθηκευτικό σας χώρο USB (στο μονοπάτι \'%1$s\') θα διαγραφούν. Αυτή η ενέργεια δεν είναι αναστρέψιμη!</string>
  <string name="sd_extmedia_format_message">Όλα τα δεδομένα στην κάρτα σας (στο μονοπάτι \'%1$s\') θα διαγραφούν. Αυτή η ενέργεια δεν είναι αναστρέψιμη!</string>
  <string name="sd_progress_unmounting">Αποπροσάρτηση κάρτας SD\u2026</string>
  <string name="sd_progress_erasing">Διαγραφή κάρτας SD\u2026</string>
  <string name="sd_format_error">Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της κάρτας SD.</string>
  <string name="sd_media_bad_removal">Η κάρτα SD αφαιρέθηκε πριν την αποπροσάρτησή της.</string>
  <string name="sd_media_checking">Αυτή τη στιγμή γίνεται έλεγχος της κάρτας SD.</string>
  <string name="sd_media_removed">Η κάρτα SD έχει αφαιρεθεί.</string>
  <string name="sd_media_shared">Αυτή τη στιγμή η κάρτα SD χρησιμοποιείται από κάποιον υπολογιστή.</string>
  <string name="usb_progress_unmounting">Αποπροσάρτηση αποθ. χώρου USB\u2026</string>
  <string name="usb_progress_erasing">Διαγραφή αποθ. χώρου USB\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αποθ. χώρου USB.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">Ο αποθ. χώρος USB αφαιρέθηκε πριν την αποπροσάρτησή του.</string>
  <string name="usb_media_checking">Αυτή τη στιγμή γίνεται έλεγχος του αποθ. χώρου USB.</string>
  <string name="usb_media_removed">Ο αποθ. χώρος USB έχει αφαιρεθεί.</string>
  <string name="usb_media_shared">Αυτή τη στιγμή ο αποθ. χώρος USB χρησιμοποιείται από κάποιον υπολογιστή.</string>
</resources>
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,6 +74,8 @@
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB sobre USB y red activado</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Toca para desactivar la depuración.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Toca para elegir opciones de USB.</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">interceptar la ejecución de aplicaciones</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Permite que la aplicación intercepte la ejecución de otras aplicaciones</string>
  <string name="app_ops_access_camera">acceder a la cámara</string>
  <string name="app_ops_access_location">acceder a tu ubicación</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">leer tus notificaciones</string>
@@ -160,4 +162,20 @@
  <string name="permdesc_accessTorchService">Permite que la aplicación acceda a la linterna. Nunca debería ser necesario para aplicaciones normales.</string>
  <string name="permlab_preventpower">tecla de encendido</string>
  <string name="permdesc_preventpower">Permite que la aplicación cambie el comportamiento de la tecla de encendido.</string>
  <string name="usb_extmedia_format_message">Toda la información del almacenamiento USB (en la ruta \u00AB%1$s\u00BB) será borrada. ¡Esta acción no se puede deshacer!</string>
  <string name="sd_extmedia_format_message">Toda la información de la tarjeta SD (en la ruta \u00AB%1$s\u00BB) será borrada. ¡Esta acción no se puede deshacer!</string>
  <string name="sd_progress_unmounting">Desmontando la tajeta SD\u2026</string>
  <string name="sd_progress_erasing">Borrando la tarjeta SD\u2026</string>
  <string name="sd_format_error">No se ha podido borrar la tarjeta SD.</string>
  <string name="sd_media_bad_removal">La tarjeta SD fue extraída antes de ser desmontada.</string>
  <string name="sd_media_checking">La tarjeta SD está siendo comprobada.</string>
  <string name="sd_media_removed">La tarjeta SD ha sido extraída.</string>
  <string name="sd_media_shared">La tarjeta SD está siendo usada por un ordenador.</string>
  <string name="usb_progress_unmounting">Desmontando el almacenamiento USB\u2026</string>
  <string name="usb_progress_erasing">Borrando el almacenamiento USB\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">No se ha podido borrar el almacenamiento USB.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">El almacenamiento USB fue extraído antes de ser desmontado.</string>
  <string name="usb_media_checking">El almacenamiento USB está siendo comprobado.</string>
  <string name="usb_media_removed">El almacenamiento USB ha sido extraído.</string>
  <string name="usb_media_shared">El almacenamiento USB está siendo usado por un ordenador.</string>
</resources>
Loading