<stringname="adb_wireless_list_empty_off"msgid="1713707973837255490">"Skakel draadlose ontfouting aan om beskikbare toestelle te sien en te gebruik"</string>
<stringname="adb_wireless_list_empty_off"msgid="1713707973837255490">"Skakel draadlose ontfouting aan om beskikbare toestelle te sien en te gebruik"</string>
<stringname="adb_pair_method_qrcode_title"msgid="6982904096137468634">"Gebruik QR-kode om toestel saam te bind"</string>
<stringname="adb_pair_method_qrcode_title"msgid="6982904096137468634">"Gebruik QR-kode om toestel saam te bind"</string>
<stringname="adb_pair_method_qrcode_summary"msgid="3729901496856458634">"Gebruik QR-kodeskandeerder om nuwe toestelle saam te bind"</string>
<stringname="adb_pair_method_qrcode_summary"msgid="7130694277228970888">"Gebruik QR-kodeskandeerder om nuwe toestelle saam te bind"</string>
<stringname="adb_pair_method_code_title"msgid="1122590300445142904">"Gebruik saambindkode om toestel saam te bind"</string>
<stringname="adb_pair_method_code_title"msgid="1122590300445142904">"Gebruik saambindkode om toestel saam te bind"</string>
<stringname="adb_pair_method_code_summary"msgid="6370414511333685185">"Gebruik \'n sessyferkode om nuwe toestelle saam te bind"</string>
<stringname="adb_pair_method_code_summary"msgid="6370414511333685185">"Gebruik \'n sessyferkode om nuwe toestelle saam te bind"</string>
<stringname="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg"msgid="6936292092592914132">"Kon nie die toestel saambind nie. Óf die QR-kode is verkeerd, óf die toestel is nie aan dieselfde netwerk gekoppel nie."</string>
<stringname="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg"msgid="6936292092592914132">"Kon nie die toestel saambind nie. Óf die QR-kode is verkeerd, óf die toestel is nie aan dieselfde netwerk gekoppel nie."</string>
<stringname="adb_wireless_ip_addr_preference_title"msgid="8335132107715311730">"IP-adres en -poort"</string>
<stringname="adb_wireless_ip_addr_preference_title"msgid="8335132107715311730">"IP-adres en -poort"</string>
<stringname="wifi_display_certification_summary"msgid="8111151348106907513">"Wys opsies vir draadlose skermsertifisering"</string>
<stringname="wifi_display_certification_summary"msgid="8111151348106907513">"Wys opsies vir draadlose skermsertifisering"</string>
<stringname="wifi_verbose_logging_summary"msgid="4993823188807767892">"Verhoog Wi-Fi-aantekeningvlak, wys per SSID RSSI in Wi‑Fi-kieser"</string>
<stringname="wifi_verbose_logging_summary"msgid="4993823188807767892">"Verhoog Wi-Fi-aantekeningvlak, wys per SSID RSSI in Wi‑Fi-kieser"</string>
<stringname="wifi_scan_throttling_summary"msgid="2577105472017362814">"Verlaag batteryverbruik en verbeter netwerk se werkverrigting"</string>
<stringname="wifi_scan_throttling_summary"msgid="2577105472017362814">"Verlaag batteryverbruik en verbeter netwerk se werkverrigting"</string>
<stringname="wifi_enhanced_mac_randomization_summary"msgid="1210663439867489931">"Wanneer hierdie modus geaktiveer is, kan hierdie toestel se MAC-adres verander elke keer wanneer dit aan \'n netwerk koppel waarvoor MAC-verewekansiging geaktiveer is."</string>
<stringname="select_logd_size_title"msgid="1604578195914595173">"Loggerbuffer se groottes"</string>
<stringname="select_logd_size_title"msgid="1604578195914595173">"Loggerbuffer se groottes"</string>
@@ -308,6 +311,7 @@
<stringname="bluetooth_show_devices_without_names_summary"msgid="780964354377854507">"Bluetooth-toestelle sonder name (net MAC-adresse) sal gewys word"</string>
<stringname="bluetooth_show_devices_without_names_summary"msgid="780964354377854507">"Bluetooth-toestelle sonder name (net MAC-adresse) sal gewys word"</string>
<stringname="bluetooth_disable_absolute_volume_summary"msgid="2006309932135547681">"Deaktiveer die Bluetooth-kenmerk vir absolute volume indien daar volumeprobleme met afgeleë toestelle is, soos onaanvaarbare harde klank of geen beheer nie."</string>
<stringname="bluetooth_disable_absolute_volume_summary"msgid="2006309932135547681">"Deaktiveer die Bluetooth-kenmerk vir absolute volume indien daar volumeprobleme met afgeleë toestelle is, soos onaanvaarbare harde klank of geen beheer nie."</string>
<stringname="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary"msgid="2054730331770712629">"Aktiveer die Bluetooth Gabeldorsche-kenmerkstapel."</string>
<stringname="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary"msgid="2054730331770712629">"Aktiveer die Bluetooth Gabeldorsche-kenmerkstapel."</string>
<stringname="enhanced_connectivity_summary"msgid="1576414159820676330">"Aktiveer die Verbeterde Konnektiwiteit-kenmerk."</string>
<stringname="enable_verbose_vendor_logging_summary"msgid="5426292185780393708">"Sluit bykomende toestelspesifieke verkoperloglêers by foutverslae in, wat privaat inligting kan bevat, meer batterykrag kan gebruik, en/of meer berging kan gebruik."</string>
<stringname="force_allow_on_external_summary"msgid="8525425782530728238">"Maak dat enige program na eksterne berging geskryf kan word, ongeag manifeswaardes"</string>
<stringname="force_allow_on_external_summary"msgid="8525425782530728238">"Maak dat enige program na eksterne berging geskryf kan word, ongeag manifeswaardes"</string>
<stringname="force_resizable_activities"msgid="7143612144399959606">"Dwing aktiwiteite om verstelbaar te wees"</string>
<stringname="force_resizable_activities"msgid="7143612144399959606">"Dwing aktiwiteite om verstelbaar te wees"</string>
<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="2490382056981583062">"Maak die groottes van alle aktiwiteite verstelbaar vir veelvuldige vensters, ongeag manifeswaardes."</string>
<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="2490382056981583062">"Maak die groottes van alle aktiwiteite verstelbaar vir veelvuldige vensters, ongeag manifeswaardes."</string>
<stringname="local_backup_password_summary_none"msgid="7646898032616361714">"Volle rekenaarrugsteune word nie tans beskerm nie"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_none"msgid="7646898032616361714">"Volle rekenaarrugsteune word nie tans beskerm nie"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_change"msgid="1707357670383995567">"Tik om die wagwoord vir volledige rekenaarrugsteune te verander of te verwyder"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_change"msgid="1707357670383995567">"Tik om die wagwoord vir volledige rekenaarrugsteune te verander of te verwyder"</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="6178138727195403796">"Kleurregstelling help mense met kleurblindheid om akkurater kleure te sien"</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="1284746051652993443">"Kleurregstelling stel jou in staat om te verstel hoe kleure op jou toestel vertoon word"</string>
<stringname="daltonizer_type_overridden"msgid="4509604753672535721">"Geneutraliseer deur <xliff:gid="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="daltonizer_type_overridden"msgid="4509604753672535721">"Geneutraliseer deur <xliff:gid="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharge_by"msgid="4113180890060388350">"Sal waarskynlik hou tot omtrent <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_discharge_by"msgid="4113180890060388350">"Sal waarskynlik hou tot omtrent <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_discharge_by_only"msgid="92545648425937000">"Sal waarskynlik hou tot omtrent <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharge_by_only"msgid="92545648425937000">"Sal waarskynlik hou tot omtrent <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_suggestion_battery_run_out"msgid="6332089307827787087">"Battery kan teen<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> afloop"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration_only"msgid="5802195288324091585">"Minder as <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> oor"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration_only"msgid="8956656616031395152">"Minder as <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> oor"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration"msgid="1812668275239801236">"Minder as <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> oor (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration"msgid="318215464914990578">"Minder as <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> oor (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_more_than_subtext"msgid="7919119719242734848">"Meer as <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> oor (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_more_than_subtext"msgid="446388082266121894">"Meer as <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> oor (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_only_more_than_subtext"msgid="3274496164769110480">"Meer as <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> oor"</string>
<stringname="power_remaining_only_more_than_subtext"msgid="4873750633368888062">"Meer as <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> oor"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="default"msgid="137330009791560774">"Foon sal dalk binnekort afgaan"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="default"msgid="137330009791560774">"Foon sal dalk binnekort afgaan"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="tablet"msgid="145489081521468132">"Tablet sal dalk binnekort afgaan"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="tablet"msgid="145489081521468132">"Tablet sal dalk binnekort afgaan"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="device"msgid="1070562682853942350">"Toestel sal dalk binnekort afgaan"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="device"msgid="1070562682853942350">"Toestel sal dalk binnekort afgaan"</string>
<stringname="blob_expires_text"msgid="7882727111491739331">"Verval op <xliff:gid="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="shared_data_delete_failure_text"msgid="3842701391009628947">"Kon nie die gedeelde data uitvee nie."</string>
<stringname="shared_data_no_accessors_dialog_text"msgid="8903738462570715315">"Daar is geen huurkontrakte vir hierdie gedeelde data verkry nie. Wil jy dit uitvee?"</string>
<stringname="accessor_info_title"msgid="8289823651512477787">"Programme wat data deel"</string>
<stringname="accessor_no_description_text"msgid="7510967452505591456">"Geen beskrywing is deur die program voorsien nie."</string>
<stringname="accessor_expires_text"msgid="4625619273236786252">"Huurkontrak verval op <xliff:gid="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="delete_blob_text"msgid="2819192607255625697">"Vee gedeelde data uit?"</string>
<stringname="delete_blob_confirmation_text"msgid="7807446938920827280">"Is jy seker jy wil hierdie gedeelde data uitvee?"</string>
<stringname="user_add_user_item_summary"msgid="5748424612724703400">"Gebruikers het hul eie programme en inhoud"</string>
<stringname="user_add_profile_item_summary"msgid="5418602404308968028">"Jy kan toegang tot programme en inhoud op jou rekening beperk"</string>
<stringname="user_add_user_title"msgid="5457079143694924885">"Voeg nuwe gebruiker by?"</string>
<stringname="user_add_user_message_long"msgid="1527434966294733380">"Jy kan hierdie toestel met ander mense deel deur bykomende gebruikers te skep. Elke gebruiker het sy eie spasie wat hulle kan pasmaak met programme, muurpapier en so meer. Gebruikers kan ook toestelinstellings wat almal raak, soos Wi-Fi, aanpas.\n\nWanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul eie spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir alle ander gebruikers opdateer. Toeganklikheidinstellings en -dienste sal dalk nie na die nuwe gebruiker oorgedra word nie."</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="3295959985795716166">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir al die ander gebruikers opdateer."</string>
<stringname="user_setup_dialog_title"msgid="8037342066381939995">"Moet die gebruiker nou opgestel word?"</string>
<stringname="user_setup_dialog_message"msgid="269931619868102841">"Maak seker die persoon is beskikbaar om die toestel te vat en hul spasie op te stel"</string>
<stringname="user_setup_profile_dialog_message"msgid="4788197052296962620">"Stel profiel nou op?"</string>
<stringname="user_setup_button_setup_now"msgid="1708269547187760639">"Stel nou op"</string>
<stringname="user_setup_button_setup_later"msgid="8712980133555493516">"Nie nou nie"</string>
<stringname="user_need_lock_message"msgid="4311424336209509301">"Voordat jy \'n beperkte profiel kan skep, moet jy \'n skermslot opstel om jou programme en persoonlike data te beskerm."</string>
<stringname="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text"msgid="695330563489230096">"Jou toestel moet herselflaai om hierdie verandering toe te pas. Herselflaai nou of kanselleer."</string>