Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ec98143b authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I463ca4c008729edb933a7da37fcf4fff601b6726
parent fa0dfec2
Loading
Loading
Loading
Loading
+52 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,6 +17,7 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="profileNameDefault">Lehenetsia</string>
  <string name="profileNameWork">Lanean</string>
  <string name="profileNameHome">Etxean</string>
  <string name="profileNameSilent">Isilik</string>
@@ -32,6 +33,10 @@
  <string name="profile_picker_title">Profilak</string>
  <string name="global_action_choose_profile">Profila</string>
  <string name="global_action_screenshot">Pantaila-argazkia</string>
  <string name="permlab_receiveProtectedSms">jaso SMS babestua</string>
  <string name="permdesc_receiveProtectedSms">SMS mezu babestua jasotzea ahalbidetzen dio aplikazioari.</string>
  <string name="permlab_modifyProtectedSmsList">aldatu SMS babestuen zerrenda</string>
  <string name="permdesc_modifyProtectedSmsList">SMS babestuen helbide zerrenda aldatzea ahalbidetzen dio aplikazioari.</string>
  <string name="permgrouplab_security">Segurtasuna</string>
  <string name="permgroupdesc_security">Gailuaren segurtasun informazioarekin erlazionaturiko baimenak.</string>
  <string name="permlab_accessThemeService">Gaien zerbitzurako sarbidea</string>
@@ -41,27 +46,48 @@
  <string name="permlab_writeThemes">Gaiak aldatu</string>
  <string name="permdesc_writeThemesDesc">Aplikazioa gai berriak sartzera baimentzen du, baita momentuan aplikaturiko gaia aldatzera ere.</string>
  <string name="permlab_readPhoneBlacklist">Telefonoaren zerrenda beltza irakurri</string>
  <string name="permdesc_readPhoneBlacklist">Sarrera dei edo SMS mezuak ukatuta dituzten telefono zenbakien informazioa irakurtzea ahalbidetzen dio aplikazioari.</string>
  <string name="permlab_changePhoneBlacklist">Telefonoaren zerrenda beltza aldatu</string>
  <string name="permdesc_changePhoneBlacklist">Sarrera deiak eta SMS mezuak ukatuta dituzten zenbakien zerrenda aldatzea ahalbidetzen dio aplikazioari.</string>
  <string name="permlab_changePrivacyGuardState">Pribatutasuna gaitu edo ezgaitu</string>
  <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">Aplikazioa beste aplikazioen pribatutasun egoera aldatzera baimentzen du. Aplikazio bat pribatutasuna gaituta izanik abiatzen denean ezingo du datu pertsonalik ikusi, ez kontakturik, ez mezurik ezta dei erregistrorik ere.</string>
  <string name="privacy_guard_notification">Pribatutasuna gaituta</string>
  <string name="privacy_guard_notification_detail"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> -k ezingo du datu pertsonalik irakurri</string>
  <string name="permlab_useHardwareFramework">Hardware markoa erabili</string>
  <string name="permdesc_useHardwareFramework">Aplikazioari hardware markorako sarbidea gaitzen dio.</string>
  <string name="permlab_setKeyguardWallpaper">Ezarri blokeo-pantailarako horma-papera</string>
  <string name="permdesc_setKeyguardWallpaper">Blokeo-pantailarako horma-papera aldatzea ahalbidetzen dio aplikazioari.</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_title">Pribatutasuna</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g> nahi du.</string>
  <string name="global_action_reboot">Berrabiarazi</string>
  <string name="global_action_current_user">Oraingoa</string>
  <string name="reboot_reboot">Berrabiarazi</string>
  <string name="reboot_recovery">Berreskuratze-irudia</string>
  <string name="reboot_bootloader">Abiarazlea</string>
  <string name="reboot_download">Deskarga</string>
  <string name="reboot_soft">Berrabiarazte leuna</string>
  <string name="reboot_title">Berrabiarazi</string>
  <string name="reboot_confirm" product="tablet">Tableta berrabiarazi egingo da.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="default">Telefonoa berrabiarazi egingo da.</string>
  <string name="reboot_progress">Berrabiarazten\u2026</string>
  <string name="app_killed_message">Aplikazioa eten da</string>
  <string name="adb_net_active_notification_title">Sare gaineko ADB-a gaitua</string>
  <string name="adb_both_active_notification_title">USB eta sare gaineko ADB-a gaitua</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Sakatu depurazioa ezgaitzeko.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Ukitu USB ezarpenak aukeratzeko.</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">Eragotzi aplikazioak abiaraztea</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Beste aplikazioak abiaraztea eragoztea ahalbidetzen dio aplikazioari</string>
  <string name="app_ops_access_camera">Kamerarako sarbidea</string>
  <string name="app_ops_access_location">Kokapenerako sarbidea</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">Zure jakinarazpenak irakurri</string>
  <string name="app_ops_activate_vpn">aktibatu VPN bat</string>
  <string name="app_ops_alarm_wakeup">Gailua esnatu</string>
  <string name="app_ops_su">eskuratu root sarbidea</string>
  <string name="app_ops_auto_start">Hasieran exekutatu</string>
  <string name="app_ops_delete_call_log">ezabatu zure dei egunkaria</string>
  <string name="app_ops_delete_contacts">ezabatu zure kontaktuak</string>
  <string name="app_ops_delete_mms">ezabatu zure MMS mezuak</string>
  <string name="app_ops_delete_sms">ezabatu zure SMS mezuak</string>
  <string name="app_ops_keep_device_awake">Gailua esnatuta mantendu</string>
  <string name="app_ops_make_phone_call">Telefono dei bat egin</string>
  <string name="app_ops_modify_calendar">Egutegia eguneratu</string>
@@ -84,7 +110,7 @@
  <string name="app_ops_start_at_bootup">Hasieran exekutatu</string>
  <string name="app_ops_toggle_bluetooth">Bluetooth-a gaitu/ezgaitu</string>
  <string name="app_ops_toggle_mobile_data">Datu mugikorrak gaitu/ezgaitu</string>
  <string name="app_ops_toggle_wifi">WiFi-a gaitu/ezgaitu</string>
  <string name="app_ops_toggle_wifi">Txandakatu Wi-Fia</string>
  <string name="app_ops_use_alarm_volume">Alarmen bolumena kontrolatu</string>
  <string name="app_ops_use_audio_focus">Soinuen bolumena kontrolatu</string>
  <string name="app_ops_use_bluetooth_volume">Bluetooth-aren bolumena kontrolatu</string>
@@ -103,7 +129,32 @@
  <string name="stk_cc_ss_to_dial">SS eskaera DIAL eskaerara eraldatu da.</string>
  <string name="stk_cc_ss_to_ussd">SS eskaera USSD eskaerara eraldatu da.</string>
  <string name="stk_cc_ss_to_ss">SS eskaera SS eskaera berrira eraldatu da.</string>
  <string name="permission_remember_choice">Gogoratu nire aukera</string>
  <string name="perf_profile_pwrsv">Energia aurreztea</string>
  <string name="perf_profile_bal">Orekatua</string>
  <string name="perf_profile_perf">Etekin handia</string>
  <string name="permdesc_interceptSmsSent">Bidalitako SMSak antzematea ahalbidetzen dio aplikazioari. Aplikazio maltzurrek SMSak bidaltzea ekidin dezakete.</string>
  <string name="permlab_accessTorchService">Atzitu linterna zerbitzua</string>
  <string name="permdesc_accessTorchService">Linterna zerbitzura sartzea ahalbidetzen dio aplikazioari. Aplikazio arruntek ez dute hau behar.</string>
  <string name="permdesc_preventpower">Pizteko teklaren jokabidea aldatzea ahalbidetzen dio aplikazioari.</string>
  <string name="sd_media_bad_removal">SD txartela desmuntatu aurretik atera da.</string>
  <string name="sd_media_removed">SD txartela atera egin da.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">USB biltegiratzea desmuntatu aurretik atera da.</string>
  <string name="usb_media_removed">USB biltegiratzea atera egin da.</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_title">SD txartel hutsa</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_title">Hondatutako SD txartela</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_title">SD txartela ustekabean atera da</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_title">SD txartela lasai atera daiteke</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_message">SD txartela lasai atera dezakezu.</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_title">SD txartela atera da</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_message">SD txartela atera da. Sartu beste bat.</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_title">USB biltegiratzea ustekabean atera da</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_title">USB biltegiratzea lasai atera daiteke</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_message">USB biltegiratzea lasai atera dezakezu.</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_title">USB biltegiratzea atera da</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_message">USB biltegiratzea atera da. Sartu beste euskarri bat.</string>
  <string name="live_display_auto">Automatikoa</string>
  <string name="live_display_off_summary">Ezgaitu doitze guztiak</string>
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">Pantaila hau desiltzatzeko sakatu eta mantendu Menu botoia.</string>
  <string name="lock_to_app_description_no_navbar">Pantaila iltzatzean hau ikuspegi bakarrera mugatzen du.\n\nDesiltzatzeko, sakatu eta mantendu menu botoia.</string>
</resources>
+28 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,7 +74,7 @@
  <string name="adb_net_active_notification_title">ADB sur réseau activé</string>
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB sur USB et réseau activé</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Appuyez pour désactiver le débogage.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Toucher pour choisir les options USB.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Appuyez pour choisir les options USB.</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">intercepter le lancement d\'application</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Permet à une application d\'intercepter le lancement d\'autres applications</string>
  <string name="app_ops_access_camera">accéder à l\'appareil photo</string>
@@ -176,8 +176,33 @@
  <string name="usb_progress_erasing">Effacement de la mémoire de stockage USB en cours\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">Impossible d\'effacer la mémoire de stockage USB.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">La mémoire de stockage USB a été retirée sans avoir été démontée.</string>
  <string name="usb_media_checking">Vérification du stockage USB.</string>
  <string name="usb_media_removed">La mémoire de stockage USB a été retirée.</string>
  <string name="usb_media_shared">La mémoire de stockage USB est en cours d\'utilisation par l\'ordinateur.</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_title">Préparation de la carte SD</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_message">Vérification des erreurs sur la carte SD.</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_title">Carte SD vide</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_message">La carte SD est vide ou utilise un système de fichiers non pris en charge.</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_title">Carte SD endommagée</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_message">La carte SD est endommagée. Essayez de la reformater.</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_title">Carte SD retirée inopinément</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_message">Pour éviter de perdre des données, démontez la carte SD avant de la retirer.</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_title">La carte SD peut être retirée en toute sécurité</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_message">Vous pouvez retirer la carte SD en toute sécurité.</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_title">Carte SD retirée</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_message">Carte SD retirée. Insérez une nouvelle carte.</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_title">Préparation du stockage USB</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_message">Vérification des erreurs sur le stockage USB.</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_title">Stockage USB vide</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_message">Le stockage USB est vide ou utilise un système de fichiers non pris en charge.</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_title">Stockage USB endommagé</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_message">Stockage USB endommagé. Essayez de le reformater.</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_title">Stockage USB retiré inopinément</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_message">Pour éviter de perdre des données, démontez le stockage USB avant de le retirer.</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_title">Le stockage USB peut être retiré en toute sécurité</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_message">Vous pouvez retirer le stockage USB en toute sécurité.</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_title">Stockage USB retiré</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_message">Stockage USB retiré. Insérez un nouveau média.</string>
  <string name="live_display_auto">Automatique</string>
  <string name="live_display_auto_summary">Ajuster automatiquement la température des couleurs de l\'écran après le coucher et le lever du soleil</string>
  <string name="live_display_off">Désactivé</string>
@@ -189,4 +214,6 @@
  <string name="live_display_outdoor">Extérieur (plein soleil)</string>
  <string name="live_display_outdoor_summary">Utiliser uniquement les paramètres extérieurs</string>
  <string name="live_display_hint">LiveDisplay peut aider à réduire la fatigue oculaire et vous aider à dormir la nuit. Appuyez ici pour l\'essayer !</string>
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">Pour déverrouiller l\'écran, appuyez et maintenez le bouton Menu.</string>
  <string name="lock_to_app_description_no_navbar">L\'épinglage de l\'écran verrouille l\'affichage sur une unique application.\n\nPour déverrouiller, appuyez et maintenez le bouton Menu.</string>
</resources>
+55 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,6 +75,8 @@
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB melalui USB &amp; jaringan diaktifkan</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Sentuh untuk menonaktifkan debug.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Sentuh untuk memilih pilihan USB.</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">Mencegah memulai aplikasi</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Ijinkan aplikasi untuk mencegah aplikasi lainnya berjalan</string>
  <string name="app_ops_access_camera">mengakses kamera</string>
  <string name="app_ops_access_location">mengakses lokasi anda</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">membaca notifikasi anda</string>
@@ -163,4 +165,57 @@
  <string name="permdesc_accessTorchService">Mengizinkan sebuah aplikasi untuk mengakses layanan obor. Tidak diperlukan untuk aplikasi normal.</string>
  <string name="permlab_preventpower">menggantikan tombol daya</string>
  <string name="permdesc_preventpower">Memungkinkan aplikasi untuk mengganti tombol daya.</string>
  <string name="usb_extmedia_format_message">Semua data pada penyimpanan USB Anda (di bawah jalur \'%1$s\') akan dihapus. Tindakan ini tidak dapat dikembalikan!</string>
  <string name="sd_extmedia_format_message">Semua data pada kartu Anda (di bawah jalur \'%1$s\') akan dihapus. Tindakan ini tidak dapat dikembalikan!</string>
  <string name="sd_progress_unmounting">Melepaskan kartu SD\u2026</string>
  <string name="sd_progress_erasing">Menghapus kartu SD\u2026</string>
  <string name="sd_format_error">Tidak dapat menghapus kartu SD.</string>
  <string name="sd_media_bad_removal">Kartu SD dikeluarkan sebelum dilepaskan.</string>
  <string name="sd_media_checking">Kartu SD saat ini sedang diperiksa.</string>
  <string name="sd_media_removed">Kartu SD telah dihapus.</string>
  <string name="sd_media_shared">Kartu SD saat ini digunakan oleh komputer.</string>
  <string name="usb_progress_unmounting">Melepaskan penyimpanan USB\u2026</string>
  <string name="usb_progress_erasing">Menghapus penyimpanan USB\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">Tidak bisa menghapus penyimpanan USB.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">Penyimpanan USB dikeluarkan sebelum di lepaskan.</string>
  <string name="usb_media_checking">Penyimpanan USB saat ini sedang diperiksa.</string>
  <string name="usb_media_removed">Penyimpanan USB telah dihapus.</string>
  <string name="usb_media_shared">Penyimpanan USB saat ini digunakan oleh komputer.</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_title">Menyiapkan kartu SD</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_message">Memeriksa kartu SD dari kesalahan.</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_title">Kartu SD kosong</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_message">Kartu SD kosong atau memiliki filesistem yang tidak didukung.</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_title">Kartu SD rusak</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_message">Kartu SD rusak. Cobalah diformat ulang.</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_title">Kartu SD tiba-tiba dicabut</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_message">Lepaskan kartu SD sebelum dikeluarkan untuk menghindari kehilangan data.</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_title">Kartu SD aman untuk dikeluarkan</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_message">Anda dapat dengan aman mengeluarkan kartu SD.</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_title">Kartu SD dicabut</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_message">Kartu SD dicabut. Masukkan yang baru.</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_title">Menyiapkan penyimpanan USB</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_message">Memeriksa penyimpanan USB dari kesalahan.</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_title">Penyimpanan USB kosong</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_message">Penyimpanan USB kosong atau memiliki filesistem yang tidak didukung.</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_title">Penyimpanan USB rusak</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_message">Penyimpanan USB rusak. Cobalah diformat ulang.</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_title">Penyimpanan USB tiba-tiba dicabut</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_message">Lepaskan penyimpanan USB sebelum dikeluarkan untuk menghindari kehilangan data.</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_title">Penyimpanan USB aman untuk dikeluarkan</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_message">Anda dapat dengan aman mengeluarkan penyimpanan USB.</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_title">Penyimpanan USB dicabut</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_message">Penyimpanan USB dicabut. Masukkan media yang baru.</string>
  <string name="live_display_auto">Otomatis</string>
  <string name="live_display_auto_summary">Secara otomatis menyesuaikan suhu warna layar setelah matahari terbenam dan terbit</string>
  <string name="live_display_off">Nonaktif</string>
  <string name="live_display_off_summary">Menonaktifkan semua penyesuaian</string>
  <string name="live_display_day">Hari</string>
  <string name="live_display_day_summary">Menggunakan pengaturan hari hanya</string>
  <string name="live_display_night">Malam</string>
  <string name="live_display_night_summary">Menggunakan pengaturan malam saja</string>
  <string name="live_display_outdoor">Luar ruangan (matahari terang)</string>
  <string name="live_display_outdoor_summary">Gunakan pengaturan luar ruangan saja</string>
  <string name="live_display_hint">LiveDisplay dapat membantu mengurangi kelelahan mata dan membantu Anda tidur di malam hari. Klik di sini untuk mencobanya!</string>
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">Untuk melepas sematan layar, tekan dan tahan tombol Menu.</string>
  <string name="lock_to_app_description_no_navbar">Penyematan layar mengunci tampilan dalam tampilan tunggal.\n\nUntuk melapas penyematan, tekan dan tahan tombol Menu.</string>
</resources>
+26 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -60,6 +60,7 @@
  <string name="privacy_guard_dialog_title">ป้องกันความเป็นส่วนตัว</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> ต้องการ <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="global_action_reboot">เริ่มระบบใหม่</string>
  <string name="global_action_current_user">ปัจจุบัน</string>
  <string name="reboot_reboot">เริ่มระบบใหม่</string>
  <string name="reboot_recovery">Recovery</string>
  <string name="reboot_bootloader">Bootloader</string>
Loading