<stringname="dynamic_mode_notification_channel_name"msgid="2986926422100223328">"Апавяшчэнне з інфармацыяй пра ўсталяваны рэжым"</string>
<stringname="dynamic_mode_notification_title"msgid="9205715501274608016">"Акумулятар можа разрадзіцца хутчэй, чым прыйдзе час звычайнай зарадкі"</string>
<stringname="dynamic_mode_notification_summary"msgid="4141614604437372157">"Каб павялічыць тэрмін работы акумулятара, уключаны рэжым эканоміі зараду"</string>
<stringname="battery_saver_charged_notification_summary"product="default"msgid="5544457317418624367">"У тэлефона дастатковы ўзровень зараду. Функцыі больш не абмежаваны."</string>
<stringname="battery_saver_charged_notification_summary"product="tablet"msgid="4426317048139996888">"У планшэта дастатковы ўзровень зараду. Функцыі больш не абмежаваны."</string>
<stringname="reduce_bright_colors_feature_name"msgid="3222994553174604132">"Réduction supplémentaire de la luminosité"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_enabling_service"msgid="5473495203759847687">"Touches de volume maintenues enfoncées. <xliff:gid="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> activé."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_disabling_service"msgid="8675244165062700619">"Touches de volume maintenues enfoncées. Service <xliff:gid="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> désactivé."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_spoken_feedback"msgid="4228997042855695090">"Maintenez enfoncées les deux touches de volume pendant trois secondes pour utiliser <xliff:gid="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_spoken_feedback"msgid="4228997042855695090">"Maintenez les deux touches de volume enfoncées pendant trois secondes pour utiliser <xliff:gid="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="accessibility_button_prompt_text"msgid="8343213623338605305">"Choisissez une fonctionnalité à utiliser lorsque vous touchez le bouton d\'accessibilité :"</string>
<stringname="accessibility_gesture_prompt_text"msgid="8742535972130563952">"Choisissez une fonctionnalité à utiliser lorsque vous utilisez le geste d\'accessibilité (balayer l\'écran de bas en haut avec deux doigts) :"</string>
<stringname="accessibility_gesture_3finger_prompt_text"msgid="5211827854510660203">"Choisissez une fonctionnalité à utiliser lorsque vous utilisez le geste d\'accessibilité (balayer l\'écran de bas en haut avec trois doigts) :"</string>
<stringname="mmiError"msgid="2862759606579822246">"Problem s vezom ili nevažeći MMI kôd."</string>
<stringname="mmiFdnError"msgid="3975490266767565852">"Operacija je ograničena samo na brojeve s fiksnim biranjem."</string>
<stringname="mmiErrorWhileRoaming"msgid="1204173664713870114">"Nije moguće promijeniti postavke preusmjeravanja poziva na telefonu dok ste u roamingu."</string>
<stringname="serviceEnabled"msgid="7549025003394765639">"Usluga nije omogućena."</string>
<stringname="serviceEnabled"msgid="7549025003394765639">"Usluga je omogućena."</string>
<stringname="serviceEnabledFor"msgid="1463104778656711613">"Usluga je omogućena za korisnika:"</string>
<stringname="serviceDisabled"msgid="641878791205871379">"Usluga je onemogućena."</string>
<stringname="serviceRegistered"msgid="3856192211729577482">"Registracija je uspješna."</string>
<stringname="low_memory"product="tv"msgid="6663680413790323318">"Lo spazio di archiviazione del dispositivo Android TV è pieno. Elimina alcuni file per liberare spazio."</string>
<stringname="low_memory"product="default"msgid="2539532364144025569">"Spazio di archiviazione del telefono esaurito. Elimina alcuni file per liberare spazio."</string>
<stringname="bugreport_option_full_summary"msgid="1975130009258435885">"Utilizza questa opzione per ridurre al minimo l\'interferenza di sistema quando il dispositivo non risponde, è troppo lento oppure quando ti servono tutte le sezioni della segnalazione. Non puoi inserire altri dettagli o acquisire altri screenshot."</string>
<stringname="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback"msgid="3782449246085134720">"Questo video non è valido per lo streaming su questo dispositivo."</string>
<itemquantity="other"><xliff:gid="COUNT">%1$s</xliff:g> suggerimenti di Compilazione automatica</item>
<itemquantity="one">Un suggerimento di Compilazione automatica</item>
</plurals>
<stringname="autofill_save_title"msgid="7719802414283739775">"Vuoi salvare su "<b>"<xliff:gid="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_type"msgid="3002460014579799605">"Vuoi salvare la <xliff:gid="TYPE">%1$s</xliff:g> su "<b>"<xliff:gid="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
@@ -2129,8 +2129,8 @@
<stringname="bluetooth_airplane_mode_toast"msgid="2066399056595768554">"Il Bluetooth rimane attivo durante l\'uso della modalità aereo"</string>