Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ebaf270c authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-mainline-prod

parents 413ecefb 792a9f84
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2169,7 +2169,7 @@
    <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Апавяшчэнне з інфармацыяй пра ўсталяваны рэжым"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"Акумулятар можа разрадзіцца хутчэй, чым прыйдзе час звычайнай зарадкі"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Каб павялічыць тэрмін работы акумулятара, уключаны рэжым эканоміі зараду"</string>
    <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Эканомія зараду"</string>
    <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Рэжым энергазберажэння"</string>
    <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Рэжым эканоміі зараду выключаны"</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"У тэлефона дастатковы ўзровень зараду. Функцыі больш не абмежаваны."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"У планшэта дастатковы ўзровень зараду. Функцыі больш не абмежаваны."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1721,7 +1721,7 @@
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Réduction supplémentaire de la luminosité"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Touches de volume maintenues enfoncées. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> activé."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Touches de volume maintenues enfoncées. Service <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> désactivé."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Maintenez enfoncées les deux touches de volume pendant trois secondes pour utiliser <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Maintenez les deux touches de volume enfoncées pendant trois secondes pour utiliser <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Choisissez une fonctionnalité à utiliser lorsque vous touchez le bouton d\'accessibilité :"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Choisissez une fonctionnalité à utiliser lorsque vous utilisez le geste d\'accessibilité (balayer l\'écran de bas en haut avec deux doigts) :"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Choisissez une fonctionnalité à utiliser lorsque vous utilisez le geste d\'accessibilité (balayer l\'écran de bas en haut avec trois doigts) :"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"Problem s vezom ili nevažeći MMI kôd."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"Operacija je ograničena samo na brojeve s fiksnim biranjem."</string>
    <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"Nije moguće promijeniti postavke preusmjeravanja poziva na telefonu dok ste u roamingu."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Usluga nije omogućena."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Usluga je omogućena."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"Usluga je omogućena za korisnika:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"Usluga je onemogućena."</string>
    <string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"Registracija je uspješna."</string>
+34 −34
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,8 +51,8 @@
    <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Digita il PUK2 per sbloccare la SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Operazione non riuscita; attiva blocco SIM/RUIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
      <item quantity="one">You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM is locked.</item>
      <item quantity="other">Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM venga bloccata.</item>
      <item quantity="one">Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM venga bloccata.</item>
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
@@ -181,8 +181,8 @@
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Lo spazio di archiviazione del dispositivo Android TV è pieno. Elimina alcuni file per liberare spazio."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Spazio di archiviazione del telefono esaurito. Elimina alcuni file per liberare spazio."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="2288194355006173029">
      <item quantity="one">Certificate authorities installed</item>
      <item quantity="other">Autorità di certificazione installate</item>
      <item quantity="one">Autorità di certificazione installata</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Da una terza parte sconosciuta"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Dall\'amministratore del tuo profilo di lavoro"</string>
@@ -257,8 +257,8 @@
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Report completo"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Utilizza questa opzione per ridurre al minimo l\'interferenza di sistema quando il dispositivo non risponde, è troppo lento oppure quando ti servono tutte le sezioni della segnalazione. Non puoi inserire altri dettagli o acquisire altri screenshot."</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="3906120379260059206">
      <item quantity="one">Taking screenshot for bug report in <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> seconds.</item>
      <item quantity="other">Lo screenshot per la segnalazione di bug verrà acquisito tra <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> secondi.</item>
      <item quantity="one">Lo screenshot per la segnalazione di bug verrà acquisito tra <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> secondo.</item>
    </plurals>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Screenshot con segnalazione di bug effettuato correttamente"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Impossibile acquisire screenshot con segnalazione di bug"</string>
@@ -1051,8 +1051,8 @@
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"1 mese fa"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Oltre 1 mese fa"</string>
    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="687443109145393632">
      <item quantity="one">Last <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> days</item>
      <item quantity="other">Ultimi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> giorni</item>
      <item quantity="one">Ultimo giorno (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Ultimo mese"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Precedente"</string>
@@ -1073,68 +1073,68 @@
    <string name="years" msgid="5797714729103773425">"anni"</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"ora"</string>
    <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="7519574894537185135">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> m</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="2838655994500499651">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="3686058472983158496">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> g</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> g</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="8299112348723640338">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>y</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> a</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="849196137176399440">
      <item quantity="one">in <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
      <item quantity="other">tra <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
      <item quantity="one">tra <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> m</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="5386373597343170388">
      <item quantity="one">in <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
      <item quantity="other">tra <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one">tra <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="814754627092787227">
      <item quantity="one">in <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
      <item quantity="other">tra <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> g</item>
      <item quantity="one">tra <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> g</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="7683731800140202145">
      <item quantity="one">in <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>y</item>
      <item quantity="other">tra <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="one">tra <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> a</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="6569851308583028344">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutes ago</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuti fa</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minuto fa</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="420434788589102019">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hours ago</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ore fa</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ora fa</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="6056425878237482431">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> days ago</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> giorni fa</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> giorno fa</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="2179998228861172159">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> years ago</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> anni fa</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> anno fa</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="5759885720917567723">
      <item quantity="one">in <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutes</item>
      <item quantity="other">tra <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuti</item>
      <item quantity="one">tra <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minuto</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8963511608507707959">
      <item quantity="one">in <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hours</item>
      <item quantity="other">tra <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ore</item>
      <item quantity="one">tra <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ora</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="1964709470979250702">
      <item quantity="one">in <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> days</item>
      <item quantity="other">tra <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> giorni</item>
      <item quantity="one">tra <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> giorno</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="3985129025134896371">
      <item quantity="one">in <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> years</item>
      <item quantity="other">tra <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> anni</item>
      <item quantity="one">tra <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> anno</item>
    </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Problemi video"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Questo video non è valido per lo streaming su questo dispositivo."</string>
@@ -1515,8 +1515,8 @@
    <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Nessuna corrispondenza"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Trova nella pagina"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1101758718194295554">
      <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> of <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> di <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">1 partita</item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Fine"</string>
    <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Cancellazione archivio condiviso…"</string>
@@ -1648,8 +1648,8 @@
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"Password sbagliata"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"PIN errato"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="236717428673283568">
      <item quantity="one">Try again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds.</item>
      <item quantity="other">Riprova fra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondi.</item>
      <item quantity="one">Riprova fra 1 secondo.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Inserisci la sequenza"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Inserisci il PIN della SIM"</string>
@@ -1848,8 +1848,8 @@
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"I PIN non corrispondono. Riprova."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"Il PIN è troppo corto. Deve avere almeno quattro cifre."</string>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="4427486903285216153">
      <item quantity="one">Try again in <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> seconds</item>
      <item quantity="other">Riprova tra <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> secondi</item>
      <item quantity="one">Riprova tra 1 secondo</item>
    </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Riprova più tardi"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Visualizzazione a schermo intero"</string>
@@ -1879,36 +1879,36 @@
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Attivare Risparmio dati?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Attiva"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="2877101784123058273">
      <item quantity="one">For %1$d minutes (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Per %1$d minuti (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Per un minuto (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="4230730310318858312">
      <item quantity="one">For %1$d min (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Per %1$d minuti (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Per 1 minuto (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="7725354244196466758">
      <item quantity="one">For %1$d hours (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Per %1$d ore (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Per 1 ora (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="588719069121765642">
      <item quantity="one">For %1$d hr (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Per %1$d ore (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Per 1 ora (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="1148568456958944998">
      <item quantity="one">For %d minutes</item>
      <item quantity="other">Per %d minuti</item>
      <item quantity="one">Per un minuto</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2742377799995454859">
      <item quantity="one">For %d min</item>
      <item quantity="other">Per %d minuti</item>
      <item quantity="one">Per 1 minuto</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="525401855645490022">
      <item quantity="one">For %d hours</item>
      <item quantity="other">Per %d ore</item>
      <item quantity="one">Per 1 ora</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="7644653189680911640">
      <item quantity="one">For %d hr</item>
      <item quantity="other">Per %d ore</item>
      <item quantity="one">Per 1 ora</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Fino a: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Fino a <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1957,8 +1957,8 @@
    <string name="call_notification_ongoing_text" msgid="3880832933933020875">"Chiamata in corso"</string>
    <string name="call_notification_screening_text" msgid="8396931408268940208">"Applicazione filtro a chiamata in arrivo"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="3946212171128200491">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selected</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file selezionati</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file selezionato</item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"Senza categoria"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"Stabilisci tu l\'importanza di queste notifiche."</string>
@@ -2025,8 +2025,8 @@
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Impossibile compilare automaticamente i contenuti"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Nessun suggerimento di Compilazione automatica"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="6651883186966959978">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> autofill suggestions</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> suggerimenti di Compilazione automatica</item>
      <item quantity="one">Un suggerimento di Compilazione automatica</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Vuoi salvare su "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Vuoi salvare la <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> su "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
@@ -2129,8 +2129,8 @@
    <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"Il Bluetooth rimane attivo durante l\'uso della modalità aereo"</string>
    <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Caricamento"</string>
    <plurals name="file_count" formatted="false" msgid="7063513834724389247">
      <item quantity="one"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> file</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> file</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="FILE_NAME_0">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> file</item>
    </plurals>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Nessuna persona consigliata per la condivisione"</string>
    <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Elenco di app"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -219,7 +219,7 @@
    <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"უსადენო კავშირის ჩართვა"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"უსადენო ინტერნეტის გამორთვა"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"ეკრანის დაბლოკვა"</string>
    <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"გამორთვ."</string>
    <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"გამორთვ"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"მრეკავი გათიშულია"</string>
    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"ვიბრაციის რეჟიმი"</string>
    <string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"ზარი ჩართულია"</string>
Loading