Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit eba1f623 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 33b11d56 50d3d56d
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,7 +47,7 @@
    <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"اتصال محدود"</string>
    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"لا يتوفر اتصال إنترنت."</string>
    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"يلزم تسجيل الدخول"</string>
    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"نقطة الدخول ممتلئة مؤقتًا"</string>
    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"نقطة الوصول ممتلئة مؤقتًا"</string>
    <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"تم الاتصال عبر %1$s"</string>
    <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"متوفرة عبر %1$s"</string>
    <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"فتح <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -125,7 +125,7 @@
    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"هاتف"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"تصوير"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"السمّاعة"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"جهاز إدخال طرفي"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"جهاز إدخال ملحق"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"بلوتوث"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"جارٍ إقران سماعة الأذن الطبية اليسرى…"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"جارٍ إقران سماعة الأذن الطبية اليمنى…"</string>
@@ -348,7 +348,7 @@
    <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"محاكاة مسافة اللون"</string>
    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"تفعيل عمليات تتبع OpenGL"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"إيقاف توجيه الصوت عبر USB"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"إيقاف التوجيه التلقائي إلى أجهزة الصوت الطرفية عبر USB"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"إيقاف التوجيه التلقائي إلى أجهزة الصوت الملحقة عبر USB"</string>
    <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"عرض حدود المخطط"</string>
    <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"عرض حدود وهوامش المقطع وما إلى ذلك"</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"فرض اتجاه التنسيق ليكون من اليمين إلى اليسار"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -508,7 +508,7 @@
    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"প্রতিবার জিজ্ঞেস করা হবে"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"যতক্ষণ না আপনি বন্ধ করছেন"</string>
    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"এখনই"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"ফনের স্পিকার"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"ফনের স্পিকার"</string>
    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"কানেক্ট করতে সমস্যা হচ্ছে। ডিভাইস বন্ধ করে আবার চালু করুন"</string>
    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"ওয়্যার অডিও ডিভাইস"</string>
    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"সহায়তা ও মতামত"</string>
@@ -552,6 +552,6 @@
    <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"ডিভাইসের ডিফল্ট"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"বন্ধ করা আছে"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"চালু করা আছে"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"এই পরিবর্তনটি প্রয়োগ করার জন্য আপনার ডিভাইসটি অবশ্যই রিবুট করতে হবে। এখন রিবুট করুন বা বাতিল করুন।"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"এই পরিবর্তনটি প্রয়োগ করার জন্য আপনার ডিভাইসটি অবশ্যই রিবুট করতে হবে। এখন রিবুট করুন বা বাতিল করুন।"</string>
    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"তার যুক্ত হেডফোন"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -552,6 +552,6 @@
    <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Enhedens standardindstilling"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Deaktiveret"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Aktiveret"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Din enhed skal genstartes for at denne enhed bliver anvendt. Genstart nu, eller annuller."</string>
    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Din enhed skal genstartes for at anvende denne ændring. Genstart nu, eller annuller."</string>
    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Høretelefoner med ledning"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Use for contact sharing"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Internet connection sharing"</string>
    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Text messages"</string>
    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"SIM Access"</string>
    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"SIM access"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD audio: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD audio"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Hearing Aids"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Use for contact sharing"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Internet connection sharing"</string>
    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Text messages"</string>
    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"SIM Access"</string>
    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"SIM access"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD audio: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD audio"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Hearing Aids"</string>
@@ -147,14 +147,14 @@
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Portable hotspot"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Bluetooth tethering"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Tethering"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Tethering &amp; portable hotspot"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Tethering and portable hotspot"</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"All work apps"</string>
    <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"Guest"</string>
    <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Unknown"</string>
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"User: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Some defaults set"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"No defaults set"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Text-to-Speech settings"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Text-to-speech settings"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Text-to-speech output"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Speech rate"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Speed at which the text is spoken"</string>
Loading