Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ea3e8e07 authored by Kenny Root's avatar Kenny Root Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations"

parents faf535ea 35f480eb
Loading
Loading
Loading
Loading
+44 −61
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
@@ -64,8 +69,12 @@
    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Omezený přístup byl změněn."</string>
    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datová služba je zablokována."</string>
    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Tísňová linka je zablokována."</string>
    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="2045364908281990708">"Hlasová služba a služba SMS jsou zablokovány."</string>
    <string name="RestrictedOnAll" msgid="4923139582141626159">"Veškeré hlasové služby a služby SMS jsou zablokovány."</string>
    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Hlasová služba je zablokována."</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"Veškeré hlasové služby jsou zablokovány."</string>
    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Služby SMS jsou zablokovány."</string>
    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="8244438624660371717">"Hlasové a datové služby jsou zablokovány."</string>
    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Hlasové služby a služby SMS jsou zablokovány."</string>
    <string name="RestrictedOnAll" msgid="2714924667937117304">"Veškeré hlasové a datové služby a služby SMS jsou zablokovány."</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Hlas"</string>
    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
@@ -251,10 +260,8 @@
    <string name="permdesc_installPackages" msgid="526669220850066132">"Umožňuje aplikaci nainstalovat nové či aktualizované balíčky systému Android. Škodlivé aplikace mohou pomocí tohoto nastavení přidat nové aplikace s libovolnými oprávněními."</string>
    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="4747698311163766540">"smazání všech dat v mezipaměti aplikace"</string>
    <string name="permdesc_clearAppCache" msgid="7740465694193671402">"Umožňuje aplikaci uvolnit paměť telefonu smazáním souborů v adresáři mezipaměti aplikace. Přístup je velmi omezený, většinou pouze pro systémové procesy."</string>
    <!-- no translation found for permlab_movePackage (728454979946503926) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_movePackage (6323049291923925277) -->
    <skip />
    <string name="permlab_movePackage" msgid="728454979946503926">"Přesun zdrojů aplikace"</string>
    <string name="permdesc_movePackage" msgid="6323049291923925277">"Umožňuje aplikaci přesunout své zdroje z interní paměti na externí médium a opačně."</string>
    <string name="permlab_readLogs" msgid="4811921703882532070">"čtení systémových souborů protokolu"</string>
    <string name="permdesc_readLogs" msgid="2257937955580475902">"Umožňuje aplikaci číst různé systémové soubory protokolů. Toto nastavení aplikaci umožní získat obecné informace o činnostech s telefonem, ale neměly by obsahovat žádné osobní či soukromé informace."</string>
    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"čtení nebo zápis do prostředků funkce diag"</string>
@@ -281,13 +288,10 @@
    <string name="permdesc_writeOwnerData" msgid="2344055317969787124">"Umožňuje aplikaci změnit informace o vlastníkovi telefonu uložené v telefonu. Škodlivé aplikace mohou pomocí tohoto nastavení vymazat či pozměnit informace o vlastníkovi."</string>
    <string name="permlab_readOwnerData" msgid="6668525984731523563">"čtení informací o vlastníkovi"</string>
    <string name="permdesc_readOwnerData" msgid="3088486383128434507">"Umožňuje aplikaci číst informace o vlastníkovi telefonu uložená v telefonu. Škodlivé aplikace mohou pomocí tohoto nastavení načíst informace o vlastníkovi."</string>
    <!-- no translation found for permlab_readCalendar (6898987798303840534) -->
    <skip />
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6898987798303840534">"Čtení událostí v kalendáři"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" msgid="5533029139652095734">"Umožňuje aplikaci načíst všechny události kalendáře uložené ve vašem telefonu. Škodlivé aplikace poté mohou dalším lidem odeslat události z vašeho kalendáře."</string>
    <!-- no translation found for permlab_writeCalendar (3894879352594904361) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_writeCalendar (2988871373544154221) -->
    <skip />
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="3894879352594904361">"Přidávání nebo úprava událostí v kalendáři a odesílání e-mailů hostům"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2988871373544154221">"Umožňuje aplikaci přidávat nebo měnit události v kalendáři, které budou odesílat e-maily hostům. Škodlivé aplikace mohou pomocí tohoto oprávnění mazat nebo upravovat události v kalendáři a odesílat e-maily hostům."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"simulace zdrojů polohy pro účely testování"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"Vytváří simulované zdroje polohy pro účely testování. Škodlivé aplikace mohou pomocí tohoto nastavení změnit polohu či stav vrácený zdroji skutečné polohy, jako je např. jednotka GPS či poskytovatelé sítě."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy"</string>
@@ -382,7 +386,7 @@
    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="7443433457842966680">"Umožňuje aplikaci změnit nastavení APN, jako je například proxy či port APN."</string>
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"změna připojení k síti"</string>
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"Umožňuje aplikaci změnit stav připojení k síti."</string>
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"změnit sdílené datové připojení"</string>
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"Změna sdíleného datového připojení"</string>
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"Umožňuje aplikaci změnit stav sdíleného datového připojení k síti."</string>
    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"změnit nastavení použití dat na pozadí"</string>
    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="1001482853266638864">"Umožňuje aplikaci změnit nastavení použití dat na pozadí."</string>
@@ -532,8 +536,7 @@
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Telefon odemknete stisknutím tlačítka Menu."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Odblokujte pomocí gesta"</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Tísňové volání"</string>
    <!-- no translation found for lockscreen_return_to_call (5244259785500040021) -->
    <skip />
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Zavolat zpět"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Správně!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"Zkuste to prosím znovu"</string>
    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="613343852842944435">"Nabíjení (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
@@ -620,11 +623,11 @@
    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"před 1 hodinou"</item>
    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"před <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for last_num_days:other (3069992808164318268) -->
    <!-- no translation found for last_month (3959346739979055432) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for older (5211975022815554840) -->
    <skip />
  <plurals name="last_num_days">
    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Posledních <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dnů"</item>
  </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Poslední měsíc"</string>
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starší"</string>
  <plurals name="num_days_ago">
    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"včera"</item>
    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"před <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dny"</item>
@@ -692,11 +695,6 @@
    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"týd."</string>
    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"rokem"</string>
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"lety"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="8777593878457748503">"Každý pracovní den (Po – Pá)"</string>
    <string name="daily" msgid="5738949095624133403">"Denně"</string>
    <string name="weekly" msgid="983428358394268344">"Každý týden v <xliff:g id="DAY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="monthly" msgid="2667202947170988834">"Měsíčně"</string>
    <string name="yearly" msgid="1519577999407493836">"Ročně"</string>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3359437293118172396">"Video nelze přehrát"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="897920883624437033">"Omlouváme se, ale toto video nelze přenášet datovým proudem do tohoto zařízení."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="710301040038083944">"Toto video bohužel nelze přehrát."</string>
@@ -792,14 +790,13 @@
    <string name="usb_storage_stop_message" msgid="3613713396426604104">"Před vypnutím úložiště USB zkontrolujte, zda jste odpojili (vyjmuli) kartu SD zařízení Android z počítače."</string>
    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Vypnout úložiště USB"</string>
    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"Při vypínání úložiště USB došlo k problémům. Zkontrolujte, zda byl hostitel USB odpojen, a zkuste to znovu."</string>
    <!-- no translation found for dlg_confirm_kill_storage_users_title (203356557714612214) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dlg_confirm_kill_storage_users_text (3902998926994232358) -->
    <!-- no translation found for dlg_confirm_kill_storage_users_title (963039033470478697) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dlg_error_title (9179426738781357928) -->
    <!-- no translation found for dlg_confirm_kill_storage_users_text (3202838234780505886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dlg_ok (7376953167039865701) -->
    <!-- no translation found for dlg_error_title (8048999973837339174) -->
    <skip />
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
    <string name="extmedia_format_title" msgid="8663247929551095854">"Formátovat kartu SD"</string>
    <string name="extmedia_format_message" msgid="3621369962433523619">"Opravdu chcete kartu SD naformátovat? Všechna data na kartě budou ztracena."</string>
    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formátovat"</string>
@@ -858,22 +855,8 @@
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetovat"</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Odeslat"</string>
    <string name="description_star" msgid="2654319874908576133">"oblíbené"</string>
    <string name="tether_title" msgid="6970447107301643248">"Sdílené datové připojení prostřednictvím portu USB je k dispozici"</string>
    <string name="tether_message" msgid="554549994538298101">"Chcete-li sdílet datové připojení telefonu s počítačem, vyberte možnost Sdílet datové připojení."</string>
    <string name="tether_button" msgid="7409514810151603641">"Sdílet datové připojení"</string>
    <string name="tether_button_cancel" msgid="6744369928952219677">"Zrušit"</string>
    <string name="tether_error_message" msgid="6672110337349077628">"Při sdílení datového připojení došlo k chybě."</string>
    <string name="tether_available_notification_title" msgid="367754042700082080">"Sdílené datové připojení prostřednictvím portu USB je k dispozici"</string>
    <string name="tether_available_notification_message" msgid="8439443306503453793">"Tuto možnost vyberte, chcete-li sdílet datové připojení telefonu s počítačem."</string>
    <string name="tether_stop_notification_title" msgid="1902246071807668101">"Zrušit sdílení datového připojení"</string>
    <string name="tether_stop_notification_message" msgid="6920086906891516128">"Výběrem této možnost zrušíte sdílení datového připojení s počítačem."</string>
    <string name="tether_stop_title" msgid="3118332507220912235">"Odpojit sdílené datové připojení"</string>
    <string name="tether_stop_message" msgid="7741840433788363174">"Mobilní datové připojení telefonu je sdíleno s počítačem. Chcete-li sdílení prostřednictvím portu  USB zrušit, vyberte možnost Odpojit."</string>
    <string name="tether_stop_button" msgid="8061941592702063029">"Odpojit"</string>
    <string name="tether_stop_button_cancel" msgid="3694669546501300230">"Zrušit"</string>
    <string name="tether_stop_error_message" msgid="4244697367270211648">"Při ukončování sdíleného datového připojení došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."</string>
    <!-- no translation found for car_mode_disable_notification_title (3164768212003864316) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for car_mode_disable_notification_message (3262812780382240778) -->
    <skip />
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Aktivován režim V autě"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"Vyberte, chcete-li ukončit režim V autě."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="8146103971290167718">"Sdílení je aktivní"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"Dotykem zahájíte konfiguraci"</string>
</resources>
+44 −61

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+44 −61

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+44 −61

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+52 −69

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading