<!-- no translation found for confirmation_title (8024993972587946678) -->
<skip/>
<stringname="confirmation_title"msgid="8024993972587946678">"Gee <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> toegang tot <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Kies \'n <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> om deur <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong> bestuur te word"</string>
<!-- no translation found for summary_watch (6566922405914995759) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch_single_device (7443464525873186735) -->
<skip/>
<stringname="summary_watch"msgid="6566922405914995759">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om inligting te sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, interaksie met jou kennisgewings te hê, en sal toegang tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Mikrofoon-, en Toestelle in die Omtrek-toestemmings hê."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="7443464525873186735">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om inligting te sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, en toegang tot hierdie toestemmings:"</string>
<!-- no translation found for summary_glasses (3808267780579061241) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_glasses_single_device (7051392780285915640) -->
<skip/>
<stringname="summary_glasses"msgid="3808267780579061241">"Hierdie app is nodig om <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê en sal toegang tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Mikrofoon-, en Toestelle in die Omtrek-toestemmings hê."</string>
<stringname="summary_glasses_single_device"msgid="7051392780285915640">"Hierdie app is nodig om <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met die volgende toestemmings te hê:"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Gee <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> toegang tot hierdie inligting op jou foon"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="5977509499890099">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versoek tans namens jou <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> toestemming om programme tussen jou toestelle te stroom"</string>
<stringname="helper_summary_nearby_device_streaming"msgid="5538329403511524333">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versoek tans namens jou <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>-toestemming om inhoud na toestelle in die omtrek te stroom"</string>
<!-- no translation found for summary_generic_single_device (4735072202474939111) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_generic (4988130802522924650) -->
<skip/>
<stringname="summary_generic_single_device"msgid="4735072202474939111">"Hierdie app sal inligting kan sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, tussen jou foon en <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="summary_generic"msgid="4988130802522924650">"Hierdie app sal inligting kan sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, tussen jou foon en die gekose toestel."</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Odaberite uređaj \"<xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" kojim će upravljati aplikacija <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<!-- no translation found for summary_watch (6566922405914995759) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch_single_device (7443464525873186735) -->
<skip/>
<stringname="summary_watch"msgid="6566922405914995759">"Aplikacija je potrebna za upravljanje vašim uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikacija <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> moći će sinkronizirati podatke, primjerice ime pozivatelja, stupati u interakciju s vašim obavijestima i pristupati vašim dopuštenjima za telefon, SMS-ove, kontakte, kalendar, zapisnike poziva i uređaje u blizini."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="7443464525873186735">"Aplikacija je potrebna za upravljanje vašim uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikacija <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> moći će sinkronizirati podatke, primjerice ime pozivatelja i pristupati sljedećim dopuštenjima:"</string>
<!-- no translation found for summary_glasses (3808267780579061241) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_glasses_single_device (7051392780285915640) -->
<skip/>
<stringname="summary_glasses"msgid="3808267780579061241">"Ta je aplikacija potrebna za upravljanje uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikacija <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> moći će stupati u interakciju s vašim obavijestima i pristupati vašim dopuštenjima za telefon, SMS-ove, kontakte, mikrofon i uređaje u blizini."</string>
<stringname="summary_glasses_single_device"msgid="7051392780285915640">"Aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikacija <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> moći će stupati u interakciju s ovim dopuštenjima:"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Dozvolite da aplikacija <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> pristupa ovim informacijama s telefona"</string>
<stringname="helper_title_app_streaming"msgid="4151687003439969765">"Usluga na više uređaja"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="5977509499890099">"Aplikacija <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> u ime uređaja <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> zahtijeva odobrenje da prenosi aplikacije između vaših uređaja"</string>
@@ -43,10 +38,8 @@
<stringname="helper_title_nearby_device_streaming"msgid="6124438217620593669">"Usluga na više uređaja"</string>
<stringname="helper_summary_nearby_device_streaming"msgid="5538329403511524333">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zahtijeva odobrenje u ime uređaja <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> da prenosi sadržaj na uređajima u blizini"</string>
<!-- no translation found for summary_generic_single_device (4735072202474939111) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_generic (4988130802522924650) -->
<skip/>
<stringname="summary_generic_single_device"msgid="4735072202474939111">"Ta će aplikacija moći sinkronizirati podatke između vašeg telefona i uređaja <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, primjerice ime pozivatelja."</string>
<stringname="summary_generic"msgid="4988130802522924650">"Ta će aplikacija moći sinkronizirati podatke između vašeg telefona i odabranog uređaja, primjerice ime pozivatelja."</string>
<!-- no translation found for confirmation_title (8024993972587946678) -->
<skip/>
<stringname="confirmation_title"msgid="8024993972587946678">"Povolit aplikaci <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> přístup k zařízení <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Vyberte zařízení <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, které chcete spravovat pomocí aplikace <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<!-- no translation found for summary_watch (6566922405914995759) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch_single_device (7443464525873186735) -->
<skip/>
<stringname="summary_watch"msgid="6566922405914995759">"Aplikace je nutná ke správě zařízení <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bude moci synchronizovat údaje, jako je jméno volajícího, interagovat s vašimi oznámeními a získat přístup k vašim oprávněním k telefonu, SMS, kontaktům, kalendáři, seznamům hovorů a zařízením v okolí."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="7443464525873186735">"Aplikace je nutná ke správě zařízení <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bude moci synchronizovat údaje, jako je jméno volajícího, a získat přístup k těmto oprávněním:"</string>
<!-- no translation found for summary_glasses (3808267780579061241) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_glasses_single_device (7051392780285915640) -->
<skip/>
<stringname="summary_glasses"msgid="3808267780579061241">"Tato aplikace je nutná ke správě zařízení <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bude moci interagovat s vašimi oznámeními a získat přístup k vašim oprávněním k telefonu, SMS, kontaktům, mikrofonu a zařízením v okolí."</string>
<stringname="summary_glasses_single_device"msgid="7051392780285915640">"Aplikace je nutná ke správě zařízení <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikace <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bude moci interagovat s těmito oprávněními:"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Povolte aplikaci <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> přístup k těmto informacím z vašeho telefonu"</string>
<stringname="helper_title_app_streaming"msgid="4151687003439969765">"Služby pro více zařízení"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="5977509499890099">"Aplikace <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje za vaše zařízení <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> oprávnění ke streamování aplikací mezi zařízeními"</string>
@@ -43,10 +38,8 @@
<stringname="helper_title_nearby_device_streaming"msgid="6124438217620593669">"Služby pro více zařízení"</string>
<stringname="helper_summary_nearby_device_streaming"msgid="5538329403511524333">"Aplikace <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje za vaše zařízení <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> oprávnění ke streamování obsahu do zařízení v okolí"</string>
<!-- no translation found for summary_generic_single_device (4735072202474939111) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_generic (4988130802522924650) -->
<skip/>
<stringname="summary_generic_single_device"msgid="4735072202474939111">"Tato aplikace bude moci synchronizovat údaje, jako je jméno volajícího, mezi vaším telefonem a zařízením <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="summary_generic"msgid="4988130802522924650">"Tato aplikace bude moci synchronizovat údaje, jako je jméno volajícího, mezi vaším telefonem a vybraným zařízením."</string>
<!-- no translation found for confirmation_title (8024993972587946678) -->
<skip/>
<stringname="confirmation_title"msgid="8024993972587946678">"Επιτρέψτε στην εφαρμογή <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> να έχει πρόσβαση στη συσκευή <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Επιλέξτε ένα προφίλ <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> για διαχείριση από την εφαρμογή <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<!-- no translation found for summary_watch (6566922405914995759) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch_single_device (7443464525873186735) -->
<skip/>
<stringname="summary_watch"msgid="6566922405914995759">"Η εφαρμογή είναι απαραίτητη για τη διαχείριση της συσκευής <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Η εφαρμογή <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> θα μπορεί να συγχρονίζει πληροφορίες, όπως το όνομα ενός ατόμου που σας καλεί, να αλληλεπιδρά με τις ειδοποιήσεις σας και να αποκτά πρόσβαση στις άδειες Τηλέφωνο, SMS, Επαφές, Ημερολόγιο, Αρχεία καταγρ. κλήσ. και Συσκευές σε κοντινή απόσταση."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="7443464525873186735">"Η εφαρμογή είναι απαραίτητη για τη διαχείριση της συσκευής <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Η εφαρμογή <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> θα μπορεί να συγχρονίζει πληροφορίες, όπως το όνομα ενός ατόμου που σας καλεί, και να αποκτά πρόσβαση σε αυτές τις άδειες:"</string>
<!-- no translation found for summary_glasses (3808267780579061241) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_glasses_single_device (7051392780285915640) -->
<skip/>
<stringname="summary_glasses"msgid="3808267780579061241">"Αυτή η εφαρμογή είναι απαραίτητη για τη διαχείριση της συσκευής <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Θα επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> να αλληλεπιδρά με τις ειδοποιήσεις σας και να αποκτά πρόσβαση στις άδειες για το Τηλέφωνο, τα SMS, τις Επαφές, το Μικρόφωνο και τις Συσκευές σε κοντινή απόσταση."</string>
<stringname="summary_glasses_single_device"msgid="7051392780285915640">"Η εφαρμογή είναι απαραίτητη για τη διαχείριση της συσκευής <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Η εφαρμογή <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> θα επιτρέπεται να αλληλεπιδρά με τις εξής άδειες:"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Να επιτρέπεται στο <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> η πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες από το τηλέφωνό σας."</string>
<stringname="helper_title_app_streaming"msgid="4151687003439969765">"Υπηρεσίες πολλών συσκευών"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="5977509499890099">"Η εφαρμογή <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ζητά εκ μέρους της συσκευής σας <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> άδεια για ροή εφαρμογών μεταξύ των συσκευών σας"</string>
@@ -43,10 +38,8 @@
<stringname="helper_title_nearby_device_streaming"msgid="6124438217620593669">"Υπηρεσίες πολλών συσκευών"</string>
<stringname="helper_summary_nearby_device_streaming"msgid="5538329403511524333">"Η εφαρμογή <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ζητά άδεια εκ μέρους της συσκευής <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> για ροή περιεχομένου σε συσκευές σε κοντινή απόσταση."</string>
<!-- no translation found for summary_generic_single_device (4735072202474939111) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_generic (4988130802522924650) -->
<skip/>
<stringname="summary_generic_single_device"msgid="4735072202474939111">"Αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να συγχρονίζει πληροφορίες μεταξύ του τηλεφώνου και της συσκευής <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, όπως το όνομα ενός ατόμου που σας καλεί."</string>
<stringname="summary_generic"msgid="4988130802522924650">"Αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να συγχρονίζει πληροφορίες μεταξύ του τηλεφώνου και της επιλεγμένης συσκευής σας, όπως το όνομα ενός ατόμου που σας καλεί."</string>
<!-- no translation found for confirmation_title (8024993972587946678) -->
<skip/>
<stringname="confirmation_title"msgid="8024993972587946678">"Allow <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> to access <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Choose a <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> to be managed by <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<!-- no translation found for summary_watch (6566922405914995759) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch_single_device (7443464525873186735) -->
<skip/>
<stringname="summary_watch"msgid="6566922405914995759">"The app is needed to manage your <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> will be allowed to sync info, like the name of someone calling, interact with your notifications and access your Phone, SMS, Contacts, Calendar, Call logs and Nearby devices permissions."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="7443464525873186735">"The app is needed to manage your <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> will be allowed to sync info, like the name of someone calling, and access these permissions:"</string>
<!-- no translation found for summary_glasses (3808267780579061241) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_glasses_single_device (7051392780285915640) -->
<skip/>
<stringname="summary_glasses"msgid="3808267780579061241">"This app is needed to manage <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> will be allowed to interact with your notifications and access your phone, SMS, contacts, microphone and Nearby devices permissions."</string>
<stringname="summary_glasses_single_device"msgid="7051392780285915640">"The app is needed to manage <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> will be allowed to interact with these permissions:"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Allow <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> to access this information from your phone"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="5977509499890099">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is requesting permission on behalf of your <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> to stream apps between your devices"</string>
<stringname="helper_summary_nearby_device_streaming"msgid="5538329403511524333">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is requesting permission on behalf of your <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> to stream content to nearby devices"</string>
<!-- no translation found for summary_generic_single_device (4735072202474939111) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_generic (4988130802522924650) -->
<skip/>
<stringname="summary_generic_single_device"msgid="4735072202474939111">"This app will be able to sync info, like the name of someone calling, between your phone and <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="summary_generic"msgid="4988130802522924650">"This app will be able to sync info, like the name of someone calling, between your phone and the chosen device."</string>