Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e9ccf2bd authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2dc69fc59ada50de93e48d759b0e4757ad86dda7
parent 9f31dc6b
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -749,8 +749,8 @@
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"تستخدم التطبيقات <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"تستخدم التطبيقات <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(العمل)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(العمل)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"المكالمات الهاتفية"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"المكالمات الهاتفية"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(من خلال <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(من خلال <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -185,7 +185,7 @@
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ লক স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ লক স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"সম্পূৰ্ণ নিৰৱতা"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"সম্পূৰ্ণ নিৰৱতা"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"কেৱল এলাৰ্মবোৰৰ বাবে"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"কেৱল এলাৰ্ম"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"অসুবিধা নিদিব"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"অসুবিধা নিদিব"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ব্লুটুথ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ব্লুটুথ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"ব্লুটুথ অন হৈ আছে।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"ব্লুটুথ অন হৈ আছে।"</string>
+5 −5
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -667,7 +667,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Urediti raspored postavki."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Urediti raspored postavki."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni napajanja"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni napajanja"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključavanje ekrana"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani ekran"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog pregrijavanja"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog pregrijavanja"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Vaš telefon sada radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Vaš telefon sada radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Vaš telefon se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n	• Koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n	• Preuzimate ili otpremate velike fajlove\n	• Koristite telefon na visokim temperaturama"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Vaš telefon se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n	• Koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n	• Preuzimate ili otpremate velike fajlove\n	• Koristite telefon na visokim temperaturama"</string>
@@ -679,10 +679,10 @@
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Isključite punjač"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Isključite punjač"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Došlo je do problema prilikom punjenja ovog uređaja. Pažljivo isključite adapter za napajanje jer je moguće da je kabl vruć."</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Došlo je do problema prilikom punjenja ovog uređaja. Pažljivo isključite adapter za napajanje jer je moguće da je kabl vruć."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Prikaz koraka za zaštitu"</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Prikaz koraka za zaštitu"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Prečica lijevo"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Lijeva prečica"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Prečica desno"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desna prečica"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Prečica lijevo također otključava"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Lijeva prečica također otključava"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Prečica desno također otključava"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Desna prečica također otključava"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ništa"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ništa"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Pokrenite aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Pokrenite aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Ostale aplikacije"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Ostale aplikacije"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -896,7 +896,7 @@
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Poslouchá"</string>
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Poslouchá"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Hraji hru"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Hraji hru"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Přátelé"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Přátelé"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Pojďme chatovat!"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Proberem to večer?"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Obsah se brzy zobrazí"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Obsah se brzy zobrazí"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Zmeškaný hovor"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Zmeškaný hovor"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -357,7 +357,7 @@
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Осы функцияны ұсынатын қызмет жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе құрылғыда дыбысталатын ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Осы функцияны ұсынатын қызмет жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе құрылғыда дыбысталатын ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> арқылы жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> арқылы жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Барлығын тазалау"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Барлығын тазарту"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Басқару"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Басқару"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Тарих"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Тарих"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Жаңа"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Жаңа"</string>
@@ -662,7 +662,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Параметрлер тәртібін өзгерту."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Параметрлер тәртібін өзгерту."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Қуат мәзірі"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Қуат мәзірі"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыпталған экран"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыптаулы экран"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон қызып кеткендіктен өшірілді"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон қызып кеткендіктен өшірілді"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефоныңыз қалыпты жұмыс істеп тұр.\nТолығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефоныңыз қалыпты жұмыс істеп тұр.\nТолығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефоныңыз қатты қызып кеткендіктен өшірілді. Телефоныңыз қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nТелефоныңыз мына жағдайларда ыстық болуы мүмкін:\n	• Ресурстар талап ететін қолданбаларды пайдалану (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары)\n	• Үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу\n	• Телефонды жоғары температурада пайдалану"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефоныңыз қатты қызып кеткендіктен өшірілді. Телефоныңыз қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nТелефоныңыз мына жағдайларда ыстық болуы мүмкін:\n	• Ресурстар талап ететін қолданбаларды пайдалану (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары)\n	• Үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу\n	• Телефонды жоғары температурада пайдалану"</string>
Loading